Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies
Làm ơn đừng chỉ nhìn thấy một cô gái bị cuốn vào những giấc mơ và ảo tưởng
Please see me reachin' out for someone I can't see
Làm ơn hãy thấy tôi đang với tay tìm một ai đó mà tôi không thể nhìn thấy
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
Nắm lấy tay tôi, hãy xem chúng ta sẽ thức dậy ở đâu vào ngày mai
Best laid plans, sometimes are just a one-night stand
Những kế hoạch tốt nhất, đôi khi chỉ là một cuộc gặp gỡ qua đêm
I'll be damned, Cupid's demandin' back his arrow
Tôi sẽ bị nguyền rủa, Thần Tình Yêu đang đòi lại mũi tên của mình
So let's get drunk on our tears
Vậy hãy say trong những giọt nước mắt của chúng ta
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
Và Chúa ơi, hãy cho chúng tôi biết lý do tại sao tuổi trẻ lại bị lãng phí trên những người trẻ
It's huntin' season and this lamb is on the run
Đây là mùa săn bắn và con cừu non này đang chạy trốn
We're searchin' for meanin'
Chúng ta đang tìm kiếm ý nghĩa
But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
Nhưng liệu tất cả chúng ta có phải là những ngôi sao lạc lối đang cố thắp sáng bóng tối?
Just a speck of dust within the galaxy
Chỉ là một hạt bụi nhỏ trong dải ngân hà
Woe is me, if we're not careful, turns into reality
Khốn khổ cho tôi, nếu chúng ta không cẩn thận, điều đó sẽ trở thành hiện thực
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Đừng để những kỷ niệm đẹp nhất của chúng ta mang lại cho bạn nỗi buồn
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Hôm qua tôi thấy một con sư tử hôn một con nai
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
Lật trang mới, có thể chúng ta sẽ tìm thấy một kết thúc hoàn toàn mới
Where we're dancin' in our tears
Nơi chúng ta nhảy múa trong những giọt nước mắt
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
Và Chúa ơi, hãy cho chúng tôi biết lý do tại sao tuổi trẻ lại bị lãng phí trên những người trẻ
It's huntin' season and this lamb is on the run
Đây là mùa săn bắn và con cừu non này đang chạy trốn
We're searchin' for meanin'
Chúng ta đang tìm kiếm ý nghĩa
But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
Nhưng liệu tất cả chúng ta có phải là những ngôi sao lạc lối đang cố thắp sáng bóng tối?
I thought I saw you out there cryin'
Tôi nghĩ tôi đã thấy bạn ngoài kia đang khóc
I thought I heard you call my name
Tôi nghĩ tôi đã nghe bạn gọi tên tôi
I thought I heard you out there cryin'
Tôi nghĩ tôi đã nghe bạn ngoài kia đang khóc
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
Và Chúa ơi, hãy cho chúng tôi biết lý do tại sao tuổi trẻ lại bị lãng phí trên những người trẻ
It's huntin' season and this lamb is on the run
Đây là mùa săn bắn và con cừu non này đang chạy trốn
We're searchin' for meanin'
Chúng ta đang tìm kiếm ý nghĩa
But are we all lost stars tryin' to light up the dark?
Nhưng liệu tất cả chúng ta có phải là những ngôi sao lạc lối đang cố thắp sáng bóng tối?
Are we all lost stars tryin' to light up the dark?
Liệu tất cả chúng ta có phải là những ngôi sao lạc lối đang cố thắp sáng bóng tối?