GP

Gangsta's Paradise - Coolio Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 4:01 1995
🪞 Phản chiếu 😞 U ám 😤 Mãnh liệt 🤔 Chu đáo 👊 Cứng rắn 😢 U sầu
🎵

Loading Apple Music...

Gangsta's Paradise (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
As I walk through the valley of the shadow of death
Khi tôi đi qua thung lũng của bóng tối tử thần
I take a look at my life and realize there's nothing left
Tôi nhìn lại cuộc đời mình và nhận ra chẳng còn gì nữa
'Cause I been blasting and laughing so long that
Bởi vì tôi đã nổ súng và cười suốt lâu đến mức
Even my mama thinks that my mind is gone
Ngay cả mẹ tôi cũng nghĩ rằng tâm trí tôi đã mất
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Nhưng tôi chưa bao giờ vượt qua một người đàn ông không đáng bị như vậy
Me be treated like a punk?
Tôi bị đối xử như một kẻ hèn sao?
You know that's unheard of
Bạn biết điều đó là chưa từng nghe thấy
You better watch how you're talking, and where you're walking
Bạn nên cẩn thận cách nói chuyện và nơi bạn đi lại
Or you and your homies might be lined in chalk
Nếu không bạn và bạn bè có thể bị vẽ phấn đánh dấu
I really hate to trip, but I gotta, loc
Tôi thực sự ghét phải vấp ngã, nhưng tôi phải làm, loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
Khi họ chết, tôi thấy mình trong khói súng
Fool, I'm the kind of G that little homies want to be like
Đồ ngốc, tôi là kiểu G mà những đứa nhỏ muốn trở thành
On my knees in the night, saying prayers in the streetlight
Quỳ gối trong đêm, cầu nguyện dưới ánh đèn đường
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
Look at the situation they got me facing
Nhìn vào tình huống mà họ bắt tôi phải đối mặt
I can't live a normal life, I was raised by the street
Tôi không thể sống một cuộc sống bình thường, tôi được nuôi dưỡng bởi đường phố
So I gotta be down with the hood team
Vì vậy tôi phải hòa nhập với đội phố
Too much television watching got me chasing dreams
Xem quá nhiều truyền hình khiến tôi theo đuổi những giấc mơ
I'm an educated fool with money on my mind
Tôi là một kẻ ngu có học thức với tiền trong đầu
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Cầm khẩu súng trong tay và ánh sáng trong mắt
I'm a loc'd out gangsta, set-trippin' banger
Tôi là một gangster bị khóa, kẻ gây rối băng nhóm
And my homies is down, so don't arouse my anger
Và bạn bè tôi luôn bên tôi, đừng làm tôi nổi giận
Fool, death ain't nothing but a heartbeat away
Đồ ngốc, cái chết chỉ cách một nhịp tim
I'm living life do-or-die, what can I say?
Tôi sống cuộc đời chết hoặc sống, tôi có thể nói gì?
I'm 23 now, but will I live to see 24?
Tôi 23 tuổi, nhưng liệu tôi có sống đến 24?
The way things is going, I don't know
Theo cách mọi thứ đang diễn ra, tôi không biết
Tell me why are we so blind to see
Hãy nói cho tôi biết tại sao chúng ta lại mù quáng đến vậy
That the ones we hurt are you and me?
Rằng những người chúng ta làm tổn thương chính là bạn và tôi?
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
Power and the money, money and the power
Quyền lực và tiền bạc, tiền bạc và quyền lực
Minute after minute, hour after hour
Phút này qua phút khác, giờ này qua giờ khác
Everybody's running, but half of them ain't looking
Mọi người đều chạy, nhưng một nửa trong số họ không nhìn
It's going on in the kitchen, but I don't know what's cooking
Chuyện đang diễn ra trong bếp, nhưng tôi không biết đang nấu gì
They say I got to learn, but nobody's here to teach me
Họ nói tôi phải học, nhưng không ai ở đây dạy tôi
If they can't understand it, how can they reach me?
Nếu họ không thể hiểu, làm sao họ có thể tiếp cận tôi?
I guess they can't, I guess they won't
Tôi đoán họ không thể, tôi đoán họ sẽ không
I guess they front, that's why I know my life is out of luck
Tôi đoán họ giả vờ, đó là lý do tôi biết cuộc đời tôi không may mắn
Fool
Đồ ngốc
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
They've been spending most their lives living in the gangsta's paradise
Chúng đã dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
We keep spending most our lives living in the gangsta's paradise
Chúng ta tiếp tục dành phần lớn cuộc đời mình sống trong thiên đường của gangster
Tell me why are we so blind to see
Hãy nói cho tôi biết tại sao chúng ta lại mù quáng đến vậy
That the ones we hurt are you and me?
Rằng những người chúng ta làm tổn thương chính là bạn và tôi?
Tell me why are we so blind to see
Hãy nói cho tôi biết tại sao chúng ta lại mù quáng đến vậy
That the ones we hurt are you and me?
Rằng những người chúng ta làm tổn thương chính là bạn và tôi?

Tóm tắt bài hát

"Gangsta's Paradise" của Coolio là một bài rap sâu sắc, thể hiện cuộc sống đầy khó khăn và bạo lực trong môi trường đường phố. Ca khúc kể về tâm trạng của một người trẻ lớn lên trong cảnh nghèo đói, tội phạm và bạo lực, nơi mà sự sinh tồn đòi hỏi phải cứng rắn và không ngừng đối mặt với nguy hiểm. Lời bài hát phản ánh sự mệt mỏi, sự tuyệt vọng khi nhận ra cuộc đời mình dường như không có lối thoát, và những suy tư về cái chết luôn hiện hữu gần kề. Bài hát cũng chứa đựng nhiều cảm xúc phức tạp như sự hối tiếc, tự vấn và nhận thức về những hậu quả của lối sống gangsta. Người kể chuyện thừa nhận mình không phải là người xấu vô cớ, nhưng cũng không thể thoát khỏi vòng xoáy bạo lực và tội phạm đã ăn sâu vào cuộc sống. Có một sự giằng xé giữa việc giữ gìn danh dự và sự cần thiết phải sống theo luật lệ đường phố, cùng với nỗi đau khi nhìn thấy những người thân, bạn bè bị ảnh hưởng hoặc mất mát. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh sự sinh tồn trong một "thiên đường" gangsta, nơi mà quyền lực và tiền bạc được theo đuổi không ngừng nhưng lại đi kèm với nguy hiểm và cái chết rình rập. Ca khúc cũng đặt ra câu hỏi về sự mù quáng của xã hội khi không nhận ra rằng chính họ, những người trong cộng đồng ấy, mới là người chịu tổn thương nhiều nhất. Từ đó, bài hát trở thành một lời cảnh tỉnh sâu sắc về cuộc sống và những lựa chọn khó khăn trong thế giới ngầm, đồng thời thể hiện một góc nhìn chân thực, đầy trăn trở về số phận con người trong hoàn cảnh đó.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    1/10
  • ❤️ Yêu
    1/10
  • 😔 Buồn
    7/10
  • 😠 Sự tức giận
    5/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

🏙️ Cuộc sống đường phố 😩 Đấu tranh 💣 Bạo lực 🌳 Sống sót 😔 Hối tiếc 🤔 Tự phản ánh

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🏙️ Kể chuyện đô thị 🤔 Lắng nghe nội tâm 👟 Văn hóa đường phố 😞 Cuộc đấu tranh động lực