Let's get the party started
Hãy bắt đầu bữa tiệc nào
See you at the bar, you was hardly talking
Gặp bạn ở quán bar, bạn hầu như không nói chuyện
That's when I knew that your heart was scarring
Đó là lúc tôi biết trái tim bạn đang tổn thương
Friends to lovers, need a part to star in
Bạn bè thành người yêu, cần một phần để đóng vai
This ain't Gucci, this is Prada, darling
Đây không phải Gucci, đây là Prada, em yêu
If you want something, you can ask me, darling
Nếu em muốn gì, em có thể hỏi anh, em yêu
And you started laughing 'cause you think I'm joking
Và em bắt đầu cười vì nghĩ anh đang đùa
But looking in your eyes that's the best thing
Nhưng nhìn vào mắt em đó là điều tuyệt nhất
Brake lights giving you the red skin
Đèn phanh làm em đỏ mặt
You was in a bad mood from we stepped in
Em đang trong tâm trạng tệ khi chúng ta bước vào
Girl, you checked out 'fore we even checked in
Cô gái, em đã rút lui trước khi chúng ta nhận phòng
On the phone, you gon' vent to your best friend
Trên điện thoại, em sẽ tâm sự với bạn thân
The one who gave me the lecture
Người đã dạy dỗ anh
But I ain't gon' sweat ya, babe
Nhưng anh sẽ không lo lắng về em, em yêu
I'ma let ya catch up with your boy
Anh sẽ để em bắt kịp với anh
And let me tell you why I'ma bless ya
Và để anh nói lý do tại sao anh sẽ ban phước cho em
It's the way my mind's falling away
Đó là cách tâm trí anh đang rơi rụng
You feel the same when you're with me
Em cũng cảm thấy như vậy khi ở bên anh
You know I'm all you need
Em biết anh là tất cả những gì em cần
My darling, can't you see?
Em yêu, em không thấy sao?
Tryna hide my feelings for you
Cố giấu cảm xúc dành cho em
Don't wanna argue, not with you
Không muốn cãi nhau, không phải với em
Tell me why you're so in denial
Nói cho anh biết tại sao em lại phủ nhận như vậy
Đừng nói lời chúc ngủ ngon
Tell me when you're ready
Nói cho anh biết khi em sẵn sàng
Bây giờ chúng ta có thể thân mật
The shower when you sing in it
Phòng tắm khi em hát trong đó
I like the sound of "fiancé"
Anh thích âm thanh của từ "hôn phu"
You know it's got a little ring to it
Em biết nó có chút gì đó vang vọng
And really when I think of it
Và thực sự khi anh nghĩ về nó
Growing up, I didn't ever see marriages
Lớn lên, anh chưa bao giờ thấy đám cưới
No weddings, no horse, no carriages
Không có đám cưới, không có ngựa, không có xe ngựa
I wanna do things different and change the narrative
Anh muốn làm mọi thứ khác đi và thay đổi câu chuyện
God knows you a wild child
Chúa biết em là một đứa trẻ hoang dã
Anh cần sự giúp đỡ của em
Looking like you come from the '90s by yourself
Trông em như đến từ thập niên 90 một mình
And her favourite line to tell her son is
Và câu nói yêu thích của bà dành cho con trai là
Sometimes she wished that she had a girl
Đôi khi bà ước mình có một cô con gái
I wanna take you back to a time, back to a trip
Anh muốn đưa em trở lại một thời, trở lại một chuyến đi
You had that white wine that I never got to sip
Em đã có rượu vang trắng mà anh chưa từng được nếm
And dinner wasn't ruined 'cause you never got the pic
Và bữa tối không bị hỏng vì em chưa từng chụp ảnh
I know that everybody tell me that I'm sick 'cause
Anh biết mọi người đều nói anh bị bệnh vì
You feel the same when you're with me
Em cũng cảm thấy như vậy khi ở bên anh
You know I'm all you need
Em biết anh là tất cả những gì em cần
My darling, can't you see?
Em yêu, em không thấy sao?
Me and you, never let me go, me and you, tell me two times
Anh và em, đừng bao giờ buông tay anh, anh và em, nói với anh hai lần
Me and you, never let me go, me and you, tell me two times
Anh và em, đừng bao giờ buông tay anh, anh và em, nói với anh hai lần
Me and you, never let me go, me and you, tell me two times
Anh và em, đừng bao giờ buông tay anh, anh và em, nói với anh hai lần
Me and you, never let me go, me and you, tell me two times
Anh và em, đừng bao giờ buông tay anh, anh và em, nói với anh hai lần
Your finger, I could put a rock, innit
Ngón tay em, anh có thể đặt một viên đá quý, đúng không?
Bling-blinger, I could put a rock, innit
Lấp lánh, anh có thể đặt một viên đá quý, đúng không?
Bank card, they gon' put a block, innit
Thẻ ngân hàng, họ sẽ chặn, đúng không?
Your left wrist, I could put my house, innit
Cổ tay trái em, anh có thể đặt ngôi nhà của anh, đúng không?
Em muốn cá cược chứ, em yêu?
I could put my house, innit
Anh có thể đặt ngôi nhà của anh, đúng không?
Pa-pa-pa-paper, I could put my spouse in it
Tiền giấy, anh có thể đặt vợ anh vào đó
I said, shimmy shimmy yay, shimmy
Anh nói, shimmy shimmy yay, shimmy
5'9", brown eyes and she in it, in it
1m75, mắt nâu và cô ấy ở đó, ở đó
Shimmy shimmy yay, shimmy
Shimmy shimmy yay, shimmy
5'9", brown eyes, in it, in it
1m75, mắt nâu, ở đó, ở đó
Shimmy shimmy yay, shimmy
Shimmy shimmy yay, shimmy
5'9", brown eyes and she in, in
1m75, mắt nâu và cô ấy ở đó, ở đó
Shimmy shimmy yay, shimmy
Shimmy shimmy yay, shimmy