Damn, baby, all I need is a lil bit
Chết tiệt, em yêu, anh chỉ cần một chút thôi
A lil bit of this, a lil bit of that
Một chút cái này, một chút cái kia
Get it crackin' in the club when you hear the shit
Làm náo động trong câu lạc bộ khi em nghe thứ này
Drop it like it's hot, get to workin' that back
Thả nó xuống như nó nóng, bắt đầu làm việc cái mông đó
Girl, shake that thing, yeah, work that thing
Cô gái, lắc cái đó đi, ừ, làm việc cái đó đi
Let me see it go up and down
Để anh xem nó lên xuống
Rotate that thing, I wanna touch that thing
Xoay cái đó đi, anh muốn chạm vào cái đó
When you make it go round and round
Khi em làm nó quay vòng vòng
I step up in the club, I'm like, "Who you with?"
Anh bước vào câu lạc bộ, anh như, "Em đi với ai?"
G-Unit in the house, yeah, that's my clique
G-Unit trong nhà, ừ, đó là nhóm của anh
Yeah, I'm young, but a **** from the old school
Ừ, anh còn trẻ, nhưng là một gã từ trường cũ
On the dancefloor, a **** doin' old moves
Trên sàn nhảy, một gã làm những động tác cũ
I don't give a fuck, I do what I wan' do
Anh không quan tâm, anh làm những gì anh muốn làm
I hit your ass up, boy, I done warned you
Anh đã cảnh báo em rồi, con trai, đừng có làm ầm lên
Better listen when I talk, ****, don't trip
Tốt hơn là nghe khi anh nói, đồ ngốc, đừng có lo
Your heat in the car, mines in this bitch
Súng của em trong xe, súng của anh trong chỗ này
I ain't tryna beef, I'm tryna get my drink on
Anh không cố gây sự, anh chỉ muốn uống cho đã
And my diamonds, my fitted, and my mink on
Và kim cương của anh, mũ fitted, và áo lông mink của anh
I'ma kick it at the bar till it's time to go
Anh sẽ ngồi ở quầy bar cho đến khi đến giờ đi
And I'ma get in shorty ear, and I'ma let her know
Và anh sẽ thì thầm vào tai cô ấy, và cho cô ấy biết
All a **** really need is a lil bit
Một gã thực sự cần chỉ là một chút thôi
Not a lot, baby girl, just a lil bit
Không nhiều đâu, cô gái, chỉ một chút thôi
We can head to the crib in a lil bit
Chúng ta có thể về nhà một chút nữa
I could show you how I live in a lil bit
Anh có thể cho em thấy cách anh sống một chút nữa
I wanna unbutton your pants just a lil bit
Anh muốn cởi cúc quần em chỉ một chút thôi
Take 'em off or pull 'em down just a lil bit
Cởi nó ra hoặc kéo xuống chỉ một chút thôi
Get to kissin' and touchin' a lil bit
Bắt đầu hôn và chạm một chút thôi
Get to lickin' it in a little bit
Bắt đầu liếm một chút thôi
This is 50 comin' out your stereo
Đây là 50 phát ra từ dàn âm thanh của em
It's hard to tell, though, 'cause I switched the flow
Khó mà nhận ra, vì anh đã đổi nhịp
Eyes a little low 'cause I twist the dro
Mắt hơi mờ vì anh xoay cần sa
Pockets on swoll 'cause I move the O's
Túi đầy vì anh di chuyển tiền
My neck, my wrist, my ears is froze
Cổ, cổ tay, tai anh đều đóng băng
Come get your bitch, she on me, dawg
Đến lấy cô gái của em đi, cô ấy đang bên anh, bạn ơi
She musta heard about the dough
Cô ấy chắc nghe về tiền rồi
Not Captain C'mon and Save-a-Ho
Không phải Captain C'mon và Save-a-Ho
I get it crunk in the club, I'm off the chain
Anh làm náo động trong câu lạc bộ, anh không kiềm chế được
Number one on the chart all the time, mane
Số một trên bảng xếp hạng mọi lúc, bạn ơi
When the kid in the house, I turn it out
Khi đứa trẻ trong nhà, anh làm náo động
Keep the dancefloor packed, that's without a doubt
Giữ cho sàn nhảy đông đúc, không nghi ngờ gì
But shorty shake that thing like a pro, man
Nhưng cô gái lắc cái đó như một chuyên gia, bạn ơi
She backed it up on me, I'm like, "Oh, man"
Cô ấy lùi lại với anh, anh như, "Ôi trời"
I got close enough to her, so I know she could hear
Anh đến gần cô ấy đủ để biết cô ấy nghe thấy
System thumpin', party jumpin', I said, "Loud and clear"
Âm thanh vang lên, bữa tiệc sôi động, anh nói, "Rõ ràng và to"
All a **** really need is a lil bit
Một gã thực sự cần chỉ là một chút thôi
Not a lot, baby girl, just a lil bit
Không nhiều đâu, cô gái, chỉ một chút thôi
We can head to the crib in a lil bit
Chúng ta có thể về nhà một chút nữa
I could show you how I live in a lil bit
Anh có thể cho em thấy cách anh sống một chút nữa
I wanna unbutton your pants just a lil bit
Anh muốn cởi cúc quần em chỉ một chút thôi
Take 'em off or pull 'em down just a lil bit
Cởi nó ra hoặc kéo xuống chỉ một chút thôi
Get to kissin' and touchin' a lil bit
Bắt đầu hôn và chạm một chút thôi
Get to lickin' it in a little bit
Bắt đầu liếm một chút thôi
The Henny got me feelin' right, you heard me?
Hennessy làm anh cảm thấy tuyệt vời, em nghe không?
My mama gone, you can spend the night, you heard me?
Mẹ anh đi vắng, em có thể ở lại qua đêm, em nghe không?
I ain't playin', I'm tryna **** tonight, you heard me?
Anh không đùa đâu, anh muốn làm chuyện ấy tối nay, em nghe không?
Clothes off, face down, ass up, come on, ha-ha
Cởi quần áo, úp mặt xuống, mông lên, thôi nào, ha-ha
All a **** really need is a lil bit
Một gã thực sự cần chỉ là một chút thôi
Not a lot, baby girl, just a lil bit
Không nhiều đâu, cô gái, chỉ một chút thôi
We can head to the crib in a lil bit
Chúng ta có thể về nhà một chút nữa
I could show you how I live in a lil bit
Anh có thể cho em thấy cách anh sống một chút nữa
I wanna unbutton your pants just a lil bit
Anh muốn cởi cúc quần em chỉ một chút thôi
Take 'em off or pull 'em down just a lil bit
Cởi nó ra hoặc kéo xuống chỉ một chút thôi
Get to kissin' and touchin' a lil bit
Bắt đầu hôn và chạm một chút thôi
Get to lickin' it in a little bit
Bắt đầu liếm một chút thôi
All a **** really need is a lil bit
Một gã thực sự cần chỉ là một chút thôi
Not a lot, baby girl, just a lil bit
Không nhiều đâu, cô gái, chỉ một chút thôi
We can head to the crib in a lil bit
Chúng ta có thể về nhà một chút nữa
I could show you how I live in a lil bit
Anh có thể cho em thấy cách anh sống một chút nữa
I wanna unbutton your pants just a lil bit
Anh muốn cởi cúc quần em chỉ một chút thôi
Take 'em off or pull 'em down just a lil bit
Cởi nó ra hoặc kéo xuống chỉ một chút thôi
Get to kissin' and touchin' a lil bit
Bắt đầu hôn và chạm một chút thôi
Get to lickin' it in a little bit
Bắt đầu liếm một chút thôi