SL

Secret Love Song, Pt. II - Little Mix Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 4:26 2015
😍 Lãng mạn 😢 U sầu 💔 Khao khát 🤞 Hy vọng 😈 Thân mật
🎵

Loading Apple Music...

Secret Love Song, Pt. II (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
We keep behind closed doors
Chúng ta giữ kín sau cánh cửa đóng kín
Every time I see you, I die a little more
Mỗi lần tôi nhìn thấy bạn, tôi chết đi một chút
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Những khoảnh khắc bị đánh cắp mà chúng ta lấy trộm khi màn rèm buông xuống
It'll never be enough
Nó sẽ không bao giờ đủ
As you drive me to my house
Khi bạn lái xe đưa tôi về nhà
I can't stop these silent tears from rolling down
Tôi không thể ngừng những giọt nước mắt lặng lẽ rơi xuống
You and I both have to hide on the outside
Bạn và tôi đều phải giấu bên ngoài
Where I can't be yours and you can't be mine
Nơi tôi không thể là của bạn và bạn không thể là của tôi
But I know this, we got a love that is hopeless
Nhưng tôi biết điều này, chúng ta có một tình yêu vô vọng
Why can't I hold you in the street?
Tại sao tôi không thể ôm bạn trên phố?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Tại sao tôi không thể hôn bạn trên sàn nhảy?
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't it be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao nó không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
Why can't I say that I'm in love?
Tại sao tôi không thể nói rằng tôi đang yêu?
I wanna shout it from the rooftops
Tôi muốn hét lên từ trên mái nhà
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't it be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao nó không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
It's obvious you're meant for me
Rõ ràng bạn sinh ra là dành cho tôi
Every piece of you, it just fits perfectly
Mỗi phần của bạn, nó vừa vặn hoàn hảo
Every second, every thought, I'm in so deep
Mỗi giây, mỗi suy nghĩ, tôi chìm sâu vào
But I'll never show it on my face
Nhưng tôi sẽ không bao giờ thể hiện nó trên khuôn mặt
But we know this, we got a love that is hopeless
Nhưng chúng ta biết điều này, chúng ta có một tình yêu vô vọng
Why can't you hold me in the street?
Tại sao bạn không thể ôm tôi trên phố?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Tại sao tôi không thể hôn bạn trên sàn nhảy?
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao chúng ta không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
Why can't I say that I'm in love?
Tại sao tôi không thể nói rằng tôi đang yêu?
I wanna shout it from the rooftops
Tôi muốn hét lên từ trên mái nhà
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao chúng ta không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
I don't wanna live love this way
Tôi không muốn sống trong tình yêu như thế này
I don't wanna hide us away
Tôi không muốn giấu chúng ta đi
I wonder if it ever will change
Tôi tự hỏi liệu nó có bao giờ thay đổi
I'm living for that day, someday
Tôi sống cho ngày đó, một ngày nào đó
When you hold me in the street
Khi bạn ôm tôi trên phố
And you kiss me on the dance floor
Và bạn hôn tôi trên sàn nhảy
I wish that we could be like that
Tôi ước chúng ta có thể như vậy
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours, I'm yours
Tại sao chúng ta không thể như vậy? Vì tôi là của bạn, tôi là của bạn
Oh, why can't you hold me in the street?
Ôi, tại sao bạn không thể ôm tôi trên phố?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Tại sao tôi không thể hôn bạn trên sàn nhảy?
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't it be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao nó không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
Why can't I say that I'm in love?
Tại sao tôi không thể nói rằng tôi đang yêu?
I wanna shout it from the rooftops
Tôi muốn hét lên từ trên mái nhà
I wish that it could be like that
Tôi ước nó có thể như vậy
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours
Tại sao chúng ta không thể như vậy? Vì tôi là của bạn
Why can't we be like that?
Tại sao chúng ta không thể như vậy?
Wish we could be like that
Ước gì chúng ta có thể như vậy

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Secret Love Song, Pt. II" của Little Mix kể về một mối tình bí mật, nơi hai người yêu nhau nhưng không thể công khai tình cảm của mình. Họ phải giấu giếm, giữ kín mọi cảm xúc và khoảnh khắc bên nhau sau cánh cửa đóng kín, khiến cho tình yêu trở nên đau đớn và đầy tiếc nuối. Sự khao khát được thể hiện tình cảm một cách tự nhiên, công khai trên phố, trên sàn nhảy nhưng lại bị ngăn cấm khiến cho nỗi buồn và sự cô đơn càng thêm sâu sắc. Cảm xúc trong bài hát vừa lãng mạn, vừa u sầu, pha trộn giữa niềm hy vọng và sự tuyệt vọng. Hai người đều biết tình yêu của mình là chân thật và mãnh liệt, nhưng hoàn cảnh không cho phép họ sống thật với cảm xúc đó. Sự đấu tranh nội tâm, những giọt nước mắt lặng lẽ và mong muốn được bày tỏ tình yêu một cách tự do là những điểm nhấn cảm xúc xuyên suốt bài hát. Chủ đề trọng tâm của bài hát xoay quanh tình yêu bị cấm đoán, sự giấu giếm và khát khao được sống thật với cảm xúc của mình. Dù biết rằng tình yêu này có thể không có tương lai, nhưng họ vẫn không thể từ bỏ hy vọng một ngày nào đó sẽ được công khai, được yêu thương mà không phải che giấu. Bài hát truyền tải một thông điệp sâu sắc về sự đau khổ của những mối quan hệ không được xã hội chấp nhận, đồng thời cũng là lời kêu gọi sự thấu hiểu và chấp nhận tình yêu dưới mọi hình thức.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    2/10
  • ❤️ Yêu
    8/10
  • 😔 Buồn
    6/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

🥺 Khao khát 😭 Cuộc đấu tranh cảm xúc

Sử dụng

🌃 Đêm muộn 🤔 Phản chiếu 💔 Đau khổ 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh 👂 Lắng nghe cảm xúc