W

WICKED - ALLDAY PROJECT Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 2:37 2025
😎 Tự tin 🅱️ In đậm ⚡ Mãnh liệt 😛 Vui tươi 😤 Quyết đoán
🎵

Loading Apple Music...

WICKED (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Baby, I'm the trillest
Em yêu, anh là người chân thật nhất
보란 듯 간이 배 밖에
Tự tin như thể gan ra ngoài bụng
난 몰라 Average
Anh không biết về mức trung bình
Fashion game I manage
Quản lý trò chơi thời trang
Gotta do some damage
Phải gây ra một số thiệt hại
네가 말한 놈이 나지
Người mà em nói chính là anh đây
You gon' need some cameras
Em sẽ cần một số máy ảnh
To snap it flick it, 'cause we
Để chụp, bấm máy, bởi vì chúng ta
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Ha
Ha
You really talkin' to me like that better know that I hit back ha
Em thực sự nói chuyện với anh như vậy thì tốt hơn là biết anh sẽ đáp trả ha
다 지겨워 말뿐인 Chit chat
Tất cả đều chán ngấy, chỉ là lời nói suông
다시 Refresh로 Reset, ha
Làm mới lại, đặt lại, ha
R-E-S-P-E-C-T, yuh
T-Ô-N-TRỌNG, yuh
Give me ma respect
Hãy tôn trọng anh đi
아무도 못 해 My vibe accept that
Không ai có thể chấp nhận phong cách của anh
Pray one day you gon' get that
Cầu mong một ngày em sẽ hiểu điều đó
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Buổi chụp hình
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
To snap it, flick it, 'cause we
Để chụp, bấm máy, bởi vì chúng ta
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wicked, wicked, wicked (Wicked)
Xảo quyệt, xảo quyệt, xảo quyệt (Xảo quyệt)
Wreckin' like I'm demon keep yo' compliment
Phá hoại như quỷ dữ, giữ lời khen của em
My drip so sentimental, mental miss a proof
Phong cách của anh rất tình cảm, tâm lý, thiếu bằng chứng
With heavy metal that I set
Với kim loại nặng mà anh đặt
The wave
Làn sóng
They addicted, could've predicted
Họ nghiện, có thể dự đoán được
Ambition bring friction to ya jurisdiction
Tham vọng mang ma sát đến quyền hạn của em
Ooh, they be fiction, lackin' conviction
Ôi, họ là hư cấu, thiếu sự tin tưởng
Baby, bite the bullet, bet I'm wicked
Em yêu, cắn viên đạn đi, cược rằng anh xảo quyệt
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Buổi chụp hình
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
To snap it flick it, 'cause we
Để chụp, bấm máy, bởi vì chúng ta
Yeah, we do this all day
Vâng, chúng ta làm điều này cả ngày
Wicked but we don't play
Xảo quyệt nhưng chúng ta không chơi đùa
다 관심 없고 신경 꺼
Tôi không quan tâm và không bận tâm
난 내 갈 길 갈게
Tôi sẽ đi con đường của mình
See me, Medusa
Nhìn tôi, Medusa
날 본 순간 Freeze up
Ngay khi nhìn thấy tôi, đông cứng lại
Gotta pop out and show out
Phải xuất hiện và thể hiện
They really not ready
Họ thực sự chưa sẵn sàng
Be scared when we pull up
Sẽ sợ khi chúng tôi xuất hiện
허세는 안 떨어
Không giảm bớt sự khoe khoang
근데 Ice chain 걸어
Nhưng đeo dây chuyền băng giá
여기 돈 다 털어
Lấy hết tiền ở đây
착한 척 지겨워
Chán ngấy việc giả vờ ngoan
뺏길 바엔 나쁠래
Thà xấu còn hơn bị cướp mất
판에 불 질러 버려
Đốt cháy sân khấu
그래 목숨 걸어
Vâng, đánh cược cả mạng sống
떨고 싶어도 못 떨어
Dù muốn run cũng không thể
Show up posin' threats all 'em posers breakin' sweats
Xuất hiện, tạo dáng đe dọa, tất cả những kẻ giả mạo đổ mồ hôi
이제 다 Stand up 전 세계가 Stan us
Bây giờ tất cả đứng lên, toàn thế giới ủng hộ chúng ta
허기졌다길래 Yeah, we answered to the call
Nói là đói rồi, vâng, chúng tôi đã đáp lại lời kêu gọi
Lights, camera, action
Đèn, máy quay, hành động
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Buổi chụp hình
Take your shot
Hãy nắm lấy cơ hội của em
Photoshoot
Buổi chụp hình
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
To snap it, flick it
Để chụp, bấm máy

Tóm tắt bài hát

Bài hát "WICKED" của ALLDAY PROJECT mang đến một cảm giác tự tin và mạnh mẽ, thể hiện qua lời ca đầy cá tính và phong cách. Ca khúc kể về việc khẳng định bản thân, không ngại thể hiện cái tôi và phong cách riêng biệt, đồng thời yêu cầu sự tôn trọng từ người khác. Từ ngữ trong bài thể hiện sự nổi bật, khác biệt và một thái độ không khoan nhượng trước những lời nói hay sự đánh giá từ bên ngoài. Cảm xúc trong bài chủ yếu là sự tự tin, mạnh mẽ và đầy năng lượng, pha chút tinh nghịch và nổi loạn. Ca sĩ như muốn truyền tải thông điệp rằng họ không bị ảnh hưởng bởi những lời bàn tán vô nghĩa, mà luôn giữ vững phong độ và tiếp tục tỏa sáng theo cách riêng của mình. Hình ảnh "photoshoot" và "take your shot" cũng như những câu hát lặp đi lặp lại tạo nên một không khí sôi động, phù hợp với các buổi tiệc hay những khoảnh khắc thể hiện bản thân. Chủ đề chính xoay quanh sự tự khẳng định, phong cách thời trang, sự tôn trọng và thành công. Bài hát như một lời tuyên ngôn cho những ai muốn bứt phá khỏi sự nhàm chán và thể hiện cá tính riêng, đồng thời cũng là lời nhắc nhở rằng để thành công và được công nhận, cần phải dám chơi lớn và không sợ đối mặt với thử thách. Tất cả tạo nên một bản nhạc đầy sức sống, phù hợp với không khí năng động và trẻ trung.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    0/10
  • 😠 Sự tức giận
    2/10
  • 🥹 Hoài niệm
    1/10

Chủ đề

💪 Tự trao quyền ✨ Phong cách 🫡 Sự tôn trọng 😎 Đi vênh vang ✅ Thành công

Sử dụng

🥳 Buổi tiệc 🎉 Đêm đi chơi 🏋️ Tập luyện 🔥 Động lực ♣️ Câu lạc bộ