D

D-Day - Agust D Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 3:31 2023
🤞 Hy vọng 💡 Động lực 🪞 Phản chiếu 😬 Xác định ✨ Nâng cao tinh thần
🎵

Loading Apple Music...

D-Day (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real till the D-Day, but it’s gonna be okay
Tôi sẽ chết thật sự cho đến ngày D, nhưng mọi thứ sẽ ổn thôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Tôi sẽ chết thật sự, tôi thấy nghiệp sẽ quay lại với tôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
D-Day’s coming, it's a fucking good day
Ngày D đang đến, đó là một ngày tuyệt vời
이날을 위해서 여지껏 미로를 거닌듯해
Dường như tôi đã đi qua mê cung cho ngày này
어쩌면 어리숙했던 지난날은 이제 Over
Có thể những ngày ngây thơ trước đây giờ đã kết thúc
다시 태어날 우릴 위해 축배를 다시금 들어
Nâng ly chúc mừng cho chúng ta được tái sinh
미움이 가득한 세상에 증오는 더더욱 불필요하네
Trong thế giới đầy thù hận, sự căm ghét càng trở nên thừa thãi
연꽃은 진흙탕 속에서도 찬란하게 꽃피우기에
Hoa sen vẫn nở rực rỡ ngay cả trong bùn lầy
아등바등 남과 비교 열등감 자기혐오
Vật lộn so sánh với người khác, cảm giác tự ti và ghét bản thân
이런 것들로 향해 오늘부로 총구를 겨눠
Hãy hướng súng vào những thứ đó từ hôm nay
당신은 무엇인가 한계 따윈 부셔내 인마
Bạn là gì? Phá vỡ mọi giới hạn đi bạn ơi
과거를 후회 말고 미래를 두려워하지 마 인마
Đừng hối tiếc quá khứ và đừng sợ tương lai bạn ơi
피할 수 없음 맞고 충분히 아프고 말길 Yeah
Không thể tránh được, chịu đau đủ rồi nhé Yeah
괜히 상처를 헤집으면서 흉터를 키우질 말길 Yeah
Đừng vô cớ đào sâu vết thương và làm lớn thêm sẹo nhé Yeah
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
Don’t say no more
Đừng nói nữa
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real, till the D-Day but it’s gonna be okay
Tôi sẽ chết thật sự, cho đến ngày D nhưng mọi thứ sẽ ổn thôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Tôi sẽ chết thật sự, tôi thấy nghiệp sẽ quay lại với tôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
D-Day’s coming 금지된 것들로부터
Ngày D đang đến, từ những điều bị cấm
해방됨과 동시에 당신의 뉴 챕터를 열어
Cùng lúc được giải phóng, mở ra chương mới của bạn
고여 있기엔 우리는 여전히 젊고도 어려
Chúng ta vẫn còn trẻ và non nớt để đứng yên một chỗ
어제보다 나은 오늘을 위한 최소의 노력
Nỗ lực tối thiểu cho một ngày hôm nay tốt hơn hôm qua
당신은 무엇인가 한계 따윈 없는 거야 인마
Bạn là gì? Không có giới hạn đâu bạn ơi
과거는 지나갔고 미래는 먼 얘기 뭘 두려워해 인마
Quá khứ đã qua, tương lai còn xa, sao phải sợ hãi bạn ơi
과거는 과거일 뿐 현재는 현재일 뿐
Quá khứ chỉ là quá khứ, hiện tại chỉ là hiện tại
미래는 미래일 뿐 과한 의미 부연 힘들어 십중팔구
Tương lai chỉ là tương lai, việc giải thích quá nhiều thường khó khăn, phần lớn là vậy
오늘부로 미로를 지나 새로운 시작을 시작
Từ hôm nay, vượt qua mê cung và bắt đầu một khởi đầu mới
증오로 뒤덮인 세상에 다시 연꽃이 핀다
Trong thế giới đầy thù hận, hoa sen lại nở rộ
그래 D-Day's coming 당당히 가슴을 펴길 Yeah
Đúng vậy, ngày D đang đến, hãy tự hào mà ngẩng cao đầu nhé Yeah
증명은 당신 몫이니 부디 증명해 내길 Yeah
Việc chứng minh là của bạn, hãy chứng minh nó nhé Yeah
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
Don’t say no more
Đừng nói nữa
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
I can’t remember
Tôi không thể nhớ
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real, till the D-Day but it’s gonna be okay
Tôi sẽ chết thật sự, cho đến ngày D nhưng mọi thứ sẽ ổn thôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc
Future’s gonna be okay
Tương lai sẽ ổn thôi
Okay, okay, look at the mirror and I see no pain
Được rồi, được rồi, nhìn vào gương và tôi không thấy đau đớn
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Tôi sẽ chết thật sự, tôi thấy nghiệp sẽ quay lại với tôi
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Đã đến lúc nhận lương và tôi đang lái xe vào trung tâm thành phố
Switch over, time tickin’ and over
Chuyển đổi, thời gian đang chạy và kết thúc

Tóm tắt bài hát

Bài hát "D-Day" của Agust D mang đến thông điệp về sự kiên cường và hy vọng trong cuộc sống. Ca khúc thể hiện quá trình vượt qua những khó khăn, đau thương trong quá khứ để hướng tới một tương lai tươi sáng hơn. Hình ảnh nhìn vào gương và không thấy đau đớn như một biểu tượng cho sự chữa lành và sự mạnh mẽ của bản thân, dù có phải đối mặt với thử thách đến đâu. Chủ đề trọng tâm của bài hát xoay quanh việc tự giải phóng bản thân khỏi những giới hạn, sự so sánh hay tự ti, đồng thời không để quá khứ hay nỗi sợ làm ảnh hưởng đến hiện tại. Agust D khuyến khích người nghe hãy dũng cảm bước tiếp, đón nhận những thay đổi và mở ra chương mới trong cuộc đời mình. Ca từ cũng nhấn mạnh vào sự công bằng của nghiệp báo và niềm tin rằng mọi thứ rồi sẽ ổn, mang lại cảm giác an ủi và động lực. Bài hát còn nhấn mạnh đến việc không nên nuôi dưỡng hận thù hay những cảm xúc tiêu cực, mà thay vào đó hãy như đóa sen mọc lên từ bùn lầy, vươn mình tỏa sáng giữa những khó khăn. Đây là một lời nhắc nhở về sức mạnh nội tâm và sự phát triển cá nhân, truyền cảm hứng để mỗi người tự tin hơn trên hành trình của mình. Tổng thể, "D-Day" là một bản nhạc mang nhiều năng lượng tích cực, giúp người nghe cảm thấy được tiếp thêm sức mạnh và hy vọng để bước qua mọi thử thách.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    6/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    2/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

💪 Tự trao quyền 😬 Vượt qua khó khăn ✨ Sự khởi đầu mới 🌱 Khả năng phục hồi

Sử dụng

☀️ Động lực buổi sáng 🏋️ Tập luyện 🧠 Tập trung nghiên cứu 🌱 Phát triển cá nhân