You've never been to Heaven, have you?
Bạn chưa bao giờ đến thiên đường, phải không?
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
Ooh, baby, we can go fast
Ôi, em yêu, chúng ta có thể đi nhanh
I'm driving, you just lay back
Anh lái xe, em chỉ cần nằm thư giãn
I got the flavor, the lust
Anh có hương vị, sự ham muốn
I might take you home with this
Anh có thể đưa em về nhà với điều này
I might give you all of it
Anh có thể cho em tất cả
Come get your dose of the sweetest pie
Đến lấy liều thuốc bánh ngọt nhất của em đi
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
Em yêu, anh là ngọt ngào nhất
Hot girl shit, but I'm cold every season
Chuyện con gái nóng bỏng, nhưng anh lạnh lùng mọi mùa
Know he got that pipe, let him bust it till it's leakin'
Biết anh ấy có ống đó, để anh ấy phun cho đến khi rỉ ra
Booty like a pillow, he can use it while he sleepin'
Mông như cái gối, anh ấy có thể dùng khi ngủ
Look, don't be goin' through my phone 'cause that's the old me
Nhìn này, đừng lục điện thoại của tôi vì đó là tôi ngày xưa
Ain't the only one tryna be my one and only
Không phải là người duy nhất cố gắng làm người duy nhất của tôi
Real thick, movin' slow, that body like codeine
Thật dày, di chuyển chậm, cơ thể đó như thuốc giảm đau
He a player, but for Megan he cuttin' the whole team
Anh ấy là người chơi, nhưng vì Megan anh ấy bỏ cả đội
I got cake and I know he want a slice
Tôi có bánh và tôi biết anh ấy muốn một lát
I wish a **** would try to put me on ice
Tôi ước có ai đó dám thử đóng băng tôi
I ain't ever had to chase dick in my life (In my life)
Tôi chưa bao giờ phải đuổi theo ai trong đời (Trong đời tôi)
I want that nasty, that freaky stuff
Tôi muốn thứ bẩn thỉu, thứ quái dị
Slip up under my bed and keep me up
Lẻn dưới giường tôi và giữ tôi tỉnh
That Hansel and Gretel, let 'em eat me up
Hansel và Gretel, để họ ăn tôi đi
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
Ooh, baby, we can go fast
Ôi, em yêu, chúng ta có thể đi nhanh
I'm driving, you just lay back
Anh lái xe, em chỉ cần nằm thư giãn
I got the flavor, the lust
Anh có hương vị, sự ham muốn
I might take you home with this
Anh có thể đưa em về nhà với điều này
I might give you all of it
Anh có thể cho em tất cả
Come get your dose of the sweetest pie
Đến lấy liều thuốc bánh ngọt nhất của em đi
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
You've got me hung up from across the room
Em làm tôi say đắm từ bên kia phòng
I'm so high that I'm on another altitude
Tôi cao đến mức như đang ở một độ cao khác
And on my cloud I got some space for you
Và trên đám mây của tôi có chỗ cho em
Nhiều nhún hơn cho mỗi ounce
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round
Muốn đặt Nutty Buddy của anh ấy vào Fudge Round của tôi
Âm đạo chặt hơn cả con chó cái
He ain't had it like this
Anh ấy chưa từng có như thế này
Toes curling like they throwin' gang signs on Crip
Ngón chân cuộn lại như đang ra dấu băng đảng Crip
One thing about me, I ain't takin' no shit
Một điều về tôi, tôi không chịu đựng chuyện vớ vẩn
He will, I know it's pissin' off his old bitch
Anh ấy sẽ làm, tôi biết điều đó làm cô bạn gái cũ của anh ấy tức giận
Cesar Millan, I got his ass trained
Cesar Millan, tôi đã huấn luyện anh ta
You gotta let a dog know who really run things
Bạn phải cho con chó biết ai mới thực sự điều khiển mọi thứ
You've never been to Heaven, have you?
Bạn chưa bao giờ đến thiên đường, phải không?
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
Ooh, baby, we can go fast
Ôi, em yêu, chúng ta có thể đi nhanh
I'm driving, you just lay back
Anh lái xe, em chỉ cần nằm thư giãn
I got the flavor, the lust
Anh có hương vị, sự ham muốn
I might take you home with this
Anh có thể đưa em về nhà với điều này
I might give you all of it
Anh có thể cho em tất cả
Come get your dose of the sweetest pie
Đến lấy liều thuốc bánh ngọt nhất của em đi
Ooh, this the ride of your life
Ôi, đây là chuyến đi của cuộc đời bạn
Hold on 'cause, baby, I might
Giữ chặt vì, em yêu, anh có thể
I might just give you a bite of the sweetest pie
Anh có thể chỉ cho em một miếng bánh ngọt nhất
Chuyện con gái nóng bỏng thật sự
Me and Dua Lipa finna get the party lit
Tôi và Dua Lipa sắp làm bữa tiệc bùng cháy