GH

golden hour (Fujii Kaze Remix) - JVKE Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 2:39 2023
😍 Lãng mạn 😴 Mơ mộng 🥵 Ấm ✨ Nâng cao tinh thần 😈 Thân mật
🎵

Loading Apple Music...

golden hour (Fujii Kaze Remix) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
It was just two lovers
Chỉ là hai người yêu nhau
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other
Ngồi trong xe, nghe Blonde, phải lòng nhau
Pink and orange skies, feelin' super childish, no Donald Glover
Bầu trời hồng và cam, cảm thấy thật trẻ con, không có Donald Glover
Missed call from my mother
Cuộc gọi nhỡ từ mẹ tôi
Like, "Where you at tonight?"
Như, "Tối nay em ở đâu?"
Got no alibi, I was all alone
Không có bằng chứng ngoại phạm, tôi ở một mình
With the love of my life
Với tình yêu của đời tôi
She's got glitter for skin
Cô ấy có làn da lấp lánh
My radiant beam in the night
Ánh sáng rực rỡ của tôi trong đêm
I don't need no light to see you
Tôi không cần ánh sáng để nhìn thấy em
Shine
Tỏa sáng
It's your golden hour
Đó là giờ vàng của em
You slow down time
Em làm chậm thời gian
In your golden hour
Trong giờ vàng của em
黄金色のPlanet
Hành tinh màu vàng kim
Don't you ever try to break it
Đừng bao giờ cố phá vỡ nó
たどり着いたSecret
Bí mật đã được tìm thấy
You're never ever gonna fake it
Em sẽ không bao giờ giả vờ
目を覚ませば
Khi tỉnh dậy
We're gonna fly forever our sky
Chúng ta sẽ bay mãi trên bầu trời của mình
You and I
Em và anh
Got no tears in our eyes
Không có nước mắt trong mắt chúng ta
See everything with a smile
Nhìn mọi thứ với nụ cười
What a beautiful sight
Thật là một cảnh đẹp
I was all alone with the love of my life
Tôi đã ở một mình với tình yêu của đời tôi
She's got glitter for skin
Cô ấy có làn da lấp lánh
My radiant beam in the night
Ánh sáng rực rỡ của tôi trong đêm
I don't need no light to see you
Tôi không cần ánh sáng để nhìn thấy em
Shine
Tỏa sáng
It's your golden hour
Đó là giờ vàng của em
You slow down time
Em làm chậm thời gian
In your golden hour
Trong giờ vàng của em

Tóm tắt bài hát

Bài hát "golden hour (Fujii Kaze Remix)" của JVKE kể về khoảnh khắc lãng mạn và ngọt ngào của hai người đang yêu nhau, cùng nhau tận hưởng những giây phút bình yên, ấm áp bên nhau. Hình ảnh "golden hour" – khoảng thời gian ánh nắng vàng rực rỡ trước khi hoàng hôn – được dùng như biểu tượng cho sự tỏa sáng và trọn vẹn của tình yêu. Cảm giác thời gian như chậm lại, mọi thứ xung quanh đều trở nên đẹp đẽ và ý nghĩa hơn khi có người mình thương bên cạnh. Ca khúc mang đến cảm xúc nhẹ nhàng, mơ màng nhưng cũng rất ấm áp và gần gũi. Tình yêu trong bài không chỉ là sự đam mê mà còn là sự an yên, sự đồng hành và niềm vui giản đơn khi được ở bên nhau. Những hình ảnh như "glitter for skin" hay "radiant beam in the night" thể hiện sự rạng rỡ, tỏa sáng của người yêu trong mắt nhân vật, như một ngọn đèn dẫn đường trong đêm tối. Ngoài ra, bài hát còn gợi lên sự trẻ trung, hồn nhiên của tình yêu đầu đời, khi hai người chỉ đơn giản là cùng nhau nghe nhạc, ngắm bầu trời hoàng hôn và tận hưởng từng khoảnh khắc. Tinh thần tích cực, vui vẻ và tràn đầy hy vọng được truyền tải qua giai điệu và lời ca, khiến người nghe cảm nhận được sức mạnh của tình yêu trong việc làm dịu đi những lo toan, căng thẳng của cuộc sống.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    7/10
  • ❤️ Yêu
    9/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

❤️ Yêu 👫 Sự gắn kết 😂 Vui sướng 👶 Thiếu niên

Sử dụng

🥂 Đêm hẹn hò 😌 Thư giãn 🌅 Ngắm hoàng hôn 😎 Sự ớn lạnh 🚗 Chuyến đi đường bộ