WY

WHERE YOU AT - ALLDAY PROJECT Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 2:42 2025
⚡ Mãnh liệt 😎 Tự tin 🎉 Buổi tiệc 🅱️ In đậm 😛 Vui tươi 👶 Trẻ trung
🎵

Loading Apple Music...

WHERE YOU AT (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
겨우 몇 잔에 벌써 you gon' pass out
Chỉ vài ly thôi mà bạn đã say rồi
All in my face like you wanna start 패싸움
Đập vào mặt tôi như thể bạn muốn bắt đầu đánh nhau
말 섞지마 빛이 보여 I don't waste time
Đừng nói chuyện, tôi thấy ánh sáng, tôi không lãng phí thời gian
예쁜 여자라도 할 말은 이따 FaceTime
Dù là cô gái xinh đẹp cũng phải nói chuyện sau qua FaceTime
그나저나 all day where the hell you at
Dù sao thì cả ngày bạn ở đâu vậy?
이태원역에서 모이기로 해
Hẹn gặp nhau ở ga Itaewon
We ain't even famous and nothing's gon' tame us
Chúng ta thậm chí không nổi tiếng và không ai có thể kiểm soát chúng ta
우리끼리 놀 건데 뭐가 위험해
Chúng ta chỉ chơi với nhau, có gì nguy hiểm đâu
I'm at where I'm at where you at?
Tôi đang ở nơi tôi đang ở, bạn ở đâu?
대충 입어 데리러 갈게
Mặc đại đi, tôi sẽ đến đón
어디라도 we can run away
Bất cứ đâu cũng được, chúng ta có thể chạy trốn
They can never keep up that's a fact
Họ không bao giờ theo kịp, đó là sự thật
We be at the cockpit
Chúng ta ở buồng lái
I feel the rush ain't nothing gon' top this
Tôi cảm nhận được sự phấn khích, không gì có thể vượt qua điều này
Get it how you want it
Làm theo cách bạn muốn
Pull up and tell me who really run this
Đến đây và nói cho tôi biết ai thực sự điều khiển
Friends where you at
Bạn bè, bạn ở đâu?
오늘 밤 we 'bout to run it back
Đêm nay chúng ta sẽ chơi lại
It's on me say less
Tôi lo liệu, nói ít thôi
내가 하는대로 따라하면 돼
Chỉ cần làm theo tôi
ADP where we at
ADP, chúng ta đang ở đâu?
우리 왔다고 다 소문내
Hãy lan truyền tin rằng chúng ta đã đến
Where my friends where you at
Bạn bè của tôi, bạn ở đâu?
내가 먼저 갈게 따라오면 돼
Tôi sẽ đi trước, bạn chỉ cần theo sau
When I enter 시작돼 이 밤이
Khi tôi bước vào, đêm nay bắt đầu
만만하진 않을 거야 try me
Sẽ không dễ dàng đâu, thử tôi đi
Send ma merci to those askin' who's she
Gửi lời cảm ơn đến những người hỏi cô ấy là ai
Bet my name tatted on his brain by 두시 ANNIE
Đặt tên tôi xăm trong đầu anh ấy bởi Annie lúc hai giờ
내 노래가 나올 때 날 찾지 마라
Đừng tìm tôi khi bài hát của tôi phát
I'll be on your girl's lap
Tôi sẽ ngồi trên đùi cô gái của bạn
Poppin' every bottle
Mở mọi chai rượu
I ain't even paid
Tôi thậm chí chưa trả tiền
튀고 싶어 안달난 저 언니처럼
Muốn nổi bật như cô chị đó
오늘만큼은 특별한 누가 아니어도 돼
Chỉ đêm nay thôi, không cần phải là ai đặc biệt
I'm at where I'm at where you at?
Tôi đang ở nơi tôi đang ở, bạn ở đâu?
대충 입어 데리러 갈게
Mặc đại đi, tôi sẽ đến đón
어디라도 we can run away
Bất cứ đâu cũng được, chúng ta có thể chạy trốn
They can never keep up that's a fact
Họ không bao giờ theo kịp, đó là sự thật
We be at the cockpit
Chúng ta ở buồng lái
I feel the rush ain't nothing gon' top this
Tôi cảm nhận được sự phấn khích, không gì có thể vượt qua điều này
Get it how you want it
Làm theo cách bạn muốn
Pull up and tell me who really run this
Đến đây và nói cho tôi biết ai thực sự điều khiển
Friends where you at
Bạn bè, bạn ở đâu?
오늘 밤 we 'bout to run it back
Đêm nay chúng ta sẽ chơi lại
It's on me say less
Tôi lo liệu, nói ít thôi
내가 하는대로 따라하면 돼
Chỉ cần làm theo tôi
ADP where we at
ADP, chúng ta đang ở đâu?
우리 왔다고 다 소문내
Hãy lan truyền tin rằng chúng ta đã đến
Where my friends where you at
Bạn bè của tôi, bạn ở đâu?
내가 먼저 갈게 따라오면 돼
Tôi sẽ đi trước, bạn chỉ cần theo sau
나랑 놀면 다 get obsessive
Chơi với tôi thì ai cũng sẽ bị ám ảnh
아마 기억 못해 we gettin' messy
Có thể bạn sẽ không nhớ, chúng ta đang làm loạn
네가 누군데 bruh don't test me
Bạn là ai vậy, đừng thử tôi
부어 내가 둘로 보이면 부를게 taxi
Nếu tôi say đến mức nhìn thấy hai người, tôi sẽ gọi taxi
이건 태어날 때부터 타고난 거
Điều này là bẩm sinh từ khi sinh ra
하루만 살 것처럼 be fun
Hãy vui chơi như thể chỉ sống một ngày
밤만 되면 we're dumb
Chỉ khi đêm xuống, chúng ta mới ngu ngốc
눈 감을 때까지 tonight is not done
Đêm nay chưa kết thúc cho đến khi nhắm mắt
Friends where you at
Bạn bè, bạn ở đâu?
오늘 밤 we 'bout to run it back
Đêm nay chúng ta sẽ chơi lại
It's on me say less
Tôi lo liệu, nói ít thôi
내가 하는대로 따라하면 돼
Chỉ cần làm theo tôi
ADP where we at
ADP, chúng ta đang ở đâu?
우리 왔다고 다 소문내
Hãy lan truyền tin rằng chúng ta đã đến
Friends where you at
Bạn bè, bạn ở đâu?
내가 먼저 갈게 따라오면 돼
Tôi sẽ đi trước, bạn chỉ cần theo sau
내가 먼저 갈게 따라오면 돼
Tôi sẽ đi trước, bạn chỉ cần theo sau

Tóm tắt bài hát

Bài hát "WHERE YOU AT" của ALLDAY PROJECT mang đến cảm giác sôi động, năng lượng trẻ trung và sự tự tin của những buổi tiệc đêm cùng bạn bè. Ca khúc kể về những khoảnh khắc vui chơi thoải mái, tự do, không lo nghĩ, khi mọi người tụ tập ở một địa điểm quen thuộc như ga Itaewon để tận hưởng cuộc sống và quên đi những áp lực thường ngày. Tinh thần của bài hát là sự kết nối bạn bè, sự hứng khởi và niềm vui trọn vẹn trong những giây phút hiện tại. Lời bài hát thể hiện sự phóng khoáng, không bị ràng buộc bởi những quy tắc hay sự đánh giá của người khác, chỉ cần có bạn bè bên cạnh và tận hưởng từng khoảnh khắc. Cảm giác "chạy trốn" khỏi mọi thứ, sống hết mình cho đêm nay được nhấn mạnh qua những câu hát mời gọi, dẫn dắt mọi người cùng hòa mình vào không khí náo nhiệt, vui tươi. Sự tự tin và tinh thần không ai có thể bắt kịp cũng được thể hiện rõ nét, tạo nên một bức tranh sống động của tuổi trẻ đầy nhiệt huyết. Tổng thể, ca khúc là một lời mời gọi tận hưởng cuộc sống, trân trọng những phút giây bên bạn bè và cảm nhận sự tự do, hạnh phúc trong từng khoảnh khắc. Đây chính là bản nhạc hoàn hảo cho những buổi tiệc, những chuyến đi chơi đêm hay đơn giản là để thắp lên tinh thần vui vẻ, phấn khích của tuổi trẻ.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    8/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    2/10

Chủ đề

🍸 Đêm đi chơi ❤️ Tình bạn 🎉 Lễ ăn mừng ✌️ Tự do 🧘 Sống trong hiện tại

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🥳 Buổi tiệc ♣️ Câu lạc bộ 😎 Không khí cuối tuần