F

Flowers - Miley Cyrus Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:20 2023
💪 Trao quyền 🪞 Phản chiếu 😢 U sầu 🤞 Hy vọng
🎵

Loading Apple Music...

Flowers (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
We were good, we were gold
Chúng ta đã tốt, chúng ta đã vàng
Kinda dream that can't be sold
Một giấc mơ kiểu không thể bán được
We were right till we weren't
Chúng ta đúng cho đến khi không còn đúng nữa
Built a home and watched it burn
Xây một ngôi nhà và nhìn nó cháy rụi
Mmm, I didn't wanna leave you
Mmm, tôi không muốn rời xa bạn
I didn't wanna lie
Tôi không muốn nói dối
Started to cry, but then remembered I
Bắt đầu khóc, nhưng rồi nhớ ra tôi
I can buy myself flowers
Tôi có thể tự mua hoa cho mình
Write my name in the sand
Viết tên mình trên cát
Talk to myself for hours
Nói chuyện với chính mình hàng giờ
Say things you don't understand
Nói những điều bạn không hiểu
I can take myself dancing
Tôi có thể tự mình khiêu vũ
And I can hold my own hand
Và tôi có thể nắm tay chính mình
Yeah, I can love me better than you can
Ừ, tôi có thể yêu bản thân tốt hơn bạn
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Paint my nails cherry red
Sơn móng tay màu đỏ cherry
Match the roses that you left
Phù hợp với những bông hồng bạn để lại
No remorse, no regret
Không hối tiếc, không ân hận
I forgive every word you said
Tôi tha thứ mọi lời bạn nói
Ooh, I didn't wanna leave you, baby
Ooh, tôi không muốn rời xa bạn, em yêu
I didn't wanna fight
Tôi không muốn cãi nhau
Started to cry, but then remembered I
Bắt đầu khóc, nhưng rồi nhớ ra tôi
I can buy myself flowers
Tôi có thể tự mua hoa cho mình
Write my name in the sand
Viết tên mình trên cát
Talk to myself for hours, yeah
Nói chuyện với chính mình hàng giờ, ừ
Say things you don't understand
Nói những điều bạn không hiểu
I can take myself dancing
Tôi có thể tự mình khiêu vũ
Yeah, I can hold my own hand
Ừ, tôi có thể nắm tay chính mình
Yeah, I can love me better than you can
Ừ, tôi có thể yêu bản thân tốt hơn bạn
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I
Tôi
I didn't wanna leave you
Tôi không muốn rời xa bạn
I didn't wanna fight
Tôi không muốn cãi nhau
Started to cry, but then remembered I
Bắt đầu khóc, nhưng rồi nhớ ra tôi
I can buy myself flowers
Tôi có thể tự mua hoa cho mình
Write my name in the sand
Viết tên mình trên cát
Talk to myself for hours, yeah
Nói chuyện với chính mình hàng giờ, ừ
Say things you don't understand
Nói những điều bạn không hiểu
I can take myself dancing
Tôi có thể tự mình khiêu vũ
Yeah, I can hold my own hand
Ừ, tôi có thể nắm tay chính mình
Yeah, I can love me better than
Ừ, tôi có thể yêu bản thân tốt hơn
Yeah, I can love me better than you can, uh
Ừ, tôi có thể yêu bản thân tốt hơn bạn, uh
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Than you can
Hơn bạn có thể
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I can love me better, baby
Tôi có thể yêu bản thân tốt hơn, em yêu
Can love me better
Có thể yêu tôi tốt hơn
I
Tôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Flowers" của Miley Cyrus kể về hành trình vượt qua một mối quan hệ tan vỡ và tìm lại chính mình. Ban đầu, cô nhớ về những kỷ niệm đẹp, những giây phút vàng son của tình yêu, nhưng cũng không tránh khỏi nỗi đau khi mọi thứ không còn như trước nữa. Dù vậy, thay vì chìm đắm trong tiếc nuối, cô dần nhận ra sức mạnh bên trong bản thân và khả năng tự yêu thương chính mình. Ca khúc truyền tải thông điệp về sự độc lập và tự chăm sóc bản thân sau khi chia tay. Việc "mua hoa cho chính mình", "viết tên mình trên cát" hay "tự mình nhảy múa" là những hình ảnh biểu tượng cho việc tìm lại niềm vui, sự an ủi và sự trọn vẹn không cần dựa dẫm vào ai khác. Cảm xúc trong bài vừa có chút buồn man mác, vừa tràn đầy hy vọng và sự tự tin. "Flowers" không chỉ nói về nỗi đau của sự chia ly mà còn là lời nhắc nhở rằng mỗi người đều có thể tự chữa lành và yêu thương bản thân tốt hơn bất cứ ai khác. Ca khúc mang đến cảm giác empowerment, khích lệ người nghe đứng lên sau những tổn thương, biết trân trọng và chăm sóc chính mình trước khi tìm kiếm tình yêu từ người khác.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    4/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    5/10

Chủ đề

💔 Chia tay 🩹 Tự yêu bản thân 🩹 Đang lành lại 🇺🇸 Độc lập 🚶 Tiến lên

Sử dụng

🧘 Tự chăm sóc 🩹 Đang lành lại 🧘 Thời gian một mình 🪞 Sự phản xạ 😎 Sự ớn lạnh