Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta
Woah, sẵn sàng, chuẩn bị, đi
That makes the girlies say (Oh)
Khiến các cô gái phải nói (Ôi)
So don't get your panties in a twist
Vậy đừng có lo lắng quá
When the last time y'all heard it like this?
Lần cuối các bạn nghe như thế này là khi nào?
When the last time you heard it like this?
Lần cuối bạn nghe như thế này là khi nào?
JVB; the it boys, the misfits
JVB; những chàng trai nổi bật, những kẻ khác biệt
Toss me the keys to the cherry red Benz
Ném cho tôi chìa khóa chiếc Benz đỏ cherry
Two-seater only you, no friends
Chỉ hai chỗ ngồi, chỉ có bạn, không bạn bè
Now to begin, the wheels are spinin' in
Bây giờ bắt đầu, bánh xe đang quay
Kris-kross, then I'm gone, I keep it on
Kris-kross, rồi tôi đi, tôi giữ phong độ
Doors open so baby, girl get in
Cửa mở, vậy em yêu, vào đi
I'll still rock ya body till dawn
Tôi sẽ vẫn làm bạn nhún nhảy đến sáng
Big body Beamer with the '22s floating
Chiếc Beamer to lớn với bánh xe '22s lơ lửng
Windows down with the whole top open
Cửa kính hạ xuống, mui xe mở toang
Hit the switches let's bounce down the road
Bật công tắc, cùng lướt trên đường
Đến buổi biểu diễn, đi thôi
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Giữ vững, tiếp tục di chuyển
Buckle up 'cause I'm 'boutta get stupid
Thắt dây an toàn vì tôi sắp trở nên điên cuồng
Better hold on tight if I boost it
Tốt hơn là giữ chặt nếu tôi tăng tốc
Crystal clear 'cause my flow stay lucid
Rõ ràng như pha lê vì phong cách tôi luôn minh mẫn
Keep it looney with the tunes, I'm fast like roadrunner
Giữ sự điên rồ với giai điệu, tôi nhanh như chim Roadrunner
Step in to my ring, get a stood cold stunner
Bước vào vòng của tôi, nhận một cú sốc lạnh
And that's cold like Canada
Và lạnh như Canada
It's picture day, so smile for the camera
Hôm nay là ngày chụp hình, hãy cười với máy ảnh
Click (boom!) Tôi đã bắt được bạn
Now you in the hot seat (tsss) like siracha
Bây giờ bạn đang ngồi nóng (tsss) như tương ớt siracha
Ooh, watcha gonna do, watcha gonna do
Ôi, bạn sẽ làm gì, bạn sẽ làm gì
With the super hot fire on you?
Với ngọn lửa siêu nóng trên bạn?
I'm half white, half Filip-P-N-O
Tôi nửa trắng, nửa Filip-P-N-O
Half truck, half car like a El Camino
Nửa xe tải, nửa ô tô như El Camino
Life move fast, don't you know?
Cuộc sống trôi nhanh, bạn không biết sao?
Some time you just gotta take it slow
Đôi khi bạn phải chậm lại
Sometimes we take it slow
Đôi khi chúng ta chậm lại
Suckas ain't ever gonna pass me
Những kẻ ngu ngốc sẽ không bao giờ vượt qua tôi
My Honda Civic always gonna last me
Chiếc Honda Civic của tôi sẽ luôn bền bỉ
You wanna ride? Son, don't ask me
Bạn muốn đi? Con trai, đừng hỏi tôi
I'm not a Uber, I stay classy
Tôi không phải Uber, tôi giữ phong cách
Your repertoire is a tragedy
Kho tàng của bạn là một thảm họa
I gotta three, nine, nine capacity
Tôi có sức chứa ba, chín, chín
Your full lock is only half of me
Khóa đầy đủ của bạn chỉ là một nửa của tôi
I'm the big bambino with a capital B
Tôi là cậu bé lớn với chữ B viết hoa
First place let me end it on high note
Vị trí đầu tiên, để tôi kết thúc bằng một nốt cao
My motion is fluid, spinal
Chuyển động của tôi mượt mà, như cột sống
Well I'm out, and that's final
Tôi đi đây, và đó là quyết định cuối cùng
Now lemme turn this mother over like a vinyl
Bây giờ để tôi lật chiếc đĩa này như một chiếc vinyl
Đi bộ trên mặt trăng theo nhịp beat, MJ
Serenade in the sheets of Purple Rain
Tình ca trong tấm chăn của Purple Rain
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta đi nào
Chúng ta đi nào, chúng ta