Я без тебя бродил по пустой земле
Tôi lang thang trên đất trống không có bạn
Потом всё изменилось в один момент
Rồi mọi thứ thay đổi trong một khoảnh khắc
И ничего не нужно мне знать
Và tôi không cần biết gì cả
Я без тебя скользил по седой зиме
Tôi trượt qua mùa đông xám lạnh không có bạn
С тобой полетел выше космоса
Bay cùng bạn cao hơn cả vũ trụ
Tôi là đứa trẻ và cũng là cha mẹ
Tôi là kẻ giết người và cũng là người cứu rỗi
Я моргаю в небеса, ведь я заложник обстоятельств
Tôi chớp mắt lên trời vì tôi là con tin của hoàn cảnh
Любовь моя, улыбнись, сделай вид, что ты не предатель
Tình yêu của tôi, hãy mỉm cười, giả vờ rằng bạn không phải kẻ phản bội
Соври мне что-нибудь, чтобы я не смог тебя оставить
Hãy nói dối tôi điều gì đó để tôi không thể rời bỏ bạn
Но секунда и я выйду, не дыша, и не вернусь
Nhưng chỉ một giây và tôi sẽ ra đi, không thở và không quay lại
Выкурю всю пачку за ночь, но не выдохну всю грусть
Tôi hút hết cả bao thuốc trong đêm, nhưng không thở ra hết nỗi buồn
Груз давит мне на плечи, но я как-то разберусь
Gánh nặng đè lên vai tôi, nhưng tôi sẽ tìm cách giải quyết
В ночь переходит вечер, я к тебе не тороплюсь
Buổi tối chuyển sang đêm, tôi không vội đến bên bạn
Снова заглянуть в знакомые глаза
Lại nhìn vào đôi mắt quen thuộc
Как же я любил делать то, что нам нельзя
Tôi đã rất thích làm những điều mà chúng ta không được phép
Я с тобой сходил с ума, хотя давно уже сошёл
Tôi đã phát điên vì bạn, dù đã điên từ lâu rồi
Но заново сходить с ума всегда так хорошо
Nhưng phát điên lại luôn là điều tuyệt vời
Задыхаюсь под водой на этих радиоволнах
Tôi ngạt thở dưới nước trên những sóng radio này
Касался дна ногами и почти терял маяк
Chạm đáy bằng chân và suýt mất ngọn hải đăng
Я с тобой был настоящим, с кем мне стать таким ещё
Tôi đã thật sự là chính mình với bạn, còn ai nữa để tôi trở thành như thế
Заново быть настоящим, знаешь, очень нелегко
Trở lại là chính mình thật không dễ dàng
Я без тебя бродил по пустой земле
Tôi lang thang trên đất trống không có bạn
Потом всё изменилось в один момент
Rồi mọi thứ thay đổi trong một khoảnh khắc
И ничего не нужно мне знать
Và tôi không cần biết gì cả
Я без тебя скользил по седой зиме
Tôi trượt qua mùa đông xám lạnh không có bạn
С тобой полетел выше космоса
Bay cùng bạn cao hơn cả vũ trụ
Плачешь по ночам, ну, как же ничего не выйдет?
Bạn khóc vào ban đêm, làm sao có thể không có gì xảy ra?
Врёшь себе, а я пишу куплеты в пустоту
Bạn tự dối mình, còn tôi viết những câu thơ vào hư vô
Так горели, что огонь, походу, сжёг и нашу близость
Chúng ta cháy bỏng đến mức ngọn lửa dường như đã thiêu rụi cả sự gần gũi của chúng ta
Если я испытываю боль, значит, расту
Nếu tôi cảm thấy đau, có nghĩa là tôi đang trưởng thành
И мы громче, чем гроза, ближе, чем рассвет
Và chúng ta to hơn cả cơn giông, gần hơn cả bình minh
Молния, оставшаяся памятью во тьме
Tia chớp còn lại làm ký ức trong bóng tối
Босиком бежим по осколкам наших надежд
Chạy chân trần trên những mảnh vỡ của hy vọng chúng ta
Мы сами виноваты, что мы упали с небес
Chính chúng ta đã tự làm mình rơi khỏi thiên đường
Повсюду тишина, и я прощаю твою ложь
Mọi nơi đều im lặng, và tôi tha thứ cho những lời dối trá của bạn
И, даже найдя меня, ты больше не найдёшь
Và ngay cả khi tìm thấy tôi, bạn cũng sẽ không tìm thấy nữa
Любовь никогда не ищет других причин
Tình yêu không bao giờ tìm kiếm lý do khác
Я уезжал из памяти, вырвав, как ты кричишь
Tôi rời khỏi ký ức, như bạn hét lên
Я без тебя бродил по пустой земле
Tôi lang thang trên đất trống không có bạn
Потом всё изменилось в один момент
Rồi mọi thứ thay đổi trong một khoảnh khắc
И ничего не нужно мне знать
Và tôi không cần biết gì cả
Я без тебя скользил по седой зиме
Tôi trượt qua mùa đông xám lạnh không có bạn
С тобой полетел выше космоса
Bay cùng bạn cao hơn cả vũ trụ