C

CHANEL - Tyla Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:08 2025
😎 Tự tin 😤 Quyết đoán 👑 Sang trọng 😤 Bực bội 💪 Được trao quyền 🅱️ In đậm
🎵

Loading Apple Music...

CHANEL (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel
Turns out I had you turned out
Hóa ra tôi đã khiến bạn thay đổi
What's my mood?
Tâm trạng của tôi là gì?
Try me, come find out
Thử tôi đi, đến mà tìm hiểu
One more time
Một lần nữa
Stop tryna read my mind
Đừng cố đọc suy nghĩ của tôi
I'm not her and she's not me
Tôi không phải cô ấy và cô ấy không phải tôi
And you're not mine
Và bạn không phải của tôi
Bitch, I'm on the 10th floor p
Đồ con điếm, tôi đang ở tầng 10 p
Lil' yeah with me
Lil' yeah với tôi
Baby, I'm DND
Em yêu, tôi đang DND
Please don't bother me
Làm ơn đừng làm phiền tôi
AP no VVs
AP không có VVs
Flawless diamond piece
Mảnh kim cương hoàn hảo
Yeah, you gotta make me freeze
Ừ, bạn phải làm tôi đông cứng
Reasons that you gotta
Những lý do mà bạn phải
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel
I'm a big dog, baby
Tôi là một con chó lớn, em yêu
Underdog, baby
Con chó bị đánh bại, em yêu
Self-made bitch
Đồ con điếm tự lập
Yeah, you ain't upgrade me
Ừ, bạn không nâng cấp tôi
Waistline crazy
Vòng eo điên rồ
Mandem chase me
Mandem đuổi theo tôi
Say you wan' see me
Nói bạn muốn gặp tôi
Where you gon' take me?
Bạn sẽ đưa tôi đi đâu?
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel
Walk in standing tall, but still fall for me
Bước vào đứng thẳng, nhưng vẫn ngã vì tôi
You come in with baggage that's costin' me
Bạn đến với hành lý làm tôi tốn kém
Still don't have it all, but give it all to me
Vẫn chưa có tất cả, nhưng cho tôi tất cả
Come and turn me on, boy, go off on me
Đến và làm tôi phấn khích, chàng trai, hãy bùng nổ với tôi
Bitch, I'm on the 10th floor p
Đồ con điếm, tôi đang ở tầng 10 p
Lil' yea with me
Lil' yea với tôi
Baby, I'm DND
Em yêu, tôi đang DND
Please don't bother me
Làm ơn đừng làm phiền tôi
AP no VVs
AP không có VVs
Flawless diamond piece
Mảnh kim cương hoàn hảo
Yeah, you gotta make me freeze
Ừ, bạn phải làm tôi đông cứng
Reasons that you gotta
Những lý do mà bạn phải
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel
I'm a big dog, baby
Tôi là một con chó lớn, em yêu
Underdog, baby
Con chó bị đánh bại, em yêu
Self-made bitch
Đồ con điếm tự lập
Yeah, you ain't upgrade me
Ừ, bạn không nâng cấp tôi
Waistline crazy
Vòng eo điên rồ
Mandem chase me
Mandem đuổi theo tôi
Say you wan' see me
Nói bạn muốn gặp tôi
Where you gon' take me?
Bạn sẽ đưa tôi đi đâu?
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
Put her in Chanel
Cho cô ấy mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
How you say you love me?
Làm sao bạn nói bạn yêu tôi?
You ain't put me in Chanel
Bạn không cho tôi mặc Chanel
Say you love me
Nói bạn yêu tôi đi
Put me in Chanel
Cho tôi mặc Chanel

Tóm tắt bài hát

Bài hát "CHANEL" của Tyla thể hiện một thông điệp mạnh mẽ về sự tự tin và giá trị bản thân trong tình yêu. Qua ca từ, cô thể hiện sự đòi hỏi rõ ràng về sự trân trọng và chăm sóc từ người yêu, cụ thể là qua hình ảnh biểu tượng của sự sang trọng và đẳng cấp như thương hiệu Chanel. Đó không chỉ là về vật chất mà còn là cách người kia thể hiện tình cảm một cách chân thành và có giá trị. Cảm xúc trong bài hát vừa có sự kiêu hãnh, vừa pha chút thất vọng và bực bội khi người yêu không đáp ứng được kỳ vọng. Tyla khẳng định mình là một người phụ nữ độc lập, mạnh mẽ, tự làm chủ cuộc sống và không chấp nhận bị xem thường hay không được nâng niu đúng mức. Cô cũng nhấn mạnh sự khác biệt giữa bản thân và những người khác, thể hiện rõ ràng sự độc lập và quyền lực của mình trong mối quan hệ. Chủ đề chính xoay quanh sự kết hợp giữa tình yêu và vật chất, nhưng không phải theo nghĩa hời hợt mà là sự thể hiện giá trị bản thân qua những món quà, sự quan tâm và cách đối xử. Bài hát cũng mang đến cảm giác hiện đại, sôi động, phù hợp với không khí tiệc tùng, tự tin và khẳng định bản thân của những người trẻ năng động. Qua đó, Tyla truyền tải thông điệp về việc yêu thương bản thân trước khi mong đợi sự yêu thương từ người khác.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    2/10
  • 😠 Sự tức giận
    3/10
  • 🥹 Hoài niệm
    1/10

Chủ đề

🤑 Chủ nghĩa duy vật ❤️ Yêu 😌 Lòng tự trọng 🤔 Kỳ vọng về mối quan hệ 🇺🇸 Độc lập

Sử dụng

🎉 Đêm đi chơi ♣️ Câu lạc bộ 💪 Tự trao quyền 💡 Cảm hứng thời trang 🥳 Buổi tiệc