Some days, I'm treadin' the water
Có những ngày, tôi chỉ đang chập chững trên mặt nước
And feel like it's gettin' deep
Và cảm thấy như nó đang trở nên sâu hơn
Some nights, I drown in the weight
Có những đêm, tôi chìm trong trọng lượng
Of the things that I think I need
Của những thứ mà tôi nghĩ mình cần
Sometimes, I feel incomplete, yeah
Đôi khi, tôi cảm thấy không trọn vẹn, vâng
But you always say to me, say to me
Nhưng bạn luôn nói với tôi, nói với tôi
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? (Won't we?)
Vâng, phải không? (Phải không?)
Phải không? (Phải không?)
Yeah, someday, when we're older
Vâng, một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
I'll be yours and you'll be mine
Tôi sẽ là của bạn và bạn sẽ là của tôi
Em yêu, hạnh phúc (Hạnh phúc)
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We won't worry 'bout the things
Chúng ta sẽ không lo lắng về những điều
That we don't need (We don't need)
Mà chúng ta không cần (Chúng ta không cần)
Yeah, one day, down the line
Vâng, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time
Trước khi cả hai ta hết thời gian
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Someday, we'll be all that we need
Một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
I've been the best, been the worst
Tôi đã từng là người tốt nhất, cũng là người tệ nhất
Been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Là một bóng ma trong một căn phòng đông người (Ồ, vâng-vâng-vâng-vâng-vâng)
I took a chance, took a turn
Tôi đã mạo hiểm, đã rẽ hướng
Took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Nhảy xuống, và điều đó dẫn tôi đến với bạn (Ồ, vâng-vâng-vâng-vâng-vâng)
So many times that I wish
Rất nhiều lần tôi ước
We could be anywhere but here
Chúng ta có thể ở bất cứ đâu nhưng không phải ở đây
So many times that I wish
Rất nhiều lần tôi ước
I could see what you see so clear, so clear
Tôi có thể thấy những gì bạn thấy rõ ràng, rõ ràng
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? (Won't we?)
Vâng, phải không? (Phải không?)
Won't we? Yeah (Won't we?)
Phải không? Vâng (Phải không?)
Yeah, someday, when we're older
Vâng, một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
I'll be yours and you'll be mine
Tôi sẽ là của bạn và bạn sẽ là của tôi
Em yêu, hạnh phúc (Hạnh phúc)
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We won't worry 'bout the things
Chúng ta sẽ không lo lắng về những điều
That we don't need (We don't need)
Mà chúng ta không cần (Chúng ta không cần)
Yeah, one day, down the line
Vâng, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time, you're gonna see
Trước khi cả hai ta hết thời gian, bạn sẽ thấy
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Someday, we'll be all that we need
Một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần
Oh, you say someday, when we're older
Ồ, bạn nói một ngày nào đó, khi chúng ta già hơn
We'll be shinin' like we're gold
Chúng ta sẽ tỏa sáng như vàng
Yeah, won't we? Won't we?
Vâng, phải không? Phải không?
Mm, someday, down the line
Mm, một ngày nào đó, trên con đường phía trước
Before we both run out of time, you're gonna see
Trước khi cả hai ta hết thời gian, bạn sẽ thấy
That someday, we'll be all that we need
Rằng một ngày nào đó, chúng ta sẽ là tất cả những gì chúng ta cần