Đã lấy bạn như một phát súng
Thought that I could chase you with the cold evening
Nghĩ rằng tôi có thể theo đuổi bạn trong buổi tối lạnh lẽo
Let a couple years water down how I'm feeling about you
Để vài năm trôi qua làm dịu đi cảm xúc của tôi về bạn
Và mỗi lần chúng ta nói chuyện
Every single word built up to this moment
Mỗi từ ngữ đều xây dựng lên khoảnh khắc này
And I gotta convince myself I don't want it
Và tôi phải thuyết phục bản thân rằng tôi không muốn điều đó
You could break my heart in two
Bạn có thể làm tan vỡ trái tim tôi thành hai nửa
But when it heals, it beats for you
Nhưng khi nó lành lại, nó vẫn đập vì bạn
I know it's forward, but it's true
Tôi biết điều đó thẳng thắn, nhưng đó là sự thật
I wanna hold you when I'm not supposed to
Tôi muốn ôm bạn khi tôi không nên làm thế
When I'm lying close to someone else
Khi tôi đang nằm gần người khác
Bạn mắc kẹt trong đầu tôi
And I can't get you out of it
Và tôi không thể đuổi bạn ra khỏi đó
If I could do it all again
Nếu tôi có thể làm lại tất cả
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
Chúng ta chưa bao giờ đúng
Playing and replaying old conversations
Chơi đi chơi lại những cuộc trò chuyện cũ
Suy nghĩ quá nhiều về từng lời nói
And I hate it 'cause it's not me
Và tôi ghét điều đó vì nó không phải là tôi
And what's the point in hiding?
Và che giấu để làm gì?
Everybody knows we got unfinished business
Mọi người đều biết chúng ta còn chuyện chưa kết thúc
And I'll regret it if I didn't say this isn't what it could be (Isn't what it could be)
Và tôi sẽ hối tiếc nếu không nói rằng đây không phải là điều nó có thể trở thành (Không phải điều nó có thể trở thành)
You could break my heart in two
Bạn có thể làm tan vỡ trái tim tôi thành hai nửa
But when it heals, it beats for you
Nhưng khi nó lành lại, nó vẫn đập vì bạn
I know it's forward, but it's true
Tôi biết điều đó thẳng thắn, nhưng đó là sự thật
I wanna hold you when I'm not supposed to
Tôi muốn ôm bạn khi tôi không nên làm thế
When I'm lying close to someone else
Khi tôi đang nằm gần người khác
Bạn mắc kẹt trong đầu tôi
And I can't get you out of it
Và tôi không thể đuổi bạn ra khỏi đó
If I could do it all again
Nếu tôi có thể làm lại tất cả
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I know I say I wasn't sure
Tôi biết tôi đã nói tôi không chắc chắn
But I'd go back to you (I know I'd go back to you)
Nhưng tôi sẽ quay lại với bạn (Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn)
You could break my heart in two
Bạn có thể làm tan vỡ trái tim tôi thành hai nửa
But when it heals, it beats for you
Nhưng khi nó lành lại, nó vẫn đập vì bạn
I know it's forward, but it's true
Tôi biết điều đó thẳng thắn, nhưng đó là sự thật
Won't lie, I'd go back to you
Sẽ không nói dối, tôi sẽ quay lại với bạn
You know my thoughts are running loose
Bạn biết suy nghĩ của tôi đang chạy loạn
It's just a thing you make me do
Đó chỉ là điều bạn khiến tôi làm
And I could fight, but what's the use?
Và tôi có thể đấu tranh, nhưng có ích gì?
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I wanna hold you when I'm not supposed to
Tôi muốn ôm bạn khi tôi không nên làm thế
When I'm lying close to someone else
Khi tôi đang nằm gần người khác
Bạn mắc kẹt trong đầu tôi
And I can't get you out of it
Và tôi không thể đuổi bạn ra khỏi đó
If I could do it all again
Nếu tôi có thể làm lại tất cả
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn
I'll go back to you (I know I'd go back to you)
Tôi sẽ quay lại với bạn (Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn)
I know I'd go back to you
Tôi biết tôi sẽ quay lại với bạn