Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Ừ, bữa sáng tại Tiffany's và những chai sủi bọt
Girls with tattoos who like getting in trouble
Những cô gái có hình xăm thích gây rắc rối
Lashes and diamonds, ATM machines
Lông mi và kim cương, máy ATM
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Tự mua tất cả những thứ yêu thích của mình (Ừ)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Đã trải qua vài chuyện tồi tệ, đáng lẽ tôi phải buồn bã
Who would've thought it'd turn me to a savage?
Ai ngờ điều đó lại biến tôi thành một kẻ hoang dã?
Rather be tied up with calls and not strings
Thà bị ràng buộc bởi cuộc gọi còn hơn là dây đàn
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
Tự viết séc như tôi tự viết bài hát mình hát, ừ (Ừ)
Cổ tay tôi, đừng nhìn nữa
Son bóng của tôi thì nổi bật
Gee, thanks, just bought it
Cảm ơn, tôi vừa mới mua nó
Tôi thấy nó, tôi thích nó
I want it, I got it, yeah
Tôi muốn nó, tôi có nó, ừ
I want it, I got it (Yeah)
Tôi muốn nó, tôi có nó (Ừ)
Gee, thanks, just bought it
Cảm ơn, tôi vừa mới mua nó
Tôi thấy nó, tôi thích nó
I want it, I got it (Yeah)
Tôi muốn nó, tôi có nó (Ừ)
Wearin' a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Đeo nhẫn, nhưng sẽ không có "bà" nào đâu
Buy matching diamonds for six of my bitches
Mua kim cương đôi cho sáu cô bạn của tôi
I'd rather spoil all my friends with my riches
Tôi thà chiều chuộng tất cả bạn bè bằng của cải của mình
Think retail therapy my new addiction
Nghĩ rằng mua sắm là nghiện mới của tôi
Whoever said money can't solve your problems?
Ai nói tiền không giải quyết được vấn đề?
Must not have had enough money to solve 'em
Chắc là chưa có đủ tiền để giải quyết chúng
They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"
Họ hỏi, "Cái nào?" Tôi nói, "Không, tôi muốn tất cả"
Happiness is the same price as red-bottoms
Hạnh phúc có giá bằng đôi giày đỏ
I know you've seen it (You've seen it)
Tôi biết bạn đã thấy nó (Bạn đã thấy)
I bought a crib just for the closet
Tôi mua một căn nhà chỉ để làm tủ quần áo
I want it, I got it, yeah
Tôi muốn nó, tôi có nó, ừ
Gee, thanks, just bought it
Cảm ơn, tôi vừa mới mua nó
Tôi thấy nó, tôi thích nó
Yeah, my receipts be lookin' like phone numbers
Ừ, hóa đơn của tôi trông như số điện thoại
If it ain't money, then wrong number
Nếu không phải tiền thì là số nhầm
Black Card is my business card
Thẻ Đen là danh thiếp của tôi
The way it be settin' the tone for me
Cách nó tạo nên phong cách cho tôi
Tôi không có ý khoe khoang
But I be like, "Put it in the bag," yeah
Nhưng tôi kiểu như, "Bỏ vào túi đi," ừ
Khi bạn nhìn thấy những giá hàng đó
They stacked up like my ass, yeah
Chúng chất đống như mông tôi, ừ
Go from the store to the booth
Đi từ cửa hàng đến phòng thu
Make it all back in one loop
Lấy lại hết trong một vòng
Never mind, I got the juice
Không sao, tôi có nước ép rồi
Nothin' but net when we shoot
Chỉ có bóng khi chúng tôi bắn
Look at my neck, look at my jet
Nhìn cổ tôi, nhìn máy bay riêng của tôi
Ain't got enough money to pay me respect
Không đủ tiền để trả sự tôn trọng cho tôi
Ain't no budget when I'm on the set
Không có ngân sách khi tôi ở trên trường quay
If I like it, then that's what I get, yeah
Nếu tôi thích, thì đó là thứ tôi lấy, ừ
Gee, thanks, just bought it
Cảm ơn, tôi vừa mới mua nó
I see it, I like it (I see)
Tôi thấy nó, tôi thích nó (Tôi thấy)
I want it, I got it (Yeah)
Tôi muốn nó, tôi có nó (Ừ)