It was a real sunny day we were chillin' in the land
Đó là một ngày nắng thật sự, chúng tôi đang thư giãn trong vùng đất
Of the Camperdown park, nobody had a frown
Của công viên Camperdown, không ai có nụ cau mày
Reminiscing on the days where we used to have a blaze
Nhớ lại những ngày mà chúng tôi từng có những đám cháy
Everybody came around and we laxed out on the laze
Mọi người đều tụ tập và chúng tôi thư giãn trên sự lười biếng
And remember when we'd drink
Và nhớ khi chúng ta uống
And we'd smoke and we'd spar and we'd laugh
Và chúng ta hút thuốc, đấu võ và cười
And the night would just go on and on
Và đêm cứ thế kéo dài mãi
For the rest of my life that memory will stay
Suốt phần đời còn lại, ký ức đó sẽ ở lại
Man, fuck that was a good time
Anh bạn, chết tiệt đó là khoảng thời gian tuyệt vời
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
('Cause I'm high) Chewing on your taste
(Vì anh đang phê) Nhai vị của em
(Forever) Forever feels like such a waste
(Mãi mãi) Mãi mãi cảm thấy thật lãng phí
So many places to be, people to meet
Có quá nhiều nơi để đến, nhiều người để gặp
Well see, now this is the time when everything was perfect
Thấy không, giờ đây là thời điểm mọi thứ hoàn hảo
We can jump around to the sound of the music
Chúng ta có thể nhảy theo âm thanh của âm nhạc
When you feel it, the bass coming through the tremolo
Khi bạn cảm nhận được, âm trầm vang qua tremolo
Passages just seem to go real, real slow
Thời gian dường như trôi thật, thật chậm
And this is what I want and this is what you get
Và đây là điều tôi muốn và đây là điều bạn nhận được
Come and share a toast for all our times we recollect
Hãy cùng nâng ly cho tất cả những khoảnh khắc ta nhớ lại
From the start into these bends we unwind our weary heads
Từ đầu đến những khúc quanh này, ta thả lỏng đầu óc mệt mỏi
Being clever never sweats you when forever has no end
Thông minh không bao giờ làm bạn mệt mỏi khi mãi mãi không có hồi kết
('Cause I'm high) Chewing on your taste
(Vì anh đang phê) Nhai vị của em
(Forever) Forever feels like such a waste
(Mãi mãi) Mãi mãi cảm thấy thật lãng phí
So many places to be, people to meet
Có quá nhiều nơi để đến, nhiều người để gặp
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
I don't feel afraid from you
Anh không cảm thấy sợ hãi trước em
('Cause I'm high) You cannot contemplate on all of what we've mastered
(Vì anh đang phê) Em không thể suy ngẫm hết tất cả những gì chúng ta đã làm chủ
Compelled by different women as a strong current passes
Bị thôi thúc bởi những người phụ nữ khác nhau như một dòng điện mạnh đi qua
(Forever) All the little organism swirling through the white
(Mãi mãi) Tất cả các sinh vật nhỏ xoay quanh trong màu trắng
All my rested hollow bones ready to pick a fight
Tất cả những chiếc xương rỗng nghỉ ngơi của tôi sẵn sàng để chiến đấu
('Cause I'm high) All my pity gets witty and driven through the sky
(Vì anh đang phê) Tất cả sự thương hại của tôi trở nên thông minh và bay lên trời
All the faces that change the same smile far and wide
Tất cả những khuôn mặt thay đổi cùng một nụ cười rộng khắp
(Forever) I was coming down the other day, next thing I was years away
(Mãi mãi) Tôi đã xuống dốc ngày hôm trước, kế tiếp là tôi cách xa nhiều năm
Only wish that we could stay my brothers
Chỉ ước rằng chúng ta có thể ở lại, anh em của tôi