Ánh mắt thì thầm bị che khuất bởi đôi môi
Có điều gì đau đớn hơn sự thờ ơ?
Thời gian như đen trắng, không biết trước điều gì
Cảm giác chờ đợi em như đang lạc lối
Trong giấc mơ không một khoảnh khắc trống trải, chỉ có em
Nhắm mắt lại như bị giam cầm trong bóng tối
Say trong cảm xúc tắt lịm, anh đang mất em dần
Cuối cùng của sự chia ly như ngạt thở
Khoảnh khắc tình yêu mù quáng chìm trong bóng tối
Dấu vết đầy hơi ấm lạnh lẽo
Như nuốt chửng bóng tối vô tận
Tâm trí rối bời không thể trống rỗng
Nước mắt của em anh sẽ giữ hết
Anh muốn em không vì lý do nào khác
Em rõ ràng như đôi môi đỏ thắm
Oh, oh 널 담은 시선 (Love me, don't hurt me)
Oh, oh ánh nhìn chứa đựng em (Yêu anh, đừng làm đau anh)
Oh, oh 눈을 감아도 Yeah (Just kiss me, don't burn me)
Oh, oh dù nhắm mắt cũng vậy (Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy)
I'll be yours (And I'll be yours)
Anh sẽ là của em (Và anh sẽ là của em)
I'll be yours (I'll be yours)
Anh sẽ là của em (Anh sẽ là của em)
Oh, oh 더욱 빠져가 (Love me, don't hurt me)
Oh, oh càng ngày càng say đắm (Yêu anh, đừng làm đau anh)
Oh, oh 숨길 수가 없어 (Just kiss me, don't burn me)
Oh, oh không thể giấu được (Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy)
I'll be yours (And I'll be yours)
Anh sẽ là của em (Và anh sẽ là của em)
I'll be yours (I'll be yours)
Anh sẽ là của em (Anh sẽ là của em)
Em không phải của anh, anh sẽ là của em
Anh tự nguyện bước vào trong tay em
Hãy cho phép anh, anh sẽ là của em
내 마음을 축복하는 노래뿐 (For real)
Chỉ những bài hát chúc phúc cho trái tim anh (Thật đấy)
Sự ra đời của anh là dành cho em
Có phải là như vậy không?
Những lời tự nói với chính mình
Nhưng không dễ dàng nói ra
Anh muốn chịu đựng cuộc sống bên em
Anh muốn sống sót qua cuộc đời này
Cả hai đều mong muốn nhau
Em và anh (Anh sẽ là của em)
Em và anh (Anh sẽ là của em)
Trong mọi khoảnh khắc, anh sẽ là của em
일 초 이 분 삼 일 네 달 닿을래 나 Five years
Một giây, hai phút, ba ngày, bốn tháng, anh sẽ đến em, Năm năm
Nếu đó là giấc mơ không thể thành hiện thực
Anh sẽ không bao giờ tỉnh dậy khỏi giấc ngủ ngọt ngào đó
Trái tim anh giấu kín trong đó
Hãy nói với anh để lấy nó ra
Anh nên bắt đầu nói thế nào đây?
Bị giam giữ trong đôi mắt sâu thẳm của em
Hãy thì thầm không lời mãi mãi
Câu chuyện chưa kể lan tỏa trên khóe môi
Em và anh nhìn nhau một cách ngượng ngùng
Khoảnh khắc lạ lẫm nhưng quen thuộc này
Đêm không bao giờ kết thúc
Chúng ta cùng nhau trải qua
Oh, oh ánh nhìn chứa đựng em (Yêu anh, đừng làm đau anh)
Oh, oh 널 담은 시선 (Love me, don't hurt me)
Oh, oh dù nhắm mắt cũng vậy (Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy)
Oh, oh 눈을 감아도 Yeah (Just kiss me, don't burn me)
Anh sẽ là của em (Và anh sẽ là của em)
I'll be yours (And I'll be yours)
Anh sẽ là của em, em yêu
Anh sẽ là của em (Anh sẽ là của em)
I'll be yours (I'll be yours)
Anh sẽ là của em, em yêu
Oh, oh càng ngày càng say đắm (Yêu anh, đừng làm đau anh)
Oh, oh 더욱 빠져가 (Love me, don't hurt me)
Oh, oh không thể giấu được (Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy)
Oh, oh 숨길 수가 없어 (Just kiss me, don't burn me)
Anh sẽ là của em (Và anh sẽ là của em)
I'll be yours (And I'll be yours)
Anh sẽ là của em, em yêu
Anh sẽ là của em (Anh sẽ là của em)
I'll be yours (I'll be yours)
Anh sẽ là của em, em yêu
Yêu anh, đừng làm đau anh
Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy
Just kiss me, don't burn me
Và anh sẽ là của em
Yêu anh, đừng làm đau anh
Hãy hôn anh, đừng làm anh cháy
Just kiss me, don't burn me
Và anh sẽ là của em
Anh sẽ là của em (Anh sẽ là của em)
I'll be yours (I'll be yours)
Anh sẽ là của em, em yêu