S

Someday - OneRepublic Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:07 2021
🤞 Hy vọng 🪞 Phản chiếu 😍 Lãng mạn ✨ Nâng cao tinh thần 😴 Mơ mộng
🎵

Loading Apple Music...

Someday (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Some days, I'm treadin' the water
Có những ngày, tôi chỉ đang chập chững trên mặt nước
And feel like it's gettin' deep
Và cảm thấy như nó đang trở nên sâu hơn
Some nights, I drown in the weight
Có những đêm, tôi chìm trong trọng lượng
Of the things that I think I need
Của những thứ mà tôi nghĩ mình cần
Sometimes, I feel incomplete, yeah
Đôi khi, tôi cảm thấy không trọn vẹn, vâng
But you always say to me, say to me
Nhưng bạn luôn nói với tôi, nói với tôi
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? (Won't we?)
Vâng, phải không? (Phải không?)
Won't we? (Won't we?)
Phải không? (Phải không?)
Yeah, someday, when we're older
Vâng, một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
I'll be yours and you'll be mine
Tôi sẽ là của bạn và bạn sẽ là của tôi
Babe, happy (Happy)
Em yêu, hạnh phúc (Hạnh phúc)
Happy
Hạnh phúc
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We won't worry 'bout the things
Chúng ta sẽ không lo lắng về những điều
That we don't need (We don't need)
Mà chúng ta không cần (Chúng ta không cần)
We don't need (Oh)
Chúng ta không cần (Ồ)
Yeah, one day, down the line
Vâng, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time
Trước khi cả hai ta hết thời gian
You're gonna see
Bạn sẽ thấy
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Someday, we'll be all that we need
Một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
I've been the best, been the worst
Tôi đã từng là người tốt nhất, cũng là người tệ nhất
Been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Là một bóng ma trong một căn phòng đông người (Ồ, vâng-vâng-vâng-vâng-vâng)
I took a chance, took a turn
Tôi đã mạo hiểm, đã rẽ hướng
Took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Nhảy xuống, và điều đó dẫn tôi đến với bạn (Ồ, vâng-vâng-vâng-vâng-vâng)
So many times that I wish
Rất nhiều lần tôi ước
We could be anywhere but here
Chúng ta có thể ở bất cứ đâu nhưng không phải ở đây
So many times that I wish
Rất nhiều lần tôi ước
I could see what you see so clear, so clear
Tôi có thể thấy những gì bạn thấy rõ ràng, rõ ràng
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? (Won't we?)
Vâng, phải không? (Phải không?)
Won't we? Yeah (Won't we?)
Phải không? Vâng (Phải không?)
Yeah, someday, when we're older
Vâng, một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
I'll be yours and you'll be mine
Tôi sẽ là của bạn và bạn sẽ là của tôi
Babe, happy (Happy)
Em yêu, hạnh phúc (Hạnh phúc)
Happy
Hạnh phúc
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We won't worry 'bout the things
Chúng ta sẽ không lo lắng về những điều
That we don't need (We don't need)
Mà chúng ta không cần (Chúng ta không cần)
We don't need (Oh)
Chúng ta không cần (Ồ)
Yeah, one day, down the line
Vâng, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time, you're gonna see
Trước khi cả hai ta hết thời gian, bạn sẽ thấy
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Someday, we'll be all that we need
Một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? Won't we?
Vâng, phải không? Phải không?
Mm, someday, down the line
Mm, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time, you're gonna see
Trước khi cả hai ta hết thời gian, bạn sẽ thấy
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Someday" của OneRepublic mang đến một cảm giác hy vọng và lãng mạn, khi người hát chia sẻ những khoảnh khắc khó khăn trong cuộc sống nhưng luôn có niềm tin vào tương lai tươi sáng hơn. Ca khúc thể hiện sự đấu tranh nội tâm giữa cảm giác bất an, thiếu thốn và sự trân trọng, tin tưởng vào một ngày mai khi mọi thứ sẽ trở nên hoàn hảo hơn, khi họ và người thương sẽ cùng nhau vượt qua mọi thử thách. Tình yêu trong bài hát được khắc họa như một điểm tựa vững chắc, giúp người hát cảm thấy được an ủi và hứa hẹn về một tương lai chung tràn đầy hạnh phúc. Những lời hứa "someday, when we're older" không chỉ là sự cam kết về một mối quan hệ lâu dài mà còn là lời nhắc nhở về sự trưởng thành, về việc học cách buông bỏ những lo lắng không cần thiết để tận hưởng cuộc sống. Ca khúc cũng mang sắc thái suy tư, nhẹ nhàng, như một cuộc trò chuyện nội tâm giữa những khát vọng và thực tại. Dù có lúc cảm thấy mệt mỏi hay lạc lõng, người hát vẫn giữ vững niềm tin rằng một ngày nào đó, tất cả sẽ trở nên trọn vẹn và họ sẽ là tất cả những gì mà nhau cần. Âm nhạc và lời ca tạo nên một không gian thư giãn, phù hợp để người nghe chiêm nghiệm và mơ về tương lai.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    2/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

❤️ Yêu 📈 Sự phát triển ⏳ Tính kiên nhẫn 🫶 Sự cam kết

Sử dụng

😌 Thư giãn 🌃 Lái xe đêm 😴 Mơ mộng 😎 Sự ớn lạnh 🤔 Nội quan