YW

Young, Wild & Free (feat. Bruno Mars) - Snoop Dogg Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:27 2011
😎 Vô tư 🎉 Buổi tiệc 👶 Trẻ trung 🤘 Nổi loạn 😎 Sự ớn lạnh 😄 Vui vẻ
🎵

Loading Apple Music...

Young, Wild & Free (feat. Bruno Mars) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Is this thing on? Word
Cái này có hoạt động không? Nói thật
So what? We get drunk
Vậy thì sao? Chúng ta say đi
So what? We smoke weed
Vậy thì sao? Chúng ta hút cỏ
We're just having fun
Chúng ta chỉ đang vui thôi
We don't care who sees
Chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
So what? We go out
Vậy thì sao? Chúng ta đi chơi
That's how it's supposed to be
Đó là cách nó nên thế
Living young and wild and free
Sống trẻ, hoang dã và tự do
Uh, uh-uh
Uh, uh-uh
So what? I keep 'em rolled up
Vậy thì sao? Tôi cứ cuốn nó lên
Sagging my pants, not caring what I show
Quần tụt, không quan tâm tôi khoe gì
Keep it real with my ****
Giữ thật với bạn bè tôi
Keep it player for these hoes
Giữ phong cách chơi cho mấy cô nàng đó
It look clean, don't it?
Trông sạch sẽ, phải không?
Washed it the other day, watch how you lean on it
Hôm trước giặt rồi, xem cách bạn dựa vào nó
Give me some 501 jeans on it
Cho tôi chiếc quần jean 501
Roll joints bigger than King Kong's fingers
Cuốn điếu to hơn ngón tay King Kong
And smoke them hoes down to they stingers
Và hút sạch chúng đến tận cặn
You a class clown and if I skip for the day
Bạn là trò cười lớp và nếu tôi nghỉ học một ngày
I'm with your bitch, smoking grade A
Tôi đang với cô bạn của bạn, hút loại A
You know what, it's like I'm
Bạn biết không, giống như tôi
Seventeen again, peach fuzz on my face
Lại mười bảy tuổi, lông tơ trên mặt
Looking on the case, tryna find a hella taste
Nhìn vào hộp, cố tìm vị thật ngon
Oh my God, I'm on the chase
Ôi Chúa ơi, tôi đang săn đuổi
Chevy, it's getting kinda of heavy
Chevy, nó ngày càng nặng nề
Relevant, selling it, dipping away, time keeps slipping away
Liên quan, bán hàng, lẩn tránh, thời gian cứ trôi qua
Zipping the safe, flipping for pay
Khóa két sắt, lật để kiếm tiền
Tipping like I'm dripping in paint
Tiền tip như đang nhỏ sơn
Up front, four blunts, like Khalifa
Phía trước, bốn điếu, như Khalifa
Put the weed in the J
Cho cỏ vào điếu
So what? We get drunk
Vậy thì sao? Chúng ta say đi
So what? We smoke weed
Vậy thì sao? Chúng ta hút cỏ
We're just having fun
Chúng ta chỉ đang vui thôi
We don't care who sees
Chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
So what? We go out
Vậy thì sao? Chúng ta đi chơi
That's how it's supposed to be
Đó là cách nó nên thế
Living young and wild and free
Sống trẻ, hoang dã và tự do
Uh, and I don't even care
Uh, và tôi thậm chí không quan tâm
'Cause if me and my team in here
Bởi vì nếu tôi và đội của tôi ở đây
It's gon' be some weed in the air
Sẽ có cỏ trong không khí
Tell 'em, Mac
Nói với họ, Mac
Blowing everywhere we going
Hút khắp nơi chúng ta đến
And now you knowing
Và bây giờ bạn biết rồi đấy
When I step right up, get my lighter so I can light up
Khi tôi bước lên, lấy bật lửa để châm
That's how it should be done
Đó là cách nên làm
Soon as you thinking you're down
Ngay khi bạn nghĩ bạn thất bại
Find how to turn things around
Tìm cách xoay chuyển tình thế
Now things are looking up
Bây giờ mọi thứ đang tốt lên
From the ground up, pound up
Từ dưới lên, tăng tốc
This Taylor Gang
Đây là Taylor Gang
So turn my sound up and mount up and do my thing
Vậy hãy tăng âm lượng và lên đường làm điều của tôi
Uh, now I'm chilling
Uh, bây giờ tôi đang thư giãn
Fresh outta class feeling
Mới ra khỏi lớp cảm giác
Like I'm on my own and I could probably own the building
Như thể tôi tự do và có thể sở hữu cả tòa nhà
Got my own car, no job, no children
Có xe riêng, không việc làm, không con cái
Had the science project, me and Mac killed it
Dự án khoa học, tôi và Mac đã làm tốt
T-H-C, M-A-C
T-H-C, M-A-C
D-E-V, H-D-3, high as me
D-E-V, H-D-3, cao như tôi
This is us, we gon' fuss
Đây là chúng tôi, chúng tôi sẽ cãi nhau
And we gon' fight, and we gon' roll and live our life
Và chúng tôi sẽ chiến đấu, và chúng tôi sẽ cuộn và sống cuộc đời mình
So what? We get drunk
Vậy thì sao? Chúng ta say đi
So what? We smoke weed
Vậy thì sao? Chúng ta hút cỏ
We're just having fun
Chúng ta chỉ đang vui thôi
We don't care who sees
Chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
So what? We go out
Vậy thì sao? Chúng ta đi chơi
That's how it's supposed to be
Đó là cách nó nên thế
Living young and wild and free
Sống trẻ, hoang dã và tự do
Yeah, roll one, smoke one
Ừ, cuốn một điếu, hút một điếu
When you live like this, you're supposed to party
Khi bạn sống như thế này, bạn nên tiệc tùng
Roll one, smoke one
Cuốn một điếu, hút một điếu
And we all just having fun, so we just
Và tất cả chúng ta chỉ đang vui, nên chúng ta chỉ
Roll one, smoke one
Cuốn một điếu, hút một điếu
When you live like this, you're supposed to party
Khi bạn sống như thế này, bạn nên tiệc tùng
Roll one, smoke one
Cuốn một điếu, hút một điếu
And we all just having fun
Và tất cả chúng ta chỉ đang vui
So what? We get drunk
Vậy thì sao? Chúng ta say đi
So what? We smoke weed
Vậy thì sao? Chúng ta hút cỏ
We're just having fun
Chúng ta chỉ đang vui thôi
And we don't care who sees
Và chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
So what? We go out
Vậy thì sao? Chúng ta đi chơi
That's how it's supposed to be
Đó là cách nó nên thế
Living young and wild and free
Sống trẻ, hoang dã và tự do
So what?
Vậy thì sao?
Fun, we don't care who sees
Vui, chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
And we don't care who sees
Và chúng ta không quan tâm ai nhìn thấy
That's how it's supposed to be
Đó là cách nó nên thế
Living young and wild and free
Sống trẻ, hoang dã và tự do

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Young, Wild & Free" của Snoop Dogg kết hợp cùng Bruno Mars là một bản nhạc thể hiện tinh thần tự do, phóng khoáng của tuổi trẻ. Ca khúc nói về việc sống hết mình, không lo nghĩ quá nhiều về những điều xung quanh, mà chỉ tập trung tận hưởng những khoảnh khắc vui vẻ bên bạn bè. Họ không ngại thể hiện bản thân, có thể uống rượu, hút cần sa và vui chơi thoải mái mà không bận tâm đến ánh nhìn hay đánh giá của người khác. Cảm xúc trong bài rất nhẹ nhàng, vui tươi và có phần nổi loạn, thể hiện một lối sống "trẻ, hoang dại và tự do". Ca từ mang đến sự phóng khoáng, thoải mái, như một lời nhắc nhở rằng tuổi trẻ chỉ có một lần, hãy sống đúng với bản thân và tận hưởng những phút giây tự do đó. Bài hát cũng thể hiện sự gắn kết giữa bạn bè, cùng nhau chia sẻ những khoảnh khắc vui vẻ và không ngừng tận hưởng cuộc sống. Chủ đề chính xoay quanh việc sống trọn vẹn, không bị ràng buộc bởi những chuẩn mực xã hội hay áp lực bên ngoài. Bài hát như một lời khẳng định về quyền được tự do, được vui chơi và thể hiện cá tính riêng, đồng thời cũng là một bản nhạc ăn chơi, phù hợp với những buổi tiệc tùng, những chuyến đi chơi hay đơn giản là những lúc thư giãn cùng bạn bè. Sự kết hợp giữa giai điệu bắt tai và lời ca phóng khoáng đã tạo nên một bài hát truyền cảm hứng cho giới trẻ sống hết mình.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    8/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

✌️ Tự do 🥳 Tiệc tùng 🍻 Uống rượu

Sử dụng

🥳 Buổi tiệc 🎉 Đêm đi chơi 😎 Phiên thư giãn 🚗 Chuyến đi đường bộ ✌️ Cảm giác cuối tuần