Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
You've been in a mood, you've been givin' hella attitude
Em đang trong tâm trạng, em đang thể hiện thái độ rất nhiều
What I gotta do to get through to ya?
Anh phải làm gì để tiếp cận được em?
Anh không bao giờ có thể mất em
Maybe spend a night out on the town, like we used to
Có thể dành một đêm ra ngoài phố, như trước đây chúng ta từng làm
We could sit around, watch funny shit on YouTube
Chúng ta có thể ngồi quanh, xem những thứ hài hước trên YouTube
I know at times I can have a couple screws loose
Anh biết đôi khi anh có thể hơi điên rồ
I'm tryna connect to your body, girl, like it's Bluetooth
Anh cố kết nối với cơ thể em, cô gái, như Bluetooth vậy
You know what I mean, you know what I need
Em biết anh muốn nói gì, em biết anh cần gì
We play games of love to avoid the depression
Chúng ta chơi trò chơi tình yêu để tránh trầm cảm
We been here before and I won't be your victim
Chúng ta đã từng ở đây trước và anh sẽ không là nạn nhân của em
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Yeah, I got JB and JB, you know the bitches goin' crazy
Vâng, anh có JB và JB, em biết các cô gái đang phát điên
Number one song in the world, so now she wanna date me
Bài hát số một trên thế giới, nên giờ cô ấy muốn hẹn hò với anh
Where I'm from, people like me don't make it in the mainstream
Nơi anh đến, người như anh không thành công trong dòng chính
What's with the attitude, baby? Tell me why you hating
Sao lại có thái độ đó, em yêu? Nói cho anh biết tại sao em ghét
We fuss and fight, you get into moods
Chúng ta cãi nhau và tranh luận, em trở nên khó chịu
Argue all night, what we supposed to do?
Cãi nhau suốt đêm, chúng ta nên làm gì?
Can't make things right, so I'm on the move
Không thể làm mọi thứ đúng, nên anh phải đi tiếp
Người yêu cũ thì an toàn để nói
We play games of love to avoid the depression
Chúng ta chơi trò chơi tình yêu để tránh trầm cảm
We been here before and I won't be your victim
Chúng ta đã từng ở đây trước và anh sẽ không là nạn nhân của em
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Latino gang, J Balvin, man
Băng đảng Latino, J Balvin, anh bạn
Baby, ya estoy cansado de tu bipolaridad, ya-ya, yeah
Em yêu, anh đã mệt mỏi với sự rối loạn lưỡng cực của em, ya-ya, yeah
Deja ya de estar peleando sin una necesidad
Ngừng cãi nhau khi không cần thiết đi
Hãy trân trọng anh đi, em yêu
Con ese humor nadie te aguantará
Với tâm trạng đó, không ai chịu nổi em đâu
Quién te entiende si conmigo no te falta na'
Ai hiểu em nếu bên anh em không thiếu gì?
Cógela suave, ma, porque esta bomba explotará
Hãy nhẹ nhàng thôi, em à, vì quả bom này sẽ nổ tung
Si te saco el genio no vuelvo a frotar tu lámpara
Nếu anh làm em giận, anh sẽ không bao giờ vuốt ve em nữa đâu
Y listo, te dejé en visto
Và xong, anh đã để em nhìn thấy mà không trả lời
Pero fue porque estaba grabando mi disco
Nhưng đó là vì anh đang thu âm album của mình
Y tú pensando que yo estaba en la disco
Còn em thì nghĩ anh đang ở trong hộp đêm
Deja de pelear que la pasamos más rico
Ngừng cãi nhau đi, chúng ta sẽ vui hơn nhiều
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh
Why you always in a mood?
Tại sao em luôn trong tâm trạng đó?
Fuckin 'round, actin' brand new
Làm loạn, giả vờ như mới mẻ
I ain't tryna tell you what to do, but try to play it cool
Anh không cố nói em phải làm gì, nhưng cố giữ bình tĩnh đi
Baby, I ain't playing by your rules
Em yêu, anh không chơi theo luật của em
Everything look better with a view, yeah
Mọi thứ trông đẹp hơn khi có một khung cảnh, yeah