She was more like a beauty queen from a movie scene
Cô ấy giống như một nữ hoàng sắc đẹp trong một cảnh phim
I said, "Don't mind, but what do you mean
Tôi nói, "Đừng bận tâm, nhưng ý bạn là gì
Who will dance on the floor in the round?"
Người sẽ nhảy trên sàn trong vòng tròn?"
Cô ấy nói, "Tôi là người duy nhất
Who will dance on the floor in the round"
Người sẽ nhảy trên sàn trong vòng tròn"
She told me her name was Billie Jean
Cô ấy nói với tôi tên cô ấy là Billie Jean
Khi cô ấy gây ra một cảnh tượng
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Rồi mọi ánh mắt đều quay lại với những giấc mơ trở thành người đó
Who will dance on the floor in the round
Người sẽ nhảy trên sàn trong vòng tròn
People always told me, "Be careful of what you do
Mọi người luôn nói với tôi, "Hãy cẩn thận với những gì bạn làm
Don't go around breaking young girls' hearts"
Đừng đi quanh làm tan nát trái tim các cô gái trẻ"
And Mother always told me, "Be careful of who you love
Và Mẹ luôn nói với tôi, "Hãy cẩn thận với người bạn yêu
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth"
Và hãy cẩn thận với những gì bạn làm vì lời nói dối sẽ trở thành sự thật"
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
She's just a girl who claims that I am the one
Cô ấy chỉ là một cô gái tự nhận rằng tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
Cô ấy nói tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
For forty days and for forty nights
Trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm
Pháp luật đứng về phía cô ấy
But who can stand when she's in demand
Nhưng ai có thể chịu nổi khi cô ấy được săn đón
Những mưu đồ và kế hoạch của cô ấy?
'Cause we danced on the floor in the round
Bởi vì chúng tôi đã nhảy trên sàn trong vòng tròn
Vì vậy hãy nghe lời khuyên mạnh mẽ của tôi
Just remember to always think twice
Chỉ cần nhớ luôn suy nghĩ kỹ
(Do think twice, hoo) Do think twice
(Hãy suy nghĩ kỹ, hoo) Hãy suy nghĩ kỹ
She told my baby we'd danced till 3, then she looked at me
Cô ấy nói với em bé của tôi rằng chúng tôi đã nhảy đến 3 giờ sáng, rồi cô ấy nhìn tôi
Then showed a photo of a baby crying
Rồi cho xem một bức ảnh của một đứa bé đang khóc
His eyes were like mine (Oh no)
Đôi mắt nó giống như của tôi (Ôi không)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
Bởi vì chúng tôi đã nhảy trên sàn trong vòng tròn, em bé ơi
People always told me, "Be careful of what you do
Mọi người luôn nói với tôi, "Hãy cẩn thận với những gì bạn làm
Don't go around breaking young girls' hearts" (Don't break no hearts)
Đừng đi quanh làm tan nát trái tim các cô gái trẻ" (Đừng làm tan nát trái tim)
But she came and stood right by me
Nhưng cô ấy đến và đứng ngay bên tôi
Just the smell of sweet perfume
Chỉ mùi hương ngọt ngào của nước hoa
This happened much too soon
Điều này xảy ra quá sớm
She called me to her room, hey, hey
Cô ấy gọi tôi vào phòng cô ấy, này, này
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
She's just a girl who claims that I am the one
Cô ấy chỉ là một cô gái tự nhận rằng tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
She's just a girl who claims that I am the one
Cô ấy chỉ là một cô gái tự nhận rằng tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
She says I am the one, but the kid is not my son
Cô ấy nói tôi là người đó, nhưng đứa trẻ không phải con tôi
She says I am the one, but the kid is not my son
Cô ấy nói tôi là người đó, nhưng đứa trẻ không phải con tôi
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
She's just a girl who claims that I am the one
Cô ấy chỉ là một cô gái tự nhận rằng tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
Cô ấy nói tôi là người đó
But the kid is not my son
Nhưng đứa trẻ không phải con tôi
She says I am the one (You know what you did)
Cô ấy nói tôi là người đó (Bạn biết bạn đã làm gì)
She says he is my son (Breakin' my heart, babe)
Cô ấy nói nó là con tôi (Làm tan nát trái tim tôi, em yêu)
Cô ấy nói tôi là người đó
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
Billie Jean is not my lover
Billie Jean không phải là người yêu của tôi
Billie Jean is not my lover (She is just a girl)
Billie Jean không phải là người yêu của tôi (Cô ấy chỉ là một cô gái)
Billie Jean is not my lover (She is just a girl)
Billie Jean không phải là người yêu của tôi (Cô ấy chỉ là một cô gái)
Billie Jean is not my lover (She is just a girl)
Billie Jean không phải là người yêu của tôi (Cô ấy chỉ là một cô gái)