FI

Fame is a Gun - Addison Rae Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:03 2025
🪞 Phản chiếu 🧗 Tham vọng 🤔 Xung đột 😤 Mãnh liệt 🥺 Dễ bị tổn thương
🎵

Loading Apple Music...

Fame is a Gun (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Tell me who I am
Hãy nói cho tôi biết tôi là ai
Do I provoke you with my tone of innocence?
Liệu tôi có khiêu khích bạn bằng giọng điệu ngây thơ của mình không?
Don't ask too many questions
Đừng hỏi quá nhiều câu hỏi
That is my one suggestion
Đó là lời khuyên duy nhất của tôi
You know I keep it real
Bạn biết tôi luôn chân thật
I live for the appeal
Tôi sống vì sự hấp dẫn
Knew it from the start
Biết ngay từ đầu
It was the only way to mend my broken heart
Đó là cách duy nhất để chữa lành trái tim tan vỡ của tôi
Don't ask too many questions
Đừng hỏi quá nhiều câu hỏi
This is my one confession
Đây là lời thú nhận duy nhất của tôi
It never was enough
Nó chưa bao giờ là đủ
I always wanted more
Tôi luôn muốn nhiều hơn
I always wanted more
Tôi luôn muốn nhiều hơn
Fame is a gun, and I point it blind
Danh vọng là một khẩu súng, và tôi bắn mù quáng
Crash and burn, girl
Va chạm và cháy rụi, cô gái ơi
Baby, swallow it dry
Em yêu, hãy nuốt khô nó đi
You've got a front row seat, and I
Bạn có một chỗ ngồi hàng đầu, và tôi
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
There's no mystery
Không có gì bí ẩn
I'm gonna make it
Tôi sẽ thành công
Gonna go down in history
Sẽ đi vào lịch sử
Don't ask too many questions
Đừng hỏi quá nhiều câu hỏi
God gave me the permission
Chúa đã cho tôi sự cho phép
And when you shame me
Và khi bạn làm tôi xấu hổ
It makes me want it more
Nó khiến tôi muốn nhiều hơn
It makes me want it more, more
Nó khiến tôi muốn nhiều hơn, nhiều hơn nữa
Fame is a gun, and I point it blind
Danh vọng là một khẩu súng, và tôi bắn mù quáng
Crash and burn, girl
Va chạm và cháy rụi, cô gái ơi
Baby, swallow it dry
Em yêu, hãy nuốt khô nó đi
You've got a front row seat, and I
Bạn có một chỗ ngồi hàng đầu, và tôi
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
Love is a drug that I can't deny
Tình yêu là một loại thuốc mà tôi không thể chối từ
I'm your dream girl, but you're not my type
Tôi là cô gái trong mơ của bạn, nhưng bạn không phải kiểu của tôi
You've got a front row seat, and I
Bạn có một chỗ ngồi hàng đầu, và tôi
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
Glamorous life
Cuộc sống hào nhoáng
Glamorous life
Cuộc sống hào nhoáng
Glamorous life
Cuộc sống hào nhoáng
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
Nothing makes me feel as good
Không gì làm tôi cảm thấy tốt như vậy
As being loved by you
Như được bạn yêu thương
Nothing makes me feel as good
Không gì làm tôi cảm thấy tốt như vậy
As being loved by you
Như được bạn yêu thương
Fame is a gun, and I point it blind
Danh vọng là một khẩu súng, và tôi bắn mù quáng
Crash and burn, girl
Va chạm và cháy rụi, cô gái ơi
Baby, swallow it dry
Em yêu, hãy nuốt khô nó đi
You've got a front row seat, and I
Bạn có một chỗ ngồi hàng đầu, và tôi
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
Love is a drug that I can't deny
Tình yêu là một loại thuốc mà tôi không thể chối từ
I'm your dream girl, but you're not my type
Tôi là cô gái trong mơ của bạn, nhưng bạn không phải kiểu của tôi
You've got a front row seat, and I
Bạn có một chỗ ngồi hàng đầu, và tôi
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng
I got a taste of the glamorous life
Tôi đã nếm trải cuộc sống hào nhoáng

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Fame is a Gun" của Addison Rae thể hiện sự đấu tranh nội tâm giữa khát khao nổi tiếng và những hệ lụy mà nó mang lại. Ca từ thể hiện một sự mâu thuẫn, khi nhân vật vừa muốn được công nhận, vừa cảm thấy cô đơn và tổn thương trong quá trình theo đuổi danh vọng. Hình ảnh "Fame is a gun" như một lời cảnh báo về sự nguy hiểm và rủi ro của sự nổi tiếng, khi nó có thể khiến người ta "bắn mù" và tự làm tổn thương chính mình. Ca khúc cũng nói về sự hấp dẫn của cuộc sống hào nhoáng, nhưng đồng thời cũng không giấu được cảm giác trống trải và thiếu thốn tình cảm. Tình yêu được mô tả như một thứ "ma túy" không thể từ chối, nhưng lại không hoàn toàn phù hợp hoặc đáp ứng được mong đợi. Sự kết hợp giữa mong muốn được yêu thương và sự bất an về bản thân tạo nên một bức tranh cảm xúc phức tạp, vừa tham vọng vừa dễ tổn thương. Tổng thể, bài hát là một lời tự sự chân thành về hành trình tìm kiếm bản thân trong thế giới đầy cám dỗ và áp lực của danh vọng. Nó phản ánh sự thật rằng, dù có được "một vị trí hàng đầu" trong cuộc sống hào nhoáng, con người vẫn có thể cảm thấy cô đơn và khao khát nhiều hơn thế. Cảm xúc trong bài vừa mãnh liệt, vừa dễ bị tổn thương, tạo nên một câu chuyện đầy chiều sâu về sự đấu tranh và hy vọng.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    5/10
  • 😔 Buồn
    4/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

⭐️ Danh tiếng ❤️ Yêu 👤 Bản sắc bản thân 😍 Sự mong muốn 💔 Đau khổ 🤫 Lời thú tội

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 😔 Những khoảnh khắc nội tâm 🥳 Buổi tiệc 💡 Động lực 😌 Giải phóng cảm xúc