CC

Copy Cat (feat. Tierra Whack) - Melanie Martinez Lời bài hát & Dịch nghĩa

Alternative ⏱ 3:52 2020
✊ Thách thức 💪 Được trao quyền 🤬 Đối đầu 🅱️ In đậm 😤 Quyết đoán
🎵

Loading Apple Music...

Copy Cat (feat. Tierra Whack) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Over my shoulder
Qua vai tôi
Eyes peeking in
Đôi mắt lén nhìn vào
Analyze my every move
Phân tích từng bước đi của tôi
What current state I'm in
Tình trạng hiện tại tôi đang ở
'Cause you are colder
Bởi vì bạn lạnh lùng hơn
Than ice on my skin
Cả băng trên da tôi
Wanna get that A+, baby
Muốn đạt điểm A+, em yêu ơi
So you take my shit
Nên bạn lấy hết chuyện của tôi
'Cause I am little, right?
Bởi vì tôi nhỏ bé, đúng không?
I won't call you out
Tôi sẽ không gọi bạn ra
Teachers saying you'd get credit
Giáo viên nói bạn sẽ được công nhận
Why would you stop now?
Tại sao bạn lại dừng lại bây giờ?
You are so desperate
Bạn thật tuyệt vọng
Craving that spotlight
Khao khát ánh đèn sân khấu
Shine it on the ones who do the shit
Chiếu sáng lên những người làm việc đó
'Cause it's their life
Bởi vì đó là cuộc sống của họ
But I know that people around you say
Nhưng tôi biết những người xung quanh bạn nói
"Just do what it takes to make it all the way"
"Hãy làm mọi cách để đi đến cùng"
You're a copy cat
Bạn là kẻ bắt chước
And you take it, then you leave it, honey
Và bạn lấy rồi bỏ đi, em yêu ơi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
You're falling flat
Bạn đang thất bại
You find someone like me to bring you
Bạn tìm ai đó như tôi để nâng bạn lên
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước
Obsessed with power
Ám ảnh quyền lực
You want it for yourself
Bạn muốn nó cho riêng mình
Feeding on misogyny
Hút lấy sự ghét bỏ phụ nữ
But still, you call yourself
Nhưng vẫn tự gọi mình
A feminista
Là một nữ quyền
If that were really true
Nếu điều đó thật sự đúng
You wouldn't feel as if I were
Bạn sẽ không cảm thấy tôi là
A current threat to you
Một mối đe dọa hiện tại với bạn
But I know that people around you say
Nhưng tôi biết những người xung quanh bạn nói
"Just do what it takes to make it all the way"
"Hãy làm mọi cách để đi đến cùng"
You're a copy cat
Bạn là kẻ bắt chước
And you take it, then you leave it, honey
Và bạn lấy rồi bỏ đi, em yêu ơi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
You're falling flat
Bạn đang thất bại
You find someone like me to bring you
Bạn tìm ai đó như tôi để nâng bạn lên
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước
Found someone else to leech on, lady
Tìm người khác để bám víu, cô gái ơi
My blood's for me, not for you, baby
Máu của tôi là của tôi, không phải của bạn, em yêu
College, estate, and all your savings
Trường đại học, tài sản, và tất cả tiền tiết kiệm của bạn
My blood's for me, so no more taking
Máu của tôi là của tôi, nên không còn lấy nữa
Anything you can do, I can do better
Bất cứ điều gì bạn làm được, tôi làm tốt hơn
Imprisoned for stealing, gon' write you a letter
Bị giam vì trộm cắp, sẽ viết thư cho bạn
Courageous and clever, creative director
Dũng cảm và thông minh, đạo diễn sáng tạo
I raised the bar high, yes sir, I broke the record
Tôi nâng cao tiêu chuẩn, vâng thưa ngài, tôi phá kỷ lục
I'm hot as pepper, spend more time in leather
Tôi nóng như ớt, dành nhiều thời gian trong da thuộc
Scuffed up my boots, boy, I'll stomp you in Skechers
Giày tôi bị trầy xước, chàng trai, tôi sẽ đạp bạn trong Skechers
They wanna build like their first name is Hector
Họ muốn xây dựng như tên đầu tiên của họ là Hector
Back against wall, bitch, I am a projector
Lưng dựa tường, con chó cái, tôi là máy chiếu
From the projects, don't check on my ex
Từ các dự án, đừng kiểm tra người yêu cũ của tôi
Think you're the boss, then I'll break broken necks
Nghĩ bạn là ông chủ, tôi sẽ làm gãy cổ bạn
Wish you the best, won't show you my next
Chúc bạn mọi điều tốt đẹp, sẽ không cho bạn xem kế tiếp của tôi
Move, so I guess you'll be upset
Di chuyển, nên tôi đoán bạn sẽ buồn
Don't cry, no baby, you'll find your own way
Đừng khóc, không em yêu, bạn sẽ tìm được con đường riêng
Think for yourself, it'll all be okay
Suy nghĩ cho bản thân, mọi thứ sẽ ổn thôi
Copyright lyrics, you can't steal my spirit
Bản quyền lời bài hát, bạn không thể đánh cắp tinh thần tôi
They live for my music, they're dying to hear it
Họ sống vì âm nhạc của tôi, họ chết để nghe nó
Imitated, never duplicated
Bị bắt chước, không bao giờ bị sao chép
You wish you related
Bạn ước mình có liên quan
You wish you'da made it
Bạn ước mình đã thành công
Imitated, never duplicated
Bị bắt chước, không bao giờ bị sao chép
You wish you related
Bạn ước mình có liên quan
You wish you'da made it
Bạn ước mình đã thành công
You're a copy cat
Bạn là kẻ bắt chước
And you take it, then you leave it, honey
Và bạn lấy rồi bỏ đi, em yêu ơi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
Just like that
Chỉ như vậy thôi
You're falling flat
Bạn đang thất bại
You find someone like me to bring you
Bạn tìm ai đó như tôi để nâng bạn lên
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Up, right back
Lên, ngay trở lại
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước
Eh, eh, eh, oh, copy cat
Eh, eh, eh, oh, kẻ bắt chước

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Copy Cat" của Melanie Martinez kết hợp với Tierra Whack là một lời phản kháng mạnh mẽ dành cho những người luôn bắt chước và ăn cắp ý tưởng của người khác để đạt được thành công. Ca khúc thể hiện sự bức xúc và thất vọng khi phải đối mặt với những kẻ "copycat" – những người không có chính kiến riêng mà chỉ biết sao chép, hưởng lợi từ công sức của người khác rồi bỏ đi. Cảm xúc trong bài rất quyết liệt, thể hiện sự tự tin và kiên định trong việc bảo vệ bản thân và giá trị cá nhân. Chủ đề chính xoay quanh sự cạnh tranh không lành mạnh và việc giữ vững sự độc đáo, bản sắc riêng trong cuộc sống và nghệ thuật. Melanie Martinez nhấn mạnh rằng cô không chấp nhận bị sao chép hay bị xem thường, đồng thời khẳng định rằng thành công thật sự đến từ sự sáng tạo và nỗ lực cá nhân. Lời bài hát cũng đề cập đến sự giả tạo trong một số người tự nhận là “feminista” nhưng lại dùng những hành động tiêu cực để tranh giành quyền lực, gây tổn thương người khác. Bài hát mang đến năng lượng mạnh mẽ, thúc đẩy sự tự tin và lòng kiên cường, đặc biệt dành cho những ai từng bị bắt chước hay bị coi thường. Nó cũng là lời nhắc nhở rằng mỗi người nên sống thật với chính mình, không nên chạy theo những hình mẫu giả tạo mà mất đi giá trị bản thân. Từ đó, người nghe có thể cảm nhận được sự thách thức, quyết đoán và sức mạnh nội tâm để vượt qua những khó khăn trong cuộc sống.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    1/10
  • 😠 Sự tức giận
    6/10
  • 🥹 Hoài niệm
    1/10

Chủ đề

💪 Tự trao quyền 🏆 Cuộc thi ✅ Tính xác thực ♀️ Trao quyền cho phụ nữ

Sử dụng

🏋️ Tập luyện 💪 Tăng cường sự tự tin 🌃 Lái xe đêm 😡 Giải tỏa cơn giận