NP

No Pole - Don Toliver Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:07 2023
😎 Tự tin 😏 Gợi cảm 🛣️ Đường phố 😎 Thoải mái 🪞 Phản chiếu 😛 Vui tươi
🎵

Loading Apple Music...

No Pole (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Yeah, uh-uh, uh-uh
Ừ, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, yeah-yeah, yeah-yeah
Uh-uh, yeah
Uh-uh, yeah
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (Oh)
Cô ấy không muốn cởi đồ nữa, không muốn nhảy cột nữa (Oh)
Hit my old plug, I get it in and go (Ooh, ooh)
Gọi người cũ của tôi, tôi lấy rồi đi luôn (Ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (Pay up, pay up)
Em nợ tôi cái gì đó, tốt hơn là trả phí đi (Trả đi, trả đi)
I lick the spoon, and I scrape the bowl (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Scrape the bowl, scrape the bowl)
Tôi liếm cái thìa, và cạo cái bát (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Cạo bát, cạo bát)
Like, did you get the memo?
Như, bạn có nhận được thông báo không?
She eat out of the relay
Cô ấy ăn từ nguồn truyền tải
I'm poppin' hella Skittles
Tôi đang ăn rất nhiều Skittles
Then I can solve your riddle
Rồi tôi có thể giải câu đố của bạn
We'll smoke you like it's menthol
Chúng tôi sẽ hút bạn như thuốc lá menthol
This dude is crazy mental
Gã này điên khùng
A suave, hood hero
Một anh hùng phong trần, ngầu lòi
Got Johnny Dang dental
Có hàm răng Johnny Dang
She's a nympho
Cô ấy là một người nghiện tình dục
She slobbin' on her pillow
Cô ấy liếm gối của mình
Got chicken, Rob' De Niro
Có gà, Rob' De Niro
She's too gone, and she can't hear you
Cô ấy quá say, không thể nghe bạn nói
Ooh, ooh, I know
Ooh, ooh, tôi biết
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole
Cô ấy không muốn cởi đồ nữa, không muốn nhảy cột nữa
Hit my old plug, I get it in and go
Gọi người cũ của tôi, tôi lấy rồi đi luôn
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (Oh)
Cô ấy không muốn cởi đồ nữa, không muốn nhảy cột nữa (Oh)
Hit my old plug, I get it in and go (Ooh, ooh)
Gọi người cũ của tôi, tôi lấy rồi đi luôn (Ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (Pay up, pay up)
Em nợ tôi cái gì đó, tốt hơn là trả phí đi (Trả đi, trả đi)
I lick the spoon, and I scrape the bowl (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Scrape the bowl, scrape the bowl)
Tôi liếm cái thìa, và cạo cái bát (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Cạo bát, cạo bát)
I'm seein' way too many ones
Tôi đang thấy quá nhiều tờ một đô la
I'm 'bout to throw some hundreds (I'm 'bout to throw some hundreds)
Tôi sắp ném vài trăm đô la (Tôi sắp ném vài trăm đô la)
In that old life that you run from
Trong cuộc sống cũ mà bạn đang chạy trốn
Baby girl, keep running (Keep running)
Em gái, cứ tiếp tục chạy đi (Tiếp tục chạy)
It's pressure with me, sexually (Sexually)
Áp lực với tôi, về mặt tình dục (Về mặt tình dục)
Check my bank account, ooh, ooh, it's precious to me
Kiểm tra tài khoản ngân hàng của tôi, ooh, ooh, nó quý giá với tôi
Got my anchor out, ooh, ooh, I'm locked in your sea
Tôi đã thả neo, ooh, ooh, tôi bị khóa trong biển của bạn
You know you're my baby now, you're special to me
Bạn biết bạn là em bé của tôi bây giờ, bạn đặc biệt với tôi
I bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receipt
Tôi mua cho bạn thời gian, tôi mua cho bạn kim cương, bạn có thể giữ hóa đơn
I got you down, I got you loose, I guess you owe it to me
Tôi đã giữ bạn, tôi đã làm bạn thoải mái, tôi đoán bạn nợ tôi
Is you down or nah? Fuck around, find your spot
Bạn có đồng ý không? Chơi đi, tìm chỗ của bạn
I get you lit, lit, drunk, trip, watch me slip inside
Tôi làm bạn say, say, say, say, xem tôi lẻn vào bên trong
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (Oh)
Cô ấy không muốn cởi đồ nữa, không muốn nhảy cột nữa (Oh)
Hit my old plug, I get it in and go (Ooh, ooh)
Gọi người cũ của tôi, tôi lấy rồi đi luôn (Ooh, ooh)
Shawty owe me something, better pay your toll (Pay up, pay up)
Em nợ tôi cái gì đó, tốt hơn là trả phí đi (Trả đi, trả đi)
I lick the spoon, and I scrape the bowl (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Scrape the bowl, scrape the bowl)
Tôi liếm cái thìa, và cạo cái bát (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) (Cạo bát, cạo bát)
And I sent her away
Và tôi đã gửi cô ấy đi
Pull out, sent her on her way
Rút ra, gửi cô ấy đi
She don't wanna hit the strip club, no, no
Cô ấy không muốn đến câu lạc bộ thoát y, không, không
She don't wanna go strip, no, no
Cô ấy không muốn đi thoát y, không, không
She don't wanna go strip, no way
Cô ấy không muốn đi thoát y, không đời nào

Tóm tắt bài hát

Bài hát "No Pole" của Don Toliver kể về cuộc sống đầy màu sắc và phức tạp của một cô gái từng làm nghề múa cột nhưng giờ đây cô ấy không muốn tiếp tục công việc đó nữa. Ca khúc thể hiện sự chuyển biến trong cuộc sống, khi nhân vật chính muốn thoát khỏi quá khứ và tìm kiếm một lối đi mới, đồng thời vẫn giữ được sự tự tin và phong cách riêng của mình. Câu chuyện xoay quanh mối quan hệ giữa nhân vật chính và người bạn trai, cùng những áp lực và đòi hỏi trong cuộc sống thường nhật. Bài hát mang đến cảm giác vừa quyến rũ vừa phóng khoáng, pha trộn giữa những khoảnh khắc vui vẻ, thoải mái và những suy tư sâu sắc về sự thay đổi và sự tự do. Don Toliver sử dụng những hình ảnh sống động, như việc "liếm thìa, cạo sạch bát" để nói về sự tận hưởng và không bỏ sót điều gì trong cuộc sống, đồng thời cũng thể hiện sự kiên trì và quyết tâm vượt qua khó khăn. Từ đó, bài hát truyền tải thông điệp về việc tìm kiếm giá trị bản thân và sự trân trọng những điều quý giá trong cuộc sống. Ngoài ra, "No Pole" còn phản ánh một phần cuộc sống đường phố với những yếu tố như tiền bạc, mối quan hệ phức tạp và những cám dỗ xung quanh. Tuy nhiên, cảm xúc chủ đạo vẫn là sự tự do, sự gắn bó và mong muốn bảo vệ những người thân yêu, thể hiện qua những câu hát nói về việc mua thời gian, mua kim cương và sự đặc biệt của người yêu. Tổng thể, bài hát là một bức tranh về cuộc sống hiện đại với những cung bậc cảm xúc đa dạng, từ sự vui vẻ, quyến rũ đến những trăn trở và hy vọng.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    5/10
  • ❤️ Yêu
    4/10
  • 😔 Buồn
    2/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    2/10

Chủ đề

🥳 Phong cách sống tiệc tùng ❤️ Mối quan hệ 💰 Tiền bạc 🏙️ Cuộc sống đường phố 🤗 Sự thân mật 🏃 Bỏ trốn

Sử dụng

🎉 Đêm đi chơi ♣️ Câu lạc bộ 🥳 Buổi tiệc 😎 Sự ớn lạnh 🏙️ Không khí đô thị 🚗 Lái xe