Boy, tell me, can you take my breath away?
Chàng trai, nói xem, anh có thể làm em nghẹt thở không?
Cruising down the heart shaped highway
Lướt trên con đường hình trái tim
Got you swerving lane to lane, don't hit the brakes
Khiến anh phải chuyển làn liên tục, đừng phanh gấp
'Cause I'm feeling so safe
Bởi vì em cảm thấy thật an toàn
I'll be your baby on a Sunday
Em sẽ là bé cưng của anh vào Chủ nhật
Oh, why don't we get outta town?
Ôi, sao chúng ta không rời khỏi thành phố nhỉ?
Call me your baby, on the same wave
Gọi em là bé cưng của anh, cùng chung nhịp sóng
Oh, no, no, there's no slowing down
Ôi, không, không, không có chuyện chậm lại đâu
Riding Harleys in Hawaii-aii, aii
Cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii, aii
I'm on the back, I'm holdin' ti-ight
Em ngồi phía sau, ôm thật chặt
I want you to take me for a ri-ide, ride
Em muốn anh đưa em đi dạo, đi dạo
Khi em múa hula-hula, hula
So good you take me to the jeweler, jeweler, jeweler
Tuyệt quá anh đưa em đến tiệm kim hoàn, kim hoàn, kim hoàn
There's pink and purple in the sky-y, y
Trời có màu hồng và tím
We're riding Harleys in Hawaii-aii, aii
Chúng ta đang cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii, aii
Let me run my fingers through your salty hair
Để em vuốt tóc mặn mà của anh
Go ahead, explore the island
Cứ tự nhiên, khám phá hòn đảo đi
Vibes so real that you can feel it in the air
Không khí thật chân thực khiến em cảm nhận được trong không gian
I'm revving up your engine
Em đang làm động cơ anh tăng tốc
I'll be your baby on a Sunday
Em sẽ là bé cưng của anh vào Chủ nhật
Oh, why don't we get out of town? (Why don't we get out of town?)
Ôi, sao chúng ta không rời khỏi thành phố nhỉ? (Sao chúng ta không rời khỏi thành phố?)
Call me your baby, catch the same wave
Gọi em là bé cưng của anh, cùng chung nhịp sóng
Oh, no, no, there's no slowing down (Let's go)
Ôi, không, không, không có chuyện chậm lại đâu (Đi thôi)
Riding Harleys in Hawaii-aii, aii
Cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii, aii
I'm on the back, I'm holdin' ti-ight
Em ngồi phía sau, ôm thật chặt
I want you to take me for a ri-ide, ride
Em muốn anh đưa em đi dạo, đi dạo
Khi em múa hula-hula, hula
So good you take me to the jeweler, jeweler, jeweler
Tuyệt quá anh đưa em đến tiệm kim hoàn, kim hoàn, kim hoàn
There's pink and purple in the sky-y, y
Trời có màu hồng và tím
We're riding Harleys in Hawaii-aii, aii (You and I)
Chúng ta đang cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii, aii (Anh và em)
Riding Harleys in Hawaii-aii
Cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii
I'm on the back, I'm holdin' ti-ight
Em ngồi phía sau, ôm thật chặt
I want you to take me for a ri-ide, ride
Em muốn anh đưa em đi dạo, đi dạo
Khi em múa hula-hula, hula
So good you take me to the jeweler, jeweler, jeweler
Tuyệt quá anh đưa em đến tiệm kim hoàn, kim hoàn, kim hoàn
There's pink and purple in the sky-y, y
Trời có màu hồng và tím
We're riding Harleys in Hawaii-aii, aii (Call me your baby on a Sunday, oh)
Chúng ta đang cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii, aii (Gọi em là bé cưng của anh vào Chủ nhật, ôi)
We're riding Harleys in Hawaii-aii (Call me your baby, catch the same wave, oh)
Chúng ta đang cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii (Gọi em là bé cưng của anh, cùng chung nhịp sóng, ôi)
We're riding Harleys in Hawaii-aii
Chúng ta đang cưỡi xe Harley ở Hawaii-aii