DT

double take - Dhruv Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 2:51 2019
😍 Lãng mạn 😴 Mơ mộng 🤞 Hy vọng 😢 U sầu 😔 Nội tâm
🎵

Loading Apple Music...

double take (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ôi, ôi-ôi-ôi, ôi, ôi
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ôi-ôi-ôi, ôi, ôi
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ôi-ôi-ôi, ôi, ôi
I could say I never dare
Tôi có thể nói tôi chưa bao giờ dám
To think about you in that way
Nghĩ về bạn theo cách đó
But, I would be lying
Nhưng, tôi sẽ nói dối
And I pretend I'm happy for you
Và tôi giả vờ tôi hạnh phúc vì bạn
When you find some dude to take home
Khi bạn tìm được ai đó để đưa về nhà
But I won't deny that
Nhưng tôi sẽ không phủ nhận điều đó
In the midst of the crowds
Giữa đám đông
In the shapes, in the clouds
Trong những hình dạng, trong những đám mây
I don't see nobody but you
Tôi không thấy ai ngoài bạn
In my rose-tinted dreams
Trong những giấc mơ nhuốm màu hồng của tôi
Wrinkled silk on my sheets
Lụa nhăn trên ga giường tôi
I don't see nobody but you
Tôi không thấy ai ngoài bạn
Boy, you got me hooked onto something
Chàng trai, bạn khiến tôi bị cuốn vào điều gì đó
Who could say that they saw us coming?
Ai có thể nói rằng họ đã thấy chúng ta đến?
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Spend a summer or a lifetime with me
Dành một mùa hè hay cả cuộc đời với tôi
Let me take you to the place of your dreams
Hãy để tôi đưa bạn đến nơi của những giấc mơ
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ôi, ôi-ôi-ôi, ôi, ôi
And I could say I never unzipped
Và tôi có thể nói tôi chưa bao giờ kéo khóa
Those blue Levi's inside my head
Chiếc quần Levi's xanh trong đầu tôi
But that's far from the truth
Nhưng điều đó xa sự thật
Don't know what's come over me
Không biết điều gì đã xảy ra với tôi
It seems like yesterday when I said
Có vẻ như ngày hôm qua khi tôi nói
"We'll be friends forever"
"Chúng ta sẽ là bạn mãi mãi"
Constellations of stars
Những chòm sao
Murals on city walls
Những bức tranh tường trên các bức tường thành phố
I don't see nobody but you
Tôi không thấy ai ngoài bạn
You're my vice, you're my muse
Bạn là thói quen xấu của tôi, bạn là nguồn cảm hứng của tôi
You're a nineteenth floor view
Bạn là tầm nhìn từ tầng mười chín
I don't see nobody but you
Tôi không thấy ai ngoài bạn
Boy, you got me hooked onto something
Chàng trai, bạn khiến tôi bị cuốn vào điều gì đó
Who could say that they saw us coming?
Ai có thể nói rằng họ đã thấy chúng ta đến?
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Spend a summer or a lifetime with me
Dành một mùa hè hay cả cuộc đời với tôi
Let me take you to the place of your dreams
Hãy để tôi đưa bạn đến nơi của những giấc mơ
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Boy, you got me hooked onto something
Chàng trai, bạn khiến tôi bị cuốn vào điều gì đó
Who could say that they saw us coming?
Ai có thể nói rằng họ đã thấy chúng ta đến?
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Spend a summer or a lifetime with me
Dành một mùa hè hay cả cuộc đời với tôi
Let me take you to the place of your dreams
Hãy để tôi đưa bạn đến nơi của những giấc mơ
Tell me, do you feel the love?
Hãy nói cho tôi biết, bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
Ôi, ôi-ôi-ôi, ôi, ôi
Do you feel the love?
Bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Do you feel the love?
Bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Do you feel the love?
Bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Do you feel the love?
Bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Do you feel the love?
Bạn có cảm nhận được tình yêu không?
Feel the love
Cảm nhận tình yêu

Tóm tắt bài hát

Bài hát "double take" của Dhruv là một câu chuyện về những cảm xúc lẫn lộn khi yêu đơn phương hoặc tình yêu chưa được đáp lại trọn vẹn. Ca từ thể hiện sự ngưỡng mộ, nhớ nhung và cả chút đau lòng khi nhìn thấy người mình thương bên cạnh người khác. Dù vậy, nhân vật trong bài vẫn không thể ngừng nghĩ về người ấy, hình ảnh họ luôn hiện hữu trong tâm trí, trong những giấc mơ màu hồng và cả những khoảnh khắc bình dị hàng ngày. Cảm xúc trong bài vừa mơ mộng vừa có chút tiếc nuối, thể hiện sự hoài niệm về một tình bạn từng hứa sẽ bền lâu nhưng giờ đây đã thay đổi thành những rung động sâu sắc hơn. Sự giằng xé giữa việc giả vờ vui vẻ khi người kia có người mới và thực tế là trái tim vẫn còn vương vấn khiến bài hát mang một sắc thái vừa ngọt ngào vừa buồn man mác. Chủ đề chính xoay quanh lòng khao khát được ở bên người mình yêu, dù chỉ là một mùa hè hay cả cuộc đời, và mong muốn được đưa người ấy đến nơi chốn mơ ước. "double take" như một lời tự sự chân thành, thể hiện sự say mê, sự cuốn hút không thể cưỡng lại và niềm hy vọng rằng tình cảm đó sẽ được đáp lại. Bài hát phù hợp để nghe trong những khoảnh khắc suy tư, khi ta muốn lặng lẽ đắm chìm trong những cảm xúc sâu kín nhất của mình.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    8/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

💔 Tình yêu không được đáp lại 🥺 Khao khát 😌 Hoài niệm 💔 Đau lòng 😍 Say mê

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 😎 Sự ớn lạnh 🎧 Nghe một mình 😌 Thư giãn