I can see you standing, honey
Anh có thể thấy em đang đứng đó, em yêu
With his arms around your body
Với vòng tay anh ấy ôm lấy cơ thể em
Laughing but the joke's not funny at all
Cười nhưng trò đùa chẳng hề vui chút nào
And it took you five whole minutes
Và em mất nguyên năm phút
To pack us up and leave me with it
Để thu dọn chúng ta và để anh lại với nó
Holding all this love out here in the hall
Giữ lấy tất cả tình yêu này ngoài hành lang
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
And I didn't like the ending
Và anh không thích cái kết
You're not my homeland anymore
Em không còn là quê hương của anh nữa
So what am I defending now?
Vậy giờ anh đang bảo vệ điều gì?
Em từng là thị trấn của anh
Now I'm in exile seeing you out
Giờ anh đang lưu vong nhìn em ra đi
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
I can see you staring, honey
Anh có thể thấy em đang nhìn chằm chằm, em yêu
Like he's just your understudy
Như thể anh ấy chỉ là người đóng thế của em
Like you'd get your knuckles bloody for me
Như thể em sẽ đánh đổ máu cho anh
Second, third, and hundredth chances
Cơ hội thứ hai, thứ ba, và thứ trăm
Balancing on breaking branches
Cân bằng trên những cành cây sắp gãy
Those eyes add insult to injury
Đôi mắt đó làm tổn thương thêm vết thương
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
And I didn't like the ending
Và anh không thích cái kết
I'm not your problem anymore
Anh không còn là vấn đề của em nữa
So who am I offending now?
Vậy giờ anh đang làm tổn thương ai?
Em từng là vương miện của anh
Now I'm in exile seeing you out
Giờ anh đang lưu vong nhìn em ra đi
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
So I'm leaving out the side door
Vậy anh sẽ rời đi bằng cửa bên
Vậy hãy bước ra ngoài ngay
Of crying I can do for you
Nước mắt anh có thể khóc cho em
We always walked a very thin line
Chúng ta luôn đi trên một sợi dây rất mỏng
You didn't even hear me out (You didn't even hear me out)
Em thậm chí không nghe anh nói (Em thậm chí không nghe anh nói)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Em chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo (Anh đã đưa ra rất nhiều dấu hiệu)
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
Anh chưa bao giờ học cách đọc suy nghĩ của em (Chưa bao giờ học cách đọc suy nghĩ của anh)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
Anh không thể thay đổi mọi chuyện (Em chưa từng thay đổi mọi chuyện)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Bởi vì em chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo (Anh đã đưa ra rất nhiều dấu hiệu)
So many signs (You didn't even see the signs)
Rất nhiều dấu hiệu (Em thậm chí không thấy các dấu hiệu)
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
And I didn't like the ending
Và anh không thích cái kết
You're not my homeland anymore
Em không còn là quê hương của anh nữa
So what am I defending now?
Vậy giờ anh đang bảo vệ điều gì?
Em từng là thị trấn của anh
Now I'm in exile seeing you out
Giờ anh đang lưu vong nhìn em ra đi
I think I've seen this film before
Anh nghĩ anh đã xem bộ phim này rồi
So I'm leaving out the side door
Vậy anh sẽ rời đi bằng cửa bên
Vậy hãy bước ra ngoài ngay
Of crying I can do for you
Nước mắt anh có thể khóc cho em
We always walked a very thin line
Chúng ta luôn đi trên một sợi dây rất mỏng
You didn't even hear me out (Didn't even hear me out)
Em thậm chí không nghe anh nói (Không nghe anh nói)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Em chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo (Anh đã đưa ra rất nhiều dấu hiệu)
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
Anh chưa bao giờ học cách đọc suy nghĩ của em (Chưa bao giờ học cách đọc suy nghĩ của anh)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
Anh không thể thay đổi mọi chuyện (Em chưa từng thay đổi mọi chuyện)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Bởi vì em chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo (Anh đã đưa ra rất nhiều dấu hiệu)
All this time (So many signs)
Suốt thời gian qua (Rất nhiều dấu hiệu)
I never learned to read your mind (So many signs)
Anh chưa bao giờ học cách đọc suy nghĩ của em (Rất nhiều dấu hiệu)
I couldn't turn things around (Couldn't turn things around)
Anh không thể thay đổi mọi chuyện (Không thể thay đổi mọi chuyện)
'Cause you never gave a warning sign (Never gave a warning sign)
Bởi vì em chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo (Chưa từng đưa ra dấu hiệu cảnh báo)