MM

Marry Me (feat. Toya Wright) - Rasheeda Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:53 2012
😎 Tự tin 😏 Quyến rũ 😛 Vui tươi 💪 Được trao quyền 🅱️ In đậm
🎵

Loading Apple Music...

Marry Me (feat. Toya Wright) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him, pu-pu-put it on him make him
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy, đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him, pu-pu-pu-pu-put
Đặt nó lên anh ấy, đặt-đặt-đặt-đặt
Put it on him
Đặt nó lên anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Boy, you know you wanna put a ring on my finger
Chàng trai, bạn biết bạn muốn đeo nhẫn vào ngón tay tôi
This lovin' so good, I should never be single
Tình yêu này quá tuyệt, tôi không nên cô đơn nữa
He love the way I throw it like a pitcher on the mound
Anh ấy thích cách tôi ném như một vận động viên ném bóng trên sân
Put it on him make him wanna wipe a bitch down
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn lau sạch cô nàng kia
I can ride it like a cowgirl
Tôi có thể cưỡi nó như một cô cao bồi nữ
Up, down, up, down, such a bad girl
Lên, xuống, lên, xuống, thật là một cô gái hư
I handle biz in and out the bedroom
Tôi xử lý công việc trong và ngoài phòng ngủ
It ain't a position that I can't assume
Không có vị trí nào tôi không thể đảm nhận
A-here we go
A-nào chúng ta đi
She can't do it like me
Cô ấy không thể làm như tôi
After one night, he's addicted, Oxy
Sau một đêm, anh ấy nghiện, Oxy
Now he's stuck to me like fleas
Bây giờ anh ấy dính chặt lấy tôi như bọ chét
The best he ever had, got him down on one knee
Người tốt nhất anh ấy từng có, khiến anh ấy quỳ xuống một gối
'Cause I
'Vì tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him, pu-pu-put it on him make him
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy, đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him, pu-pu-pu-pu-put
Đặt nó lên anh ấy, đặt-đặt-đặt-đặt
Put it on him
Đặt nó lên anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Boy, you know you wanna put a ring on my finger
Chàng trai, bạn biết bạn muốn đeo nhẫn vào ngón tay tôi
This lovin' so good, I should never be single
Tình yêu này quá tuyệt, tôi không nên cô đơn nữa
He love the way I throw it like a pitcher on the mound
Anh ấy thích cách tôi ném như một vận động viên ném bóng trên sân
Put it on him make him wanna wipe a bitch down
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn lau sạch cô nàng kia
Yeah, baby
Vâng, em yêu
It's a wrap
Xong rồi
Red bow
Nơ đỏ
I'm Miss Person
Tôi là cô gái cá tính
Can't let a bad bitch go
Không thể để một cô gái hư đi
I had to let him know
Tôi phải cho anh ấy biết
I'm not the average chick from the NO
Tôi không phải cô gái bình thường từ NO
You know what he here for
Bạn biết anh ấy đến vì điều gì
He fell hard, I knew he would though
Anh ấy đã yêu say đắm, tôi biết anh ấy sẽ như vậy
Once I took a ride, like polo
Một khi tôi cưỡi, như chơi polo
I'm Miss Right Now, he ain't lookin' no more
Tôi là cô gái đúng lúc, anh ấy không nhìn ai khác nữa
Ain't goin' nowhere
Không đi đâu cả
We're down low
Chúng tôi ở dưới thấp
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him, pu-pu-put it on him make him
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy, đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him, pu-pu-pu-pu-put
Đặt nó lên anh ấy, đặt-đặt-đặt-đặt
Put it on him
Đặt nó lên anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Boy, you know you wanna put a ring on my finger
Chàng trai, bạn biết bạn muốn đeo nhẫn vào ngón tay tôi
This lovin' so good, I should never be single
Tình yêu này quá tuyệt, tôi không nên cô đơn nữa
He love the way I throw it like a pitcher on the mound
Anh ấy thích cách tôi ném như một vận động viên ném bóng trên sân
Put it on him make him wanna wipe a bitch down
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn lau sạch cô nàng kia
My bunny hop got him givin' up carats
Bunny hop của tôi khiến anh ấy từ bỏ carat
Takin' days off like Ferris
Nghỉ vài ngày như Ferris
Ain't no other chick comparin'
Không có cô gái nào khác sánh được
He want me to his self and he can't imagine sharin'
Anh ấy muốn tôi cho riêng mình và không thể tưởng tượng chia sẻ
Pull my hair, slap my ass, let's play rough
Kéo tóc tôi, tát mông tôi, hãy chơi mạnh mẽ
Fun sex, got the whips and the handcuffs
Tình dục vui vẻ, có roi da và còng tay
I'ma throw it at him like a fastball
Tôi sẽ ném nó về phía anh ấy như một cú fastball
He got his glove on tight, hittin' every wall
Anh ấy đeo găng chặt, đánh trúng mọi bức tường
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him, pu-pu-put it on him make him
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy, đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him, pu-pu-pu-pu-put
Đặt nó lên anh ấy, đặt-đặt-đặt-đặt
Put it on him
Đặt nó lên anh ấy
You know
Bạn biết đấy
Boy, you know you wanna put a ring on my finger
Chàng trai, bạn biết bạn muốn đeo nhẫn vào ngón tay tôi
This lovin' so good, I should never be single
Tình yêu này quá tuyệt, tôi không nên cô đơn nữa
He love the way I throw it like a pitcher on the mound
Anh ấy thích cách tôi ném như một vận động viên ném bóng trên sân
Put it on him make him wanna wipe a bitch down
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn lau sạch cô nàng kia
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Put it on him make him wanna marry me
Đặt nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi
Pu-pu-put it on him make him wanna marry me
Đặt-đặt-nó lên anh ấy khiến anh ấy muốn cưới tôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Marry Me" của Rasheeda mang đến một thông điệp đầy tự tin và quyến rũ về việc chủ động trong chuyện tình cảm. Ca khúc thể hiện hình ảnh một người phụ nữ mạnh mẽ, biết rõ giá trị của bản thân và không ngại dùng sức hút cũng như sự quyến rũ để khiến người đàn ông của mình muốn cam kết lâu dài, thậm chí là kết hôn. Cô ấy tự tin trong cách thể hiện bản thân cả trong tình yêu lẫn cuộc sống, không chỉ dừng lại ở sự hấp dẫn về thể xác mà còn ở sự quyết đoán và quyền lực trong mối quan hệ. Cảm xúc trong bài hát vừa gợi cảm vừa đầy quyền lực, thể hiện sự chủ động và không ngại thể hiện bản thân để đạt được điều mình muốn. Rasheeda nhấn mạnh sự khác biệt của mình so với những người khác, khiến người đàn ông phải say mê và không thể rời xa. Từ đó, bài hát cũng nói lên sức mạnh của sự tự tin và khả năng kiểm soát trong tình yêu, khi người phụ nữ biết cách làm chủ cuộc chơi và không để mình bị động. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh sự theo đuổi tình yêu một cách táo bạo, khẳng định bản thân và mong muốn được cam kết nghiêm túc từ đối phương. Đây cũng là một bài hát mang tính khích lệ, truyền cảm hứng cho phái nữ hãy mạnh mẽ, tự tin và biết cách làm chủ cuộc sống tình cảm của mình. Tất cả tạo nên một không khí sôi động, phù hợp với những dịp vui chơi, tụ tập hay thể hiện cá tính.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    0/10

Chủ đề

🌹 Sự theo đuổi lãng mạn 🫶 Sự cam kết 😎 Sự tự tin

Sử dụng

🥳 Buổi tiệc 🎉 Đêm đi chơi ♣️ Câu lạc bộ 😉 Tán tỉnh