O

Onward - Hebi Lời bài hát & Dịch nghĩa

K-Pop ⏱ 3:28 2025
🤞 Hy vọng 💡 Động lực ✨ Nâng cao tinh thần 😬 Xác định 💡 Cảm hứng
🎵

Loading Apple Music...

Onward (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
아니라는 그 소리가
Tiếng nói rằng không phải vậy
바람에 실려 지워
Bị gió cuốn đi xóa nhòa
아직도 하나마나 하고
Vẫn còn vô nghĩa
뭔가 걱정들만 쌓이는
Chỉ chất chứa những lo lắng
꿈이라고만 생각하는거네?
Bạn chỉ nghĩ đó là một giấc mơ?
Oh, woah
Oh, woah
안 그래도 세상 사람들은 하나같이
Dù sao đi nữa, mọi người trên thế gian đều giống nhau
이것 저것 물고 늘어지는걸
Luôn bám víu vào cái này cái kia
아 안 될 거라 말 해도 말이야
Dù nói rằng sẽ không được đâu
괜찮아
Không sao đâu
뜨거운 열기속에서 나를 좀 더
Trong hơi nóng rực cháy, hãy làm tôi thêm
밝게 물들여줘 불안한 맘
Nhuộm sáng hơn nữa, trái tim bất an
있잖아 뜬금없는
Bạn biết đấy, điều bất ngờ
생각도 못하게
Không thể ngờ tới
시작의 불꽃 소리가
Tiếng lửa bắt đầu
우리의 맘을 울려
Làm rung động trái tim chúng ta
하나씩 이 순간을
Từng người một, khoảnh khắc này
이겨 낼 수 있게
Để có thể vượt qua
떨리는 목소리도
Dù giọng nói run rẩy
닿을 때까지 울리면
Nếu vang lên cho đến khi chạm tới
자 그땐 너의 차례일 거야
Vậy thì đến lượt bạn rồi đấy
믿어
Hãy tin đi
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Oh
Oh
부족한 숨을 좀 더 들이마셔
Hít thở sâu hơn những hơi thở thiếu hụt
진이 다 빠져도 눈을 떼지 마
Dù mệt mỏi đến đâu cũng đừng rời mắt
무슨 일이 있어도 놓치지 않을
Dù có chuyện gì xảy ra cũng không bỏ lỡ
그 빛을 갖고 있으니까 (차가운)
Bởi vì bạn đang giữ lấy ánh sáng đó (lạnh lùng)
시간 속에서 나를 좀 더
Trong thời gian, hãy làm tôi thêm
밝게 물들여줘 불안한 맘
Nhuộm sáng hơn nữa, trái tim bất an
있잖아 뜬금없는
Bạn biết đấy, điều bất ngờ
생각도 못하게
Không thể ngờ tới
시작의 불꽃 소리가
Tiếng lửa bắt đầu
우리의 맘을 울려
Làm rung động trái tim chúng ta
하나씩 이 순간을
Từng người một, khoảnh khắc này
이겨 낼 수 있게
Để có thể vượt qua
떨리는 목소리도
Dù giọng nói run rẩy
닿을 때까지 울리면
Nếu vang lên cho đến khi chạm tới
자 그땐 너의 차례일 거야
Vậy thì đến lượt bạn rồi đấy
믿어
Hãy tin đi
이 맘이 그렇게도
Dù trái tim này có
와 닿지 않는다해도
Không chạm tới được
좀 더 지켜봐
Hãy kiên nhẫn thêm chút nữa
언젠가 보여줄게
Một ngày nào đó tôi sẽ cho bạn thấy
지나간 여름의 낮
Những buổi trưa hè đã qua
겨울의 밤이 와도
Dù đêm đông có đến
멈추지 않아
Tôi sẽ không dừng lại
봄의 꽃 피울 때까지
Cho đến khi hoa xuân nở rộ
시작의 불꽃 소리가
Tiếng lửa bắt đầu
우리의 맘을 울려
Làm rung động trái tim chúng ta
하나씩 이 순간을
Từng người một, khoảnh khắc này
이겨 낼 수 있게
Để có thể vượt qua
떨리는 목소리도
Dù giọng nói run rẩy
닿을 때까지 울리면
Nếu vang lên cho đến khi chạm tới
자 그땐 너의 차례일 거야
Vậy thì đến lượt bạn rồi đấy
믿어
Hãy tin đi
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Oh
Oh
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Woah-oh, oh-oh-oh, ooh-woah
Oh
Oh

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Onward" của Hebi mang đến thông điệp về sự kiên trì và niềm tin vào bản thân trong hành trình vượt qua khó khăn. Ca khúc truyền tải cảm xúc tích cực, khích lệ người nghe không bỏ cuộc dù gặp phải những lời nghi ngờ hay thử thách từ bên ngoài. Những hình ảnh như "ngọn lửa bắt đầu" hay "ánh sáng không bao giờ tắt" tượng trưng cho sức mạnh nội tại và sự bền bỉ của con người khi đối mặt với thử thách. Ca từ thể hiện sự quyết tâm và hy vọng, khuyến khích người nghe hãy giữ vững niềm tin và tiếp tục tiến bước dù có những lúc mệt mỏi, lo lắng. Âm nhạc và lời hát như một lời động viên nhẹ nhàng nhưng đầy sức mạnh, nhắc nhở rằng mỗi người đều có cơ hội để tỏa sáng và thành công nếu không từ bỏ ước mơ. Bài hát cũng gợi lên cảm giác về sự bắt đầu mới, sự trưởng thành qua từng trải nghiệm và quá trình vượt qua những rào cản trong cuộc sống. Tinh thần lạc quan và khích lệ trong "Onward" rất phù hợp để nghe vào những lúc cần động lực, giúp người nghe cảm thấy được tiếp thêm sức mạnh để bước tiếp trên con đường của mình.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    7/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    1/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    3/10

Chủ đề

😣 Sự kiên trì 😎 Niềm tin vào bản thân ✨ Sự khởi đầu mới 📈 Sự phát triển

Sử dụng

☀️ Động lực buổi sáng 🏋️ Tập luyện 📚 Học 🎯 Tập trung 🌱 Phát triển cá nhân