Feel good (Change, change, change, change)
Cảm thấy tốt (Thay đổi, thay đổi, thay đổi, thay đổi)
Feel good (Change, change, change, change)
Cảm thấy tốt (Thay đổi, thay đổi, thay đổi, thay đổi)
City's breakin' down on a camel's back
Thành phố đang sụp đổ trên lưng lạc đà
They just have to go 'cause they don't know wack
Họ chỉ phải đi vì họ không biết gì cả
So while you fill the streets, it's appealing to see
Vì vậy trong khi bạn lấp đầy các con phố, thật hấp dẫn để nhìn thấy
You won't get out the county 'cause you're damned and free
Bạn sẽ không ra khỏi quận vì bạn bị nguyền rủa và tự do
You got a new horizon, it's ephemeral style
Bạn có một chân trời mới, đó là phong cách thoáng qua
A melancholy town where we never smile
Một thị trấn buồn bã nơi chúng ta không bao giờ cười
And all I wanna hear is the message beep
Và tất cả những gì tôi muốn nghe là tiếng bíp tin nhắn
My dreams, they got to kiss me 'cause I don't get sleep, no
Những giấc mơ của tôi, chúng phải hôn tôi vì tôi không ngủ được, không
Windmill, windmill for the land
Cối xay gió, cối xay gió cho đất đai
Turn forever, hand in hand
Quay mãi mãi, tay trong tay
Take it all in on your stride
Hãy tiếp nhận tất cả trong bước đi của bạn
It is ticking, falling down
Nó đang tích tắc, rơi xuống
Love forever, love is free
Yêu mãi mãi, tình yêu là tự do
Let's turn forever, you and me
Hãy quay mãi mãi, bạn và tôi
Windmill, windmill for the land
Cối xay gió, cối xay gió cho đất đai
Laughin' gas, these hazmats, fast cats
Khí cười, những bộ đồ bảo hộ, những con mèo nhanh
Linin' 'em up like ass cracks
Xếp chúng như những khe hở mông
Play these ponies at the track
Chơi những con ngựa này trên đường đua
Đó là cuộc tấn công sô cô la của tôi
Shit, I'm steppin' in the heart of this here (Yeah)
Chết tiệt, tôi đang bước vào trái tim của nơi này (Ừ)
Care Bear reppin' in harder this year (Yeah)
Gấu Care Bear đại diện mạnh mẽ hơn năm nay (Ừ)
Watch me as I gravitate, ha-ha-ha-ha-ha (Ha, ha)
Xem tôi khi tôi hút về phía, ha-ha-ha-ha-ha (Ha, ha)
Yo, we gon' ghost town this Motown
Yo, chúng ta sẽ biến thành thành phố ma Motown này
With yo sound, you in the blink
Với âm thanh của bạn, bạn trong chớp mắt
Gon' bite the dust, can't fight with us
Sẽ bị nghiền nát, không thể chiến đấu với chúng tôi
With yo sound, you kill the Inc
Với âm thanh của bạn, bạn giết Inc
So don't stop, get it, get it (Get it)
Vì vậy đừng dừng lại, lấy nó, lấy nó (Lấy nó)
Until you're cheddar headed
Cho đến khi bạn có đầu phô mai
And watch the way I navigate, ha-ha-ha-ha-ha (Ha, ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha)
Và xem cách tôi điều hướng, ha-ha-ha-ha-ha (Ha, ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha)
Windmill, windmill for the land
Cối xay gió, cối xay gió cho đất đai
Turn forever hand in hand
Quay mãi mãi tay trong tay
Take it all in on your stride
Hãy tiếp nhận tất cả trong bước đi của bạn
It is ticking, falling down
Nó đang tích tắc, rơi xuống
Love forever, love is free
Yêu mãi mãi, tình yêu là tự do
Let's turn forever, you and me
Hãy quay mãi mãi, bạn và tôi
Windmill, windmill for the land
Cối xay gió, cối xay gió cho đất đai
Don't stop, get it, get it
Đừng dừng lại, lấy nó, lấy nó
Peep how your captain's in it (Feel good)
Nhìn xem thuyền trưởng của bạn đang ở trong đó (Cảm thấy tốt)
Steady, watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha (Feel good)
Ổn định, xem tôi điều hướng, ha-ha-ha-ha-ha (Cảm thấy tốt)
Don't stop, get it, get it
Đừng dừng lại, lấy nó, lấy nó
Peep how your captain's in it (Feel good)
Nhìn xem thuyền trưởng của bạn đang ở trong đó (Cảm thấy tốt)
Steady, watch me navigate, ha-ha-ha-ha-ha (Feel good)
Ổn định, xem tôi điều hướng, ha-ha-ha-ha-ha (Cảm thấy tốt)