ID

I’d Do It Again - Violette Wautier Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:25 2020
📸 Hoài niệm 🥲 Ngọt đắng 🪞 Phản chiếu 😢 U sầu 😍 Lãng mạn
🎵

Loading Apple Music...

I’d Do It Again (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I recall when you were mine
Tôi nhớ khi em là của anh
You used to teach me how to drive
Em từng dạy anh cách lái xe
You used to make fun of me when I’d cry
Em từng trêu anh khi anh khóc
And I remember how we met
Và anh nhớ lần đầu chúng ta gặp nhau
Third of July I wore a white dress
Ngày ba tháng bảy anh mặc chiếc váy trắng
And your hand was broken, you were in a cast
Và tay anh bị gãy, anh đang bó bột
And we fell in love, but we both messed it up
Và chúng ta đã yêu nhau, nhưng cả hai đều làm hỏng nó
You were a storm and I was fire
Em là cơn bão và anh là ngọn lửa
Yeah, we both had enough
Ừ, cả hai chúng ta đều đã chịu đựng đủ rồi
Of things broken on the floor
Những thứ vỡ vụn trên sàn nhà
What were we fighting for?
Chúng ta đã chiến đấu vì điều gì?
It was bitter sweet, you were like a dream
Nó vừa ngọt ngào vừa đắng cay, em như một giấc mơ
I was your girl on the passenger seat right next to you
Anh là cô gái ngồi bên ghế hành khách ngay cạnh em
We were unstoppable
Chúng ta không thể bị ngăn cản
We thought we had it all
Chúng ta nghĩ rằng mình có tất cả
We used to laugh about the things
Chúng ta từng cười về những điều
That no one else would find funny
Mà không ai khác thấy vui
Just you and me when nobody’s around
Chỉ có em và anh khi không ai xung quanh
And I remember every second
Và anh nhớ từng giây phút
When we broke up in your car
Khi chúng ta chia tay trong xe của em
I held a smile and held you in my arms
Anh giữ nụ cười và ôm em trong vòng tay
We were so in love, but we both messed it up
Chúng ta đã yêu nhau rất nhiều, nhưng cả hai đều làm hỏng nó
You were a storm and I was fire
Em là cơn bão và anh là ngọn lửa
Yeah, we both have given up
Ừ, cả hai chúng ta đều đã từ bỏ
It's not working anymore, no
Nó không còn hiệu quả nữa, không
Don’t wanna fight no more
Không muốn cãi nhau nữa
It was bitter sweet, you were like a dream
Nó vừa ngọt ngào vừa đắng cay, em như một giấc mơ
And I was your girl on the passenger seat right next to you
Và anh là cô gái ngồi bên ghế hành khách ngay cạnh em
We were unstoppable
Chúng ta không thể bị ngăn cản
We thought we had it all
Chúng ta nghĩ rằng mình có tất cả
Even if I knew this would end, I'd do it again
Dù biết rằng điều này sẽ kết thúc, anh vẫn sẽ làm lại
Even if I knew this would end, I'd do it again
Dù biết rằng điều này sẽ kết thúc, anh vẫn sẽ làm lại
Even if I knew this would end, I'd do it again
Dù biết rằng điều này sẽ kết thúc, anh vẫn sẽ làm lại
Even if I knew this would end, I'd do it again
Dù biết rằng điều này sẽ kết thúc, anh vẫn sẽ làm lại
I'd do it again
Anh sẽ làm lại
I'd do it again
Anh sẽ làm lại
I'd do it again
Anh sẽ làm lại
We were so in love, but we both messed it up (I'd do it again)
Chúng ta đã yêu nhau rất nhiều, nhưng cả hai đều làm hỏng nó (Anh sẽ làm lại)
Storm and fire, yeah, we both had enough (I'd do it again)
Cơn bão và ngọn lửa, ừ, cả hai chúng ta đều đã chịu đựng đủ rồi (Anh sẽ làm lại)
Bitter sweet, you were like a dream
Ngọt ngào và đắng cay, em như một giấc mơ
But I'd do it again, I'd do it again
Nhưng anh sẽ làm lại, anh sẽ làm lại
Yeah, I'd do it again
Ừ, anh sẽ làm lại

Tóm tắt bài hát

Bài hát "I'd Do It Again" của Violette Wautier là một câu chuyện về tình yêu đã qua với đầy những kỷ niệm ngọt ngào xen lẫn nỗi buồn và tiếc nuối. Ca khúc gợi nhớ lại những khoảnh khắc đầu tiên khi hai người bên nhau, những lần dạy nhau lái xe, những tiếng cười và cả những giây phút yếu lòng khi khóc. Dù tình yêu ấy đã từng rất mãnh liệt và đầy đam mê, nhưng cũng không tránh khỏi những mâu thuẫn, những va vấp khiến cả hai phải chia xa. Cảm xúc trong bài hát đan xen giữa sự hoài niệm và sự chấp nhận. Dù biết rằng mối quan hệ ấy đã kết thúc và có nhiều điều không hoàn hảo, người hát vẫn khẳng định rằng nếu có cơ hội làm lại, họ vẫn sẽ chọn yêu và trải qua những điều đó một lần nữa. Điều này thể hiện sự trân trọng những kỷ niệm dù có ngọt ngào hay đắng cay, cũng như sự dũng cảm trong việc đối diện với quá khứ. Chủ đề chính của ca khúc xoay quanh sự phức tạp của tình yêu, sự mất mát và những bài học rút ra từ những lần vấp ngã. Tình yêu trong bài không hoàn toàn là câu chuyện hạnh phúc trọn vẹn mà là sự kết hợp giữa "bão tố" và "ngọn lửa", tượng trưng cho những cảm xúc mãnh liệt nhưng cũng dễ gây tổn thương. Chính sự chân thật và sâu sắc trong cách kể chuyện đã khiến bài hát trở nên gần gũi và dễ chạm đến trái tim người nghe.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    2/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    6/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    8/10

Chủ đề

💔 Chia tay 💔 Tình yêu đã mất 💭 Ký ức 😔 Hối tiếc ☣️ Những khó khăn trong mối quan hệ

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 💔 Đau khổ 🚗 Lái xe 🧘 Thời gian một mình