Mask up my pain, hold back my tears
Che giấu nỗi đau, kìm nén nước mắt
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết
All by myself, let the rain hit me
Một mình tôi, để mưa rơi lên người
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết
Yeah, I take another shot
Ừ, tôi lại uống thêm một ly nữa
Tryna just forget all the negative
Cố gắng quên hết mọi điều tiêu cực
Meanwhile God explaining the benefits
Trong khi Chúa giải thích những lợi ích
Listen, financial freedom
Nghe này, tự do tài chính
Come and go as you please
Đến và đi tùy ý bạn
Sân vận động chật kín người
Plus a bunch of hoes on their knees
Cộng thêm một đám cô gái quỳ gối
Bạn đã mua nhà cho mẹ bạn
Yeah, I know it seems bittersweet
Ừ, tôi biết điều đó có vẻ ngọt ngào pha lẫn đắng cay
Because your parents separated
Bởi vì cha mẹ bạn đã ly thân
You thought money sewed seams
Bạn nghĩ tiền có thể hàn gắn vết thương
Now you think it's your fault
Giờ bạn nghĩ đó là lỗi của bạn
Bạn đã tiếp tay cho sự chia ly
But that's the power of money
Nhưng đó là sức mạnh của tiền bạc
Now you just funding the makeup
Giờ bạn chỉ đang tài trợ cho sự làm lành
With the same tool that brought it down
Bằng chính công cụ đã phá vỡ nó
Tell the waiter, "I don’t want no ice"
Nói với phục vụ, "Tôi không muốn đá"
I don't want it watered down
Tôi không muốn nó bị pha loãng
Everything I bought for y'all
Mọi thứ tôi mua cho các bạn
I figured that I bought a crown
Tôi nghĩ rằng tôi đã mua được một chiếc vương miện
I figured that y'all know that you can get it since I got it now
Tôi nghĩ các bạn biết rằng các bạn có thể có nó vì tôi đã có nó rồi
I saw this goin' differently
Tôi đã tưởng tượng mọi chuyện sẽ khác
I be lookin' at the seven year old me
Tôi nhìn vào đứa trẻ bảy tuổi của mình
Như thể đừng đến thăm tôi
The public took the fun away
Công chúng đã lấy đi niềm vui
You’ve been robbed of all of your innocence
Bạn đã bị cướp mất tất cả sự ngây thơ
I'm talkin' to myself, I hope I’m listening, damn
Tôi đang nói chuyện với chính mình, hy vọng tôi đang lắng nghe, chết tiệt
Mask up my pain, hold back my tears
Che giấu nỗi đau, kìm nén nước mắt
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết
All by myself, let the rain hit me
Một mình tôi, để mưa rơi lên người
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết
Juggling the inside and outside heavy
Đang cân bằng nặng nề bên trong và bên ngoài
I might call a ex-chick and drink some Henny
Tôi có thể gọi cho người yêu cũ và uống chút Henny
Starting off my day with some shit already
Bắt đầu ngày mới với vài thứ đã có sẵn
Answering the phone like I'm pissed already
Trả lời điện thoại như thể tôi đã tức giận rồi
Media is lyin', gettin' used to it
Truyền thông đang nói dối, tôi đang quen dần
Crucifying me, I need a crucifix
Bắt tôi đóng đinh, tôi cần một cây thánh giá
Guess I look the part, so I might as well
Chắc tôi trông hợp vai, nên tôi cũng làm vậy
Heaven's where you get when you fight through Hell
Thiên đường là nơi bạn đến khi bạn vượt qua địa ngục
People keep slandering, but I can't respond
Mọi người cứ bôi nhọ, nhưng tôi không thể đáp lại
Because if I do, y'all call me crazy
Bởi vì nếu tôi làm, các bạn sẽ gọi tôi là điên
Nói rằng tôi đang tập trung sai hướng
Tôi cảm thấy chán ngán, ừ
Điều này không tự nhiên, không
Keep it together, let it fall apart in music
Giữ mọi thứ ổn định, để nó tan vỡ trong âm nhạc
I can't let them see the pain
Tôi không thể để họ thấy nỗi đau
When I'm the one that gets them through it
Khi tôi là người giúp họ vượt qua nó
This some real life shit, no
Đây là chuyện đời thực, không phải chuyện đùa
Sometimes I feel like shit
Đôi khi tôi cảm thấy tệ
Mask up my pain, hold back my tears
Che giấu nỗi đau, kìm nén nước mắt
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết
All by myself, let the rain hit me
Một mình tôi, để mưa rơi lên người
I'm going insane, nobody knows
Tôi đang phát điên, chẳng ai biết