1

13 - LANY Lời bài hát & Dịch nghĩa

Alternative ⏱ 3:54 2017
😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 💔 Tan nát cõi lòng 😔 Hoài niệm 😔 Nội tâm
🎵

Loading Apple Music...

13 (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
It could change, but this feels like
Nó có thể thay đổi, nhưng cảm giác này như
Like the calm before the storm
Như sự yên bình trước cơn bão
Not that I don't wanna try
Không phải là tôi không muốn cố gắng
But I've been here before
Nhưng tôi đã từng ở đây trước đó
Friends in town, phones at home
Bạn bè trong thành phố, điện thoại ở nhà
I tell myself it's fine
Tôi tự nhủ rằng mọi thứ ổn
Can't remember how you taste
Không nhớ được vị của bạn
Slept alone too many nights
Ngủ một mình quá nhiều đêm
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?
Half my clothes are at your house and I don't want 'em back
Một nửa quần áo của tôi ở nhà bạn và tôi không muốn lấy lại
The smell of you is way too much, not gonna put my heart through that
Mùi của bạn quá nhiều, tôi sẽ không để trái tim mình chịu đựng điều đó
I don't know how much time we got, I don't know how much to say
Tôi không biết chúng ta còn bao nhiêu thời gian, tôi không biết nên nói gì
I don't know, tell me what you want
Tôi không biết, nói cho tôi biết bạn muốn gì
I want you to want me to stay
Tôi muốn bạn muốn tôi ở lại
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?
Where did we go wrong? I know we started out alright
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi biết chúng ta bắt đầu ổn mà
Where did we go wrong? I swear I knew we'd last this time
Chúng ta đã sai ở đâu? Tôi thề tôi biết lần này chúng ta sẽ bền lâu
Where did we go wrong? Oh, did you, did you change your mind?
Chúng ta đã sai ở đâu? Ôi, bạn có thay đổi ý định không?
How could you change your mind? Who got inside your mind?
Làm sao bạn có thể thay đổi ý định? Ai đã chen vào tâm trí bạn?

Tóm tắt bài hát

Bài hát "13" của LANY là một câu chuyện về sự đổ vỡ trong tình yêu và cảm giác hụt hẫng khi một mối quan hệ tưởng chừng bền vững lại tan vỡ. Ca khúc thể hiện tâm trạng buồn man mác, đầy hoài niệm và sự thất vọng khi người trong cuộc không hiểu vì sao mọi thứ lại đi sai hướng. Có một nỗi đau thầm lặng khi phải đối diện với sự thay đổi của đối phương, sự mất mát và cảm giác cô đơn khi phải ngủ một mình sau những đêm dài. Lời bài hát cũng thể hiện sự bối rối và khắc khoải của người hát khi cố gắng tìm hiểu nguyên nhân khiến tình yêu không còn như trước, tự hỏi liệu có phải ai đó đã làm thay đổi suy nghĩ của người kia. Sự lặp đi lặp lại câu hỏi "Where did we go wrong?" như một lời tự vấn, thể hiện sự hoang mang và tiếc nuối sâu sắc. Mặc dù vẫn còn tình cảm và muốn níu giữ, nhưng cũng có sự chấp nhận rằng mọi thứ đã thay đổi, và đôi khi việc giữ lại những kỷ vật cũng chỉ làm tăng thêm nỗi đau. Toàn bộ bài hát mang đến một cảm giác trầm lắng, suy tư về những điều đã qua, về sự mất mát và những câu hỏi không lời đáp trong tình yêu. Nó như một bản nhạc nền cho những đêm cô đơn, khi người ta chỉ còn biết tự hỏi và cảm nhận nỗi buồn sâu sắc trong lòng. Đây là một tác phẩm thể hiện rất chân thực cảm xúc của con người khi phải đối mặt với sự tan vỡ và sự bất lực trước những thay đổi không thể kiểm soát.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    0/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

💔 Chia tay 🤔 Lú lẫn 💔 Tình yêu đã mất 😔 Hối tiếc 😢 Nỗi đau cảm xúc

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Lái xe đêm 🩹 Đang lành lại 🤔 Suy ngẫm về quá khứ