MI

Make It To Christmas (Stripped) - Alessia Cara Lời bài hát & Dịch nghĩa

Christmas ⏱ 3:48 2020
🤞 Hy vọng 😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 😔 Hoài niệm 😌 Dịu dàng 🥺 Khao khát
🎵

Loading Apple Music...

Make It To Christmas (Stripped) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
We were warm and wonderful
Chúng ta đã ấm áp và tuyệt vời
Once upon a time
Ngày xửa ngày xưa
But now we're frozen, hanging by a thread
Nhưng giờ chúng ta lạnh lùng, treo lơ lửng trên sợi chỉ
Can we wait a minute?
Chúng ta có thể đợi một phút không?
Or can we just try to try?
Hay chúng ta chỉ cố gắng thử?
'Cause my favorite day is coming up ahead
Bởi vì ngày yêu thích của tôi đang đến gần
Darling, I know that our love is going cold
Em yêu, anh biết tình yêu của chúng ta đang nguội lạnh
It's just something 'bout the snow
Chỉ là điều gì đó về tuyết
This time of year that makes us lose our way
Thời điểm trong năm này khiến chúng ta mất phương hướng
Just say we'll make up
Chỉ cần nói chúng ta sẽ làm lành
And hold on a little longer
Và giữ chặt thêm một chút nữa
Don't have me spending it alone
Đừng để anh phải trải qua nó một mình
This time of year is precious
Thời điểm trong năm này thật quý giá
Please, can we make it to Christmas?
Làm ơn, chúng ta có thể đến được Giáng Sinh không?
Can we make it to Christmas?
Chúng ta có thể đến được Giáng Sinh không?
Christmas time
Mùa Giáng Sinh
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Everything will be alright
Mọi thứ sẽ ổn thôi
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
If we just hold on
Nếu chúng ta chỉ cần giữ chặt
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Hold on, hold on
Giữ chặt, giữ chặt
Make it to Christmas
Đến được Giáng Sinh
Don't know what I'll say to dad when he sees the empty chair
Không biết tôi sẽ nói gì với bố khi ông thấy chiếc ghế trống
Don't want to hear my mom say, "Told you so"
Không muốn nghe mẹ nói, "Tôi đã bảo mà"
Waiting for Santa in my bed's no fun if you're not there
Chờ ông già Noel trên giường không vui nếu em không ở đó
And I don't want to be angry at mistletoes
Và tôi không muốn giận cây tầm gửi
Darling, I know that our love is going cold
Em yêu, anh biết tình yêu của chúng ta đang nguội lạnh
It's just something 'bout the snow
Chỉ là điều gì đó về tuyết
This time of year that makes us lose our way
Thời điểm trong năm này khiến chúng ta mất phương hướng
Just say we'll make up
Chỉ cần nói chúng ta sẽ làm lành
And hold on a little longer
Và giữ chặt thêm một chút nữa
Don't have me spending it alone
Đừng để anh phải trải qua nó một mình
This time of year is precious
Thời điểm trong năm này thật quý giá
Please, can we make it to Christmas?
Làm ơn, chúng ta có thể đến được Giáng Sinh không?
Can we make it to Christmas?
Chúng ta có thể đến được Giáng Sinh không?
Christmas time
Mùa Giáng Sinh
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Everything will be alright
Mọi thứ sẽ ổn thôi
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
If we just hold on
Nếu chúng ta chỉ cần giữ chặt
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Hold on, hold on
Giữ chặt, giữ chặt
Make it to Christmas
Đến được Giáng Sinh
Christmas time
Mùa Giáng Sinh
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Everything will be alright
Mọi thứ sẽ ổn thôi
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
If we just hold on
Nếu chúng ta chỉ cần giữ chặt
Can we just make it to Christmas?
Chúng ta chỉ cần đến được Giáng Sinh thôi được không?
Hold on, hold on
Giữ chặt, giữ chặt
Darling, I know that our love is going cold
Em yêu, anh biết tình yêu của chúng ta đang nguội lạnh
It's just something 'bout the snow
Chỉ là điều gì đó về tuyết
This time of year that makes us lose our way
Thời điểm trong năm này khiến chúng ta mất phương hướng
Just say we'll make up
Chỉ cần nói chúng ta sẽ làm lành
And hold on a little longer
Và giữ chặt thêm một chút nữa
Don't have me spending it alone
Đừng để anh phải trải qua nó một mình
This time of year is precious
Thời điểm trong năm này thật quý giá
Break my heart on Boxing Day
Làm tan nát trái tim anh vào ngày Boxing Day
Just please, can we make it to Christmas?
Chỉ cần làm ơn, chúng ta có thể đến được Giáng Sinh không?
Christmas time
Mùa Giáng Sinh
Everything will be alright
Mọi thứ sẽ ổn thôi
If we just hold on
Nếu chúng ta chỉ cần giữ chặt
Hold on, hold on
Giữ chặt, giữ chặt
Yeah-yeah
Ừ-ừ
Christmas time
Mùa Giáng Sinh
Everything will be alright
Mọi thứ sẽ ổn thôi
If we just hold on
Nếu chúng ta chỉ cần giữ chặt
Hold on, hold on
Giữ chặt, giữ chặt
Make it to Christmas
Đến được Giáng Sinh

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Make It To Christmas" của Alessia Cara kể về những khó khăn trong một mối quan hệ đang dần nguội lạnh vào mùa đông, đặc biệt là khi Giáng Sinh đang đến gần – một khoảng thời gian vốn được coi là thiêng liêng và đầy ý nghĩa. Ca khúc thể hiện sự mong mỏi được giữ gìn tình yêu, hy vọng hai người có thể cùng nhau vượt qua những thử thách để không phải trải qua mùa lễ một mình. Cảm giác lạnh lẽo, ngột ngạt của mùa đông được dùng làm biểu tượng cho sự xa cách, khoảng cách ngày càng lớn giữa hai người. Bài hát cũng phản ánh nỗi cô đơn và những suy tư sâu lắng về gia đình trong dịp lễ, khi những chiếc ghế trống và những lời nói không mong muốn làm tăng thêm sự buồn bã và tiếc nuối. Người hát bày tỏ sự sợ hãi khi phải đối mặt với những khoảnh khắc cô đơn, không có người thân bên cạnh trong những ngày lễ quan trọng. Tuy vậy, vẫn có một niềm tin và sự kiên trì trong lời cầu xin được “giữ chặt” và “đi đến Giáng Sinh” cùng nhau, như một lời hứa về sự hòa giải và hy vọng. Tổng thể, bài hát mang đến một tâm trạng vừa buồn vừa hy vọng, đầy cảm xúc và chân thành. Nó không chỉ nói về tình yêu đôi lứa mà còn chạm đến những giá trị gia đình, sự gắn kết và mong muốn được sẻ chia trong những dịp đặc biệt. Giáng Sinh trong bài hát không chỉ là một ngày lễ, mà còn là biểu tượng của sự ấm áp, của hy vọng và cơ hội để làm mới lại mọi thứ.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    7/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

☣️ Những khó khăn trong mối quan hệ 🎁 Mùa lễ 🤝 Hòa giải 👨‍👩‍👧‍👦 Gia đình 😔 Sự cô đơn 🙏 Mong

Sử dụng

❄️ Buổi tối mùa đông 🎄 Suy ngẫm về kỳ nghỉ 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh 👂 Lắng nghe cảm xúc 🤔 Nội tâm 🎄 Thời gian Giáng sinh