Chắc chắn không phải đứa trẻ xấu
Nếu lại bị giam trong khuôn khổ, chúng ta sẽ phá vỡ nó
Bum no bigger than the girl next door
Mông không to hơn cô gái bên cạnh
Khi lên sân khấu, chúng ta giả vờ
Không phải cổ trắng nhưng cô ấy hơi ngầu
When I put mans in their places
Khi tôi đặt đàn ông vào đúng chỗ của họ
Mọi ánh nhìn đều theo tôi
Nhưng chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng
Don't you try me, I want some more
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn
Don't you play me, we on the floor
Đừng chơi tôi, chúng ta trên sàn
Don't you try me, I want some more (We ain't even famous)
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn (Chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng)
Don't you try me, I want some more
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn
Don't you play me, we on the floor
Đừng chơi tôi, chúng ta trên sàn
Don't you try me, I want some more (We ain't even famous)
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn (Chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng)
Money don't make friends, only got my fam
Tiền không tạo bạn bè, chỉ có gia đình tôi
Pull up with my M's and I make the money dance
Lái xe với đống tiền và tôi làm tiền nhảy múa
Funny how it goes but this is how it ends
Thật buồn cười nhưng đây là cách mọi chuyện kết thúc
This is how I live by the name Tarzzan
Đây là cách tôi sống với cái tên Tarzzan
Tôi thậm chí còn không nổi tiếng
Mọi người nhìn tôi đều nói ít thôi
And my kit in my whip is the latest
Bộ dụng cụ trong xe tôi là mới nhất
Gia đình tôi gọi tôi là tỷ phú
Name is The Greatest Unfamous
Tên tôi là The Greatest Unfamous
Cảm nhận được bầu không khí của tôi
Khi tôi đi, mọi người đều quay lại nhìn
Tôi nhận được những gì tôi cần
Think it's going to my head
Nghĩ rằng nó sẽ làm tôi kiêu ngạo
Know you lookin' when I dance
Biết bạn đang nhìn khi tôi nhảy
Take a quick pic for your friend
Chụp nhanh một bức ảnh cho bạn của bạn
Chắc chắn không phải đứa trẻ xấu
Nếu lại bị giam trong khuôn khổ, chúng ta sẽ phá vỡ nó
Bum no bigger than the girl next door
Mông không to hơn cô gái bên cạnh
Khi lên sân khấu, chúng ta giả vờ
Không phải cổ trắng nhưng cô ấy hơi ngầu
When I put mans in their places
Khi tôi đặt đàn ông vào đúng chỗ của họ
Mọi ánh nhìn đều theo tôi
Nhưng chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng
Tôi đang tích lũy đô la của mình
Tôi khác biệt từ gốc rễ, màu xanh lá cây
Không thể giấu được, tôi là ánh sáng
Not even famous but they wanna be us
Thậm chí không nổi tiếng nhưng họ muốn trở thành chúng tôi
Cùng một không khí nhưng chúng tôi ở vị trí rất khác
Dù làm cùng một việc, tôi làm tốt hơn
Không cần nói nhiều, tôi là người tạo xu hướng
All day I show 'em 끝없는 체력
Cả ngày tôi cho họ thấy sức bền vô tận
Mục tiêu của tôi là đầu bạn
Khi tôi đi, mọi người đều quay lại nhìn
Tôi nhận được những gì tôi cần
Think it's going to my head
Nghĩ rằng nó sẽ làm tôi kiêu ngạo
Know you lookin' when I dance
Biết bạn đang nhìn khi tôi nhảy
Take a quick pic for your friend
Chụp nhanh một bức ảnh cho bạn của bạn
Chắc chắn không phải đứa trẻ xấu
Nếu lại bị giam trong khuôn khổ, chúng ta sẽ phá vỡ nó
Không biết sợ hổ mà lao vào
Không sợ hãi, tôi chỉ đối mặt
Không phải cổ trắng nhưng cô ấy hơi ngầu
When I put mans in their places
Khi tôi đặt đàn ông vào đúng chỗ của họ
Mọi ánh nhìn đều theo tôi
Nhưng chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng
Don't you try me, I want some more
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn
Don't you play me, we on the floor
Đừng chơi tôi, chúng ta trên sàn
Don't you try me, I want some more (We ain't even famous)
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn (Chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng)
Don't you try me, I want some more
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn
Don't you play me, we on the floor
Đừng chơi tôi, chúng ta trên sàn
Don't you try me, I want some more (We ain't even famous)
Đừng thử tôi, tôi muốn nhiều hơn (Chúng tôi thậm chí còn không nổi tiếng)