CW

Christmas Wrapping - The Waitresses Lời bài hát & Dịch nghĩa

Christmas ⏱ 5:27 1982
📸 Hoài niệm 🤞 Hy vọng 🪞 Phản chiếu 🛋️ Ấm áp 😢 U sầu ✨ Nâng cao tinh thần
🎵

Loading Apple Music...

Christmas Wrapping (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
"Bah, humbug" no, that's too strong 'cause it is my favorite holiday
"Bah, humbug" không, điều đó quá mạnh vì đây là kỳ nghỉ yêu thích của tôi
But all this year's been a busy blur, don't think I have the energy
Nhưng cả năm nay đã trôi qua bận rộn mờ nhạt, không nghĩ tôi có đủ năng lượng
To add to my already mad rush just 'cause it's 'tis the season
Để thêm vào sự vội vã điên cuồng của tôi chỉ vì đây là mùa lễ hội
The perfect gift for me would be completions and connections left from
Món quà hoàn hảo cho tôi sẽ là những điều hoàn thành và kết nối còn lại từ
Last year, ski shop, encounter, most interestin'
Năm ngoái, cửa hàng trượt tuyết, cuộc gặp gỡ, rất thú vị
Had his number, but never the time, most of '81 passed along those lines
Có số điện thoại của anh ấy, nhưng chưa bao giờ có thời gian, phần lớn năm 81 trôi qua theo những dòng đó
So deck those halls, trim those trees, raise up cups of Christmas cheer
Vậy hãy trang trí những căn phòng đó, cắt tỉa những cây thông, nâng ly chúc mừng Giáng sinh
I just need to catch my breath, Christmas by myself this year
Tôi chỉ cần thở phào, Giáng sinh một mình năm nay
Calendar picture, frozen landscape, chilled this room for 24 days
Bức tranh lịch, cảnh quan đóng băng, làm lạnh căn phòng này suốt 24 ngày
Evergreens, sparklin' snow, get this winter over with
Cây thường xanh, tuyết lấp lánh, hãy kết thúc mùa đông này đi
Flashback to springtime, saw him again, would've been good to go for lunch
Hồi tưởng lại mùa xuân, gặp lại anh ấy, sẽ tốt nếu đi ăn trưa
Couldn't agree when we were both free, we tried, we said we'd keep in touch
Không thể đồng ý khi cả hai đều rảnh, chúng tôi đã cố gắng, nói sẽ giữ liên lạc
Didn't of course 'til summertime, out to the beach to his boat, could I join him?
Dĩ nhiên là không cho đến mùa hè, ra biển đến thuyền của anh ấy, tôi có thể đi cùng không?
No, this time it was me, sunburn in the third degree
Không, lần này là tôi, cháy nắng cấp ba
Now the calendar's just one page, and of course I am excited
Bây giờ lịch chỉ còn một trang, và dĩ nhiên tôi rất háo hức
Tonight's the night, but I've set my mind not to do too much about it
Đêm nay là đêm đó, nhưng tôi đã quyết định không làm quá nhiều về nó
Merry Christmas, Merry Christmas, but I think I'll miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, but I think I'll miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, but I think I'll miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, but I think I'll miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ bỏ lỡ dịp này năm nay
Hardly dashin' through the snow 'cause I bundled up too tight
Hiếm khi lao nhanh qua tuyết vì tôi đã mặc quá chặt
Last minute have to do a few cards, a few calls
Phút cuối phải làm vài tấm thiệp, vài cuộc gọi
Because it's "RSVP", no, thanks, no party lights
Bởi vì đó là "RSVP", không, cảm ơn, không có đèn tiệc
It's Christmas Eve, gonna relax, turned down all of my invites
Lễ Giáng sinh, sẽ thư giãn, từ chối tất cả lời mời của tôi
Last fall, I had a night to myself, same guy called, Halloween party
Mùa thu năm ngoái, tôi có một đêm một mình, cùng người đó gọi, tiệc Halloween
Waited all night for him to show, this time his car wouldn't go
Chờ cả đêm anh ấy xuất hiện, lần này xe anh ấy không chạy được
Forget it, it's cold, it's gettin' late, trudge on home to celebrate
Quên đi, trời lạnh, đã muộn, lê bước về nhà để ăn mừng
In a quiet way, unwind, doin' Christmas right this time
Một cách yên tĩnh, thư giãn, làm Giáng sinh đúng cách lần này
A&P has provided me with the world's smallest turkey
A&P đã cung cấp cho tôi con gà tây nhỏ nhất thế giới
Already in the oven, nice and hot, oh damn, guess what I forgot?
Đã vào lò nướng, nóng hổi, ôi chết, đoán xem tôi quên gì?
So on, with the boots, back out in the snow to the only all-night grocery
Vậy là đi tiếp, mang giày ủng, ra ngoài tuyết đến cửa hàng tạp hóa mở suốt đêm duy nhất
When what to my wonderin' eyes should appear
Khi điều gì đó hiện ra trước mắt tôi
In the line is that guy I've been chasin' all year
Trong hàng là người đàn ông tôi đã theo đuổi suốt năm qua
"I'm spendin' this one alone" he said, "Need a break, this year's been crazy"
"Tôi sẽ dành dịp này một mình" anh nói, "Cần nghỉ ngơi, năm nay thật điên rồ"
I said, "Me too, but why are you? You mean you forgot cranberries too?"
Tôi nói, "Tôi cũng vậy, nhưng sao anh lại thế? Ý anh là anh cũng quên quả nam việt quất à?"
Then suddenly we laughed and laughed, caught on to what was happenin'
Rồi đột nhiên chúng tôi cười và cười, nhận ra điều gì đang xảy ra
That Christmas magic's brought this tale to a very happy endin'
Phép màu Giáng sinh đã mang câu chuyện này đến một kết thúc rất hạnh phúc
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
Giáng sinh vui vẻ, Giáng sinh vui vẻ, không thể bỏ lỡ dịp này năm nay
Merry Christmas, Merry Christmas, couldn't miss this one this year
 

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Christmas Wrapping" của The Waitresses kể về một cô gái trải qua một năm bận rộn và cảm thấy mệt mỏi, không còn nhiều năng lượng để tham gia vào không khí nhộn nhịp của mùa Giáng sinh. Cô muốn có một mùa lễ yên bình, có thể dành thời gian cho bản thân, nhưng trong lòng vẫn mang chút tiếc nuối vì những mối quan hệ chưa kịp phát triển, đặc biệt là với một người mà cô đã từng gặp gỡ nhưng chưa có dịp hẹn hò hay gắn kết nhiều hơn. Suốt cả năm, cô và người ấy cứ lỡ hẹn, mỗi lần gặp mặt lại có những lý do khác nhau khiến họ không thể gần nhau. Cảm giác cô đơn xen lẫn hy vọng và chút buồn man mác hiện lên rõ nét khi cô quyết định sẽ đón Giáng sinh một mình, từ chối các lời mời dự tiệc để nghỉ ngơi và thư giãn. Tuy nhiên, chính trong khoảnh khắc tưởng chừng cô đơn ấy, điều kỳ diệu của mùa lễ hội đã xảy ra khi họ bất ngờ gặp lại nhau trong một cửa hàng tạp hóa vào đêm Giáng sinh, cùng chia sẻ những câu chuyện và tiếng cười, làm ấm lên không khí lạnh giá của mùa đông. Bài hát mang đến cảm giác ấm áp, đầy hy vọng và lạc quan về sự kết nối và những điều bất ngờ mà cuộc sống có thể mang lại, nhất là trong những dịp đặc biệt như Giáng sinh. Nó vừa thể hiện sự cô đơn, trăn trở của con người trong cuộc sống hiện đại, vừa nhấn mạnh sức mạnh của tình yêu, sự kiên nhẫn và niềm tin vào những điều tốt đẹp sẽ đến vào đúng thời điểm. Câu chuyện giản dị nhưng gần gũi này khiến người nghe cảm nhận được sự ấm áp, an yên giữa mùa đông giá lạnh.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    4/10
  • ❤️ Yêu
    5/10
  • 😔 Buồn
    3/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    7/10

Chủ đề

🏖️ Ngày lễ 😔 Sự cô đơn 🎄 Giáng sinh 🤔 Tự phản ánh

Sử dụng

❄️ Buổi tối mùa đông 🎁 Mùa lễ 🤫 Suy ngẫm yên tĩnh