I ain't got no motherfuckin' friends (Sucka ass)
Tôi không có bạn bè mẹ gì cả (Đồ ngu)
That's why I fucked your bitch, you fat motherfucker
Đó là lý do tôi đã làm chuyện với con đĩ của mày, đồ mẹ mập
Westside, Bad Boy killers, you know
Phía Tây, những kẻ giết Bad Boy, mày biết mà
You know who the realest is, ****, we bring it to you (That's right, ha ha)
Mày biết ai là người thật nhất, đồ khốn, chúng tôi mang đến cho mày (Đúng rồi, ha ha)
First off, fuck your bitch and the clique you claim
Trước hết, địt con đĩ của mày và bọn bạn mày
Westside, when we ride, come equipped with game
Phía Tây, khi chúng tôi đi, luôn chuẩn bị sẵn trò chơi
You claim to be a player, but I fucked your wife
Mày tự nhận là tay chơi, nhưng tao đã địt vợ mày
We bust on Bad Boys, **** fucked for life
Chúng tôi bắn phá Bad Boys, đồ khốn đời đời
Plus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
Thêm nữa, Puffy cố gắng gặp tao, tao xé nát những trái tim yếu đuối
Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A. some mark ass bitches
Biggie Smalls và Junior M.A.F.I.A. là những con đĩ hèn hạ
We keep on comin' while we runnin' for your jewels
Chúng tôi tiếp tục đến khi chạy lấy trang sức của mày
Steady gunnin', keep on bustin' at them fools, you know the rules
Liên tục bắn, tiếp tục nã vào bọn ngu ngốc đó, mày biết luật mà
Lil' Caesar go ask your homie how I'll leave ya
Lil' Caesar hỏi bạn mày xem tao sẽ để lại mày thế nào
Cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased
Cắt nát mày, để mày thành từng mảnh, giờ thì chết đi
Lil' Kim don't fuck around with real G's
Lil' Kim không đùa với những G thật sự
Quick to snatch your ugly ass off the streets, so fuck peace
Nhanh chóng bắt mày khỏi đường phố, vậy thì địt hòa bình đi
I let them **** know it's on for life
Tao cho bọn khốn biết đây là chuyện đời đời
Don't let the Westside ride tonight, ha ha
Đừng để phía Tây đi đêm nay, ha ha
Bad Boy murdered on wax and killed
Bad Boy bị giết trên đĩa và bị hạ sát
Fuck with me and get your caps peeled, you know, see
Đụ với tao và mày sẽ bị bắn, mày biết mà
Grab your Glocks when you see 2Pac
Cầm lấy súng khi thấy 2Pac
Call the cops when you see 2Pac
Gọi cảnh sát khi thấy 2Pac
Uh, who shot me? But your punks didn't finish
Uh, ai bắn tao? Nhưng bọn nhóc của mày không hoàn thành
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Giờ mày sắp cảm nhận được cơn thịnh nộ của một mối đe dọa
Check this out, you motherfuckers know what time it is
Nghe này, mấy thằng khốn biết giờ là mấy giờ rồi đấy
I don't even know why I'm on this track
Tao còn không biết tại sao tao lại trên track này
Y'all **** ain't even on my level
Bọn mày còn không bằng cấp của tao
I'ma let my lil' homies ride on you bitch made ass Bad Boy bitches (Hey, yo, yo, hold the fuck up, yo)
Tao để mấy đứa nhỏ của tao đi đè lên mấy con đĩ Bad Boy giả tạo của mày (Này, này, đợi đã, này)
Get out the way, yo, get out the way, yo
Tránh đường đi, này, tránh đường đi, này
Biggie Smalls just got dropped
Biggie Smalls vừa bị hạ
Little Mu, pass the MAC, and let me hit him in his back
Little Mu, đưa cho tao khẩu MAC, để tao bắn vào lưng hắn
Frank Wright need to get spanked right for settin' traps
Frank Wright cần bị đánh đòn vì đặt bẫy
Little accident murderers and I ain't never heard of ya
Những kẻ giết người tai nạn nhỏ và tao chưa từng nghe về mày
Poisonous gats attack when I'm servin' ya
Súng độc tấn công khi tao phục vụ mày
Spank and shank your whole style when I gank
Đánh và đâm toàn bộ phong cách của mày khi tao cướp
Guard your rank 'cause I'ma slam your ass in the paint
Bảo vệ vị trí của mày vì tao sẽ đập mày trong sân
Puffy weaker than the fuckin' block I'm runnin' through, ****
Puffy yếu hơn cả khu phố tao đang chạy qua, đồ khốn
And I'll smoke a Junior M.A.F.I.A. in front of you, ****
Và tao sẽ hút Junior M.A.F.I.A. ngay trước mặt mày, đồ khốn
With the ready power, tuckin' my Guess under my Eddie Bauer
Với sức mạnh sẵn sàng, giấu Guess dưới áo Eddie Bauer của tao
Your clout petty, sour, I push packages every hour, hit 'em up
Ảnh hưởng của mày nhỏ nhen, chua chát, tao giao hàng mỗi giờ, bắn chúng
Grab your Glocks when you see 2Pac
Cầm lấy súng khi thấy 2Pac
Call the cops when you see 2Pac
Gọi cảnh sát khi thấy 2Pac
Uh, who shot me, but your punks didn't finish
Uh, ai bắn tao, nhưng bọn nhóc của mày không hoàn thành
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Giờ mày sắp cảm nhận được cơn thịnh nộ của một mối đe dọa
Đồ khốn, chúng tao bắn chúng
Peep how we do it, keep it real as penitentiary steel
Xem cách chúng tao làm, giữ sự thật như thép nhà tù
This ain't no freestyle battle, all you **** gettin' killed
Đây không phải là cuộc chiến freestyle, tất cả bọn mày sẽ bị giết
Tryna come up off of me, you in the clouds hopin'
Cố gắng nổi lên từ tao, mày đang mơ mộng trên mây
Smokin' dope, it's like a sherm high, **** think they learned to fly
Hút thuốc, như kiểu phê thuốc, đồ khốn nghĩ mình biết bay
But they burn, motherfucker, you deserve to die
Nhưng chúng cháy, đồ khốn, mày đáng chết
Talkin' 'bout you gettin' money, but it's funny to me
Nói về việc mày kiếm tiền, nhưng tao thấy buồn cười
All you **** livin' bummy, why you fuckin' with me?
Tất cả bọn mày sống bẩn thỉu, sao mày lại đụng đến tao?
I'm a self-made millionaire
Tao là triệu phú tự thân
Thug livin', outta prison, pistols in the air, ha ha
Sống du côn, ra tù, súng giơ lên trời, ha ha
Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch
Biggie, nhớ khi tao cho mày ngủ trên ghế sofa
And beg a bitch to let you sleep in the house?
Và van xin một con đĩ cho mày ngủ trong nhà?
Now it's all about Versace, you copy my style
Giờ tất cả là về Versace, mày bắt chước phong cách tao
Five shots couldn't drop me, I took it and smiled
Năm phát súng không thể hạ tao, tao cười và chịu đựng
Now I'm 'bout to set the record straight
Giờ tao sẽ làm rõ sự thật
With my AK, I'm still the thug that you love to hate
Với AK của tao, tao vẫn là du côn mà mày yêu ghét
Motherfucker, I hit 'em up
Đồ khốn, tao bắn chúng
I'm from N-E-W Jers' where plenty murders occurs
Tao đến từ N-E-W Jers' nơi xảy ra nhiều vụ giết người
No points in common, we bring the drama to all you herbs
Không có điểm chung, chúng tôi mang drama đến cho tất cả bọn mày
Now go check the scenario
Giờ đi kiểm tra tình hình đi
Little Ceas', I bring you fake G's to your knees
Little Ceas', tao làm cho bọn G giả quỳ gối
Coppin' pleas in de Janeiro
Cầu xin ở de Janeiro
Little Kim, is you coked up or doped up?
Little Kim, mày phê thuốc hay phê ma túy?
Get your little Junior Whopper clique smoked up
Làm cho băng nhóm Junior Whopper nhỏ của mày bị hút thuốc
What the fuck, is you stupid?
Cái quái gì vậy, mày ngu à?
I take money, crashin' and mashin' through Brooklyn
Tao lấy tiền, đâm và nghiền nát Brooklyn
Where my clique lootin', shootin' and pollutin' your block
Nơi băng nhóm tao cướp bóc, bắn và làm ô nhiễm khu phố của mày
With fifteen shot, cocked Glock to your knot
Với khẩu Glock 15 viên, nòng đã lên đạn hướng vào mày
Outlaw Mafia clique movin' up another notch
Băng nhóm Outlaw Mafia tiến lên một bậc nữa
And your box top spots get mopped and dropped
Và những vị trí hàng đầu của mày bị quét sạch và hạ gục
And all your fake ass East Coast props, brainstormed and locked
Và tất cả những cái giả tạo của bờ Đông, bị khóa chặt và suy nghĩ lại
You's a beat biter, a Pac style taker
Mày là kẻ ăn cắp phong cách, lấy phong cách của Pac
I'll tell you to your face, you ain't shit but a faker
Tao sẽ nói thẳng vào mặt mày, mày chẳng là gì ngoài kẻ giả mạo
Softer than Alizé with a chaser
Mềm hơn Alizé với một ly chaser
'Bout to get murdered for the paper
Sắp bị giết vì tiền
E.D.I. Mean approach the scene of the caper
E.D.I. Mean tiếp cận hiện trường vụ án
Like a loc, with Lil' Caesar in a choke
Như một tên loc, với Lil' Caesar trong vòng siết cổ
Gun totin' smoke, we ain't no motherfuckin' joke
Mang súng khói, chúng tao không phải trò đùa mẹ gì
Thug life, **** better be knowin'
Cuộc sống du côn, đồ khốn nên biết
We approachin' in the wide open, guns smokin'
Chúng tôi tiếp cận nơi rộng mở, súng khói
No need for hopin' it's a battle lost
Không cần hy vọng, đây là trận chiến đã mất
I got 'em crossed as soon as the funk is poppin' off
Tao đã bắt chúng ngay khi âm nhạc bắt đầu
I see them, they run, ha ha
Tao thấy chúng, chúng chạy, ha ha
Chúng không muốn gặp chúng tao
Whole Junior M.A.F.I.A. clique dressin' up, tryna be us
Toàn bộ băng Junior M.A.F.I.A. mặc đồ, cố gắng làm giống chúng tao
How the fuck they gon' be the mob when we always on our job?
Làm sao chúng có thể là băng đảng khi chúng tao luôn làm việc?
We millionaires, killin' ain't fair, but somebody gotta do it
Chúng tao là triệu phú, giết người không công bằng, nhưng ai đó phải làm
Oh yeah, Mobb Deep, huh, you wanna fuck with us?
Ồ vâng, Mobb Deep, hả, mày muốn đụng đến chúng tao?
You lil' young ass motherfuckers
Mấy thằng nhóc ngu ngốc của mày
Don't one of you **** got sickle cell or somethin'?
Không ai trong số mày bị bệnh hồng cầu hình liềm hay gì sao?
You fuckin' with me, ****, you fuck around an have a seizure or a heart attack
Mày đụng đến tao, đồ khốn, mày sẽ co giật hoặc đau tim
You better back the fuck up 'fore you get smacked the fuck up
Mày nên lùi lại trước khi bị đập cho tơi tả
This how we do it on our side
Đây là cách chúng tao làm ở phía chúng tao
Any of you **** from New York who wanna bring it, bring it
Bất cứ ai trong số mày ở New York muốn thử, cứ thử đi
But we ain't singin', we bringin' drama
Nhưng chúng tao không hát, chúng tao mang drama
Fuck you and your motherfuckin' mama
Địt mày và mẹ mày
We gon' kill all you motherfuckers
Chúng tao sẽ giết hết bọn mày
Now when I came out, I told you it was just about Biggie
Khi tao ra, tao nói với mày chỉ là về Biggie
Then everybody had to open they mouth with a motherfuckin' opinion
Rồi mọi người phải mở miệng với ý kiến mẹ gì đó
Well, this how we gon' do this
Vậy đây là cách chúng tao sẽ làm
Fuck Mobb Deep, fuck Biggie
Địt Mobb Deep, địt Biggie
Fuck Bad Boy as a staff, record label and as a motherfuckin' crew
Địt Bad Boy như một nhân viên, hãng thu âm và như một băng nhóm
And if you wanna be down with Bad Boy then fuck you too
Và nếu mày muốn đứng về phía Bad Boy thì địt mày luôn
All you motherfuckers, fuck you too
Tất cả bọn mày, địt mày luôn
All of y'all motherfuckers, fuck you, die slow, motherfucker
Tất cả bọn mày, địt mày, chết chậm đi, đồ khốn
My .44 make sure all y'all kids don't grow
Súng .44 của tao đảm bảo bọn trẻ của mày không lớn lên được
You motherfuckers can't be us or see us
Bọn mày không thể là chúng tao hay nhìn thấy chúng tao
We motherfuckin' thug life riders, Westside till we die
Chúng tao là những tay du côn thật sự, phía Tây đến chết
Out here in California, ****, we warn ya
Ở đây tại California, đồ khốn, chúng tao cảnh báo mày
We'll bomb on you motherfuckers, we do our job
Chúng tao sẽ nã đạn vào bọn mày, chúng tao làm công việc của mình
You think you mob, ****, we the motherfuckin' mob
Mày nghĩ mày là băng đảng, đồ khốn, chúng tao mới là băng đảng thật sự
Ain't nothin' but killers and the real ****
Chẳng có gì ngoài những kẻ giết người và đồ thật sự
All you motherfuckers feel us
Tất cả bọn mày cảm nhận chúng tao đi
Our shits go triple and four quadruple
Đĩa của chúng tao bán chạy gấp ba, gấp bốn lần
You **** laugh 'cause our staff got guns in they motherfucker's belts
Bọn mày cười vì nhân viên của chúng tao có súng trong thắt lưng
You know how it is, when we drop records, they felt
Mày biết thế nào rồi đấy, khi chúng tao ra đĩa, họ cảm nhận được
You **** can't feel it, we the realest
Bọn mày không cảm nhận được, chúng tao là thật nhất
Fuck 'em, we Bad Boy killers
Địt chúng, chúng tao là kẻ giết Bad Boy