G(

Goodbye (feat. Nicki Minaj & Willy William) - Jason Derulo Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:15 2018
😏 Gợi cảm 💔 Khao khát 😛 Vui tươi 😍 Lãng mạn ⚡ Mãnh liệt
🎵

Loading Apple Music...

Goodbye (feat. Nicki Minaj & Willy William) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
It's time to say goodbye
Đã đến lúc nói lời tạm biệt
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Derulo
Derulo
Ooh, it's three in the mornin'
Ooh, bây giờ là ba giờ sáng
When you want some, you phone me
Khi bạn muốn, bạn gọi cho tôi
One word in español, babe
Một từ bằng tiếng Tây Ban Nha, em yêu
And I come and you know
Và tôi đến và bạn biết mà
Gyals in Haiti, they throw it (Throw)
Các cô gái ở Haiti, họ ném nó (Ném)
In Jamaica, they roll it (Roll)
Ở Jamaica, họ cuộn nó (Cuộn)
Girls in Spain do the most-est
Các cô gái ở Tây Ban Nha làm nhiều nhất
But only you got my focus
Nhưng chỉ có bạn mới là tâm điểm của tôi
Girl, I'm down for your lovin'
Em à, anh sẵn sàng cho tình yêu của em
(Down for my fatty, fatty)
(Sẵn sàng cho béo của anh, béo)
Down for your lovin'
Sẵn sàng cho tình yêu của em
(Down for my naughty, naughty)
(Sẵn sàng cho nghịch ngợm của anh, nghịch ngợm)
Down for your lovin'
Sẵn sàng cho tình yêu của em
(I'm givin' you lovin')
(Anh đang trao cho em tình yêu)
Stay with me, 'cause
Ở lại với anh, vì
It's time to say goodbye
Đã đến lúc nói lời tạm biệt
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Baby, you know that
Em yêu, em biết mà
It's time to say goodbye
Đã đến lúc nói lời tạm biệt
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Baby, you know that it's
Em yêu, em biết rằng
Dame solo un momento
Cho tôi một chút thời gian thôi
Quiero sentir tu cuerpo (Yeah, yeah, yeah)
Tôi muốn cảm nhận cơ thể bạn (Yeah, yeah, yeah)
Que ya no tengo tiempo
Rằng tôi không còn thời gian nữa
Tú y yo, una noche de fuego (Oui, oui, oui)
Bạn và tôi, một đêm bùng cháy (Oui, oui, oui)
Te hablo francés like (Si, si, si)
Tôi nói tiếng Pháp như (Si, si, si)
Te explico que soy de (Ti, ti, ti)
Tôi giải thích rằng tôi đến từ (Ti, ti, ti)
Parlez-vous français? (Oui, oui, oui)
Bạn có nói tiếng Pháp không? (Oui, oui, oui)
Síguelo, mami, vale
Tiếp tục đi, mami, được rồi
'Cause I'm down for your lovin'
Bởi vì tôi sẵn sàng cho tình yêu của em
(Down for my fatty, fatty)
(Sẵn sàng cho béo của anh, béo)
Down for your lovin'
Sẵn sàng cho tình yêu của em
(Down for my naughty, naughty)
(Sẵn sàng cho nghịch ngợm của anh, nghịch ngợm)
Said, I'm down for your lovin'
Nói rằng, tôi sẵn sàng cho tình yêu của em
(I'm givin' you lovin')
(Anh đang trao cho em tình yêu)
Stay with me, 'cause
Ở lại với anh, vì
It's time to say goodbye (It's time, yeah, baby)
Đã đến lúc nói lời tạm biệt (Đã đến lúc, yeah, em yêu)
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Baby, you know that (Leggo!)
Em yêu, em biết mà (Leggo!)
It's time to say goodbye (Say goodbye, say goodbye)
Đã đến lúc nói lời tạm biệt (Nói lời tạm biệt, nói lời tạm biệt)
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Uh, tell 'em say it proper and it prim (And it prim)
Uh, nói với họ nói đúng và chỉnh chu (Và chỉnh chu)
A mermaid ting and he wanna swim (He wanna swim)
Một cô tiên cá và anh ấy muốn bơi (Anh ấy muốn bơi)
How gyal bright suh, but dem eyes dim (Her eyes dim)
Sao cô gái sáng thế, nhưng mắt họ mờ (Mắt cô ấy mờ)
Ch-ch-chain heavy, but I'm light-skinned (I'm light-skinned)
Dây chuyền nặng, nhưng tôi da sáng (Tôi da sáng)
I pull up on him, let him put the pipe in (Pipe in)
Tôi đến gặp anh ấy, để anh ấy cho ống vào (Ống vào)
Then I gotta dash like a hyphen (Hyphen)
Rồi tôi phải chạy như dấu gạch nối (Dấu gạch nối)
I bring the cake, let him lick the icin' (Icin')
Tôi mang bánh đến, để anh ấy liếm lớp kem (Kem)
Some little open toes, Stuart Weitzman
Một số ngón chân hở, Stuart Weitzman
Advisin', yes, this ties in
Khuyên bảo, vâng, điều này liên quan
N-none of you hoes will ever see my pen
Không ai trong số các cô sẽ bao giờ thấy cây bút của tôi
YSL Niki boot just to drive in
Giày bốt YSL Niki chỉ để lái xe
The way my 'foot ball', just give me the Heisman
Cách 'bóng đá' của tôi, chỉ cần cho tôi giải Heisman
(Touchdown)
(Touchdown)
'Cause it's time to say goodbye (Babe)
Bởi vì đã đến lúc nói lời tạm biệt (Em yêu)
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night ('Cause I need you, babe)
Chỉ cần ở lại qua đêm ('Vì anh cần em, em yêu)
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Baby, you know that
Em yêu, em biết mà
It's time to say goodbye (I hate it)
Đã đến lúc nói lời tạm biệt (Anh ghét điều đó)
But don't leave me alone
Nhưng đừng để tôi một mình
Just stay for the night
Chỉ cần ở lại qua đêm
I need you, I need you tonight
Tôi cần bạn, tôi cần bạn tối nay
Baby, you know that it's
Em yêu, em biết rằng
Papi chulo
Papi chulo
¿Cuánto amas este culo?
Bạn yêu cái mông này bao nhiêu?
Culo, cu-culo
Mông, mông-mông
¿Cuánto amas este culo?
Bạn yêu cái mông này bao nhiêu?
(Say goodbye)
(Nói lời tạm biệt)
(Stay the night)
(Ở lại qua đêm)
(One more time)
(Một lần nữa)
(One more time)
(Một lần nữa)

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Goodbye" của Jason Derulo kết hợp cùng Nicki Minaj và Willy William kể về một cuộc gặp gỡ tình cảm ngắn ngủi nhưng đầy đam mê trong một đêm. Ca khúc thể hiện cảm xúc vừa muốn chia tay, vừa không muốn rời xa người ấy, mong muốn tận hưởng những khoảnh khắc cuối cùng bên nhau trước khi phải nói lời tạm biệt. Sự pha trộn giữa tiếng Anh, Tây Ban Nha và tiếng Pháp tạo nên không khí quốc tế, gợi lên hình ảnh những cuộc vui chơi, những đêm dài đầy cảm xúc và sự quyến rũ. Cảm xúc trong bài hát là sự kết hợp giữa sự khao khát, ngọt ngào và một chút tiếc nuối. Dù biết phải chia tay, nhân vật vẫn mong người kia ở lại thêm một đêm, thể hiện sự bối rối giữa việc buông tay và níu giữ. Từ những câu hát thể hiện sự gần gũi, mong muốn được ở bên nhau, đến phần rap của Nicki Minaj với phong cách tự tin, cá tính, bài hát tạo nên một bức tranh sống động về tình yêu tạm thời nhưng đầy mãnh liệt. Chủ đề chính xoay quanh tình yêu nhất thời, những cuộc gặp gỡ trong đêm, đam mê và sự chia ly. Bài hát phù hợp với không khí của những buổi tiệc, những chuyến đi chơi đêm hoặc những khoảnh khắc lãng mạn, nơi cảm xúc được đẩy lên cao trào nhưng cũng biết rằng mọi thứ sẽ sớm kết thúc. Đây là một bản pop năng động, vừa gợi cảm vừa có chút tiếc nuối, rất dễ khiến người nghe cảm thấy đồng cảm với những rung động trong tình yêu.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    5/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    3/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    2/10

Chủ đề

😍 Sự mong muốn 👋 Tạm biệt 🔥 Niềm đam mê

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🥳 Buổi tiệc ♣️ Câu lạc bộ 💖 Buổi tối lãng mạn 💃 Nhảy