IL

I Love You's - Hailee Steinfeld Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:36 2020
😢 U sầu 🪞 Phản chiếu 💔 Tan nát cõi lòng 🥺 Dễ bị tổn thương 🤞 Hy vọng
🎵

Loading Apple Music...

I Love You's (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Where do I begin?
Tôi bắt đầu từ đâu đây?
I'm sitting here jaded
Tôi đang ngồi đây chán nản
Yeah, I fell asleep with the makeup still all on my skin
Vâng, tôi đã ngủ quên khi lớp trang điểm vẫn còn trên da
Wide awake again
Lại tỉnh táo một lần nữa
I'm praying I make it
Tôi cầu nguyện mình sẽ vượt qua
I'm stepping the 12 but it's somewhere I've already been
Tôi bước lên tầng 12 nhưng đó là nơi tôi đã từng đến
Diamonds won't fool me
Kim cương không thể lừa tôi
'Cause I'm too far gone
'Vì tôi đã quá xa rồi
Wish I could get back the air in my lungs
Ước gì tôi có thể lấy lại không khí trong phổi
I've been so fucked up
Tôi đã quá rối loạn
It's bad for my heart
Điều đó không tốt cho trái tim tôi
My heart
Trái tim tôi
So
Vậy nên
No more I love you's
Không còn những lời yêu thương nữa
It's too easy to say
Nó quá dễ để nói ra
No more I loves you's
Không còn những lời yêu thương nữa
Until I'm okay
Cho đến khi tôi ổn
I blamed it on the time zones
Tôi đổ lỗi cho múi giờ
I blamed it on my eyes closed
Tôi đổ lỗi cho đôi mắt nhắm lại
I blamed it on the world like it owes me
Tôi đổ lỗi cho thế giới như thể nó nợ tôi
So stop me before it's too late
Vậy nên hãy ngăn tôi trước khi quá muộn
No more I love you's
Không còn những lời yêu thương nữa
Until I'm okay
Cho đến khi tôi ổn
Oh, I faced my sins
Ôi, tôi đã đối mặt với tội lỗi của mình
And I wish it was easy
Và tôi ước nó dễ dàng hơn
Now I fall asleep with the light on but still without you
Bây giờ tôi ngủ với đèn sáng nhưng vẫn không có bạn bên cạnh
So I'll make amends
Vậy nên tôi sẽ sửa sai
And I'll buy myself flowers
Và tôi sẽ tự mua hoa cho mình
And then when they die I'll be happy that they got me through
Và khi chúng tàn, tôi sẽ hạnh phúc vì chúng đã giúp tôi vượt qua
Diamonds won't fool me
Kim cương không thể lừa tôi
'Cause I'm too far gone
'Vì tôi đã quá xa rồi
Wish I could get back the air in my lungs
Ước gì tôi có thể lấy lại không khí trong phổi
I've been so fucked up
Tôi đã quá rối loạn
It's bad for my heart
Điều đó không tốt cho trái tim tôi
My heart
Trái tim tôi
So
Vậy nên
No more I love you's
Không còn những lời yêu thương nữa
It's too easy to say
Nó quá dễ để nói ra
No more I loves you's
Không còn những lời yêu thương nữa
Until I'm okay
Cho đến khi tôi ổn
I blamed it on the time zones
Tôi đổ lỗi cho múi giờ
I blamed it on my eyes closed
Tôi đổ lỗi cho đôi mắt nhắm lại
I blamed it on the world like it owes me
Tôi đổ lỗi cho thế giới như thể nó nợ tôi
So stop me before it's too late
Vậy nên hãy ngăn tôi trước khi quá muộn
No more I love you's
Không còn những lời yêu thương nữa
Until I'm okay
Cho đến khi tôi ổn
It's not on my lips and I love it
Nó không còn trên môi tôi và tôi yêu điều đó
No weight on my chest, I'm above it
Không còn gánh nặng trên ngực, tôi vượt lên trên nó
I'm taking a moment to cut it out
Tôi đang dành một khoảnh khắc để cắt bỏ nó
I feel my conscience is calling
Tôi cảm thấy lương tâm mình đang gọi
Now there's no fear, no more running
Bây giờ không còn sợ hãi, không còn chạy trốn
I don't want words that mean nothing
Tôi không muốn những lời nói vô nghĩa
Oh, no more I love you's
Ôi, không còn những lời yêu thương nữa
It's too easy to say (Know it's too easy to say)
Nó quá dễ để nói ra (Biết rằng nó quá dễ để nói)
No more I loves you's (No)
Không còn những lời yêu thương nữa (Không)
Until I'm okay (Until I'm okay)
Cho đến khi tôi ổn (Cho đến khi tôi ổn)
I blamed it on the time zones
Tôi đổ lỗi cho múi giờ
I blamed it on my eyes closed
Tôi đổ lỗi cho đôi mắt nhắm lại
I blamed it on the world like it owes me
Tôi đổ lỗi cho thế giới như thể nó nợ tôi
So stop me before it's too late
Vậy nên hãy ngăn tôi trước khi quá muộn
No more I love you's
Không còn những lời yêu thương nữa
Until I'm okay (Until I'm okay)
Cho đến khi tôi ổn (Cho đến khi tôi ổn)

Tóm tắt bài hát

Bài hát "I Love You's" của Hailee Steinfeld kể về hành trình chữa lành sau một mối quan hệ tan vỡ. Ca khúc thể hiện cảm giác mệt mỏi, tổn thương sâu sắc khi cô gái ấy phải đối mặt với nỗi đau trong lòng và sự trống trải khi không còn ai bên cạnh. Những lời hát như "No more I love you's" không chỉ là lời từ chối nói lời yêu một cách dễ dàng nữa mà còn là sự quyết tâm dành thời gian để tự chữa lành và tìm lại chính mình trước khi mở lòng trở lại. Cảm xúc trong bài hát rất chân thật và dễ đồng cảm, từ sự yếu đuối, buồn bã cho đến những phút giây tự nhận thức và mong muốn thay đổi. Cô ấy thừa nhận những sai lầm, trách móc bản thân và hoàn cảnh nhưng cuối cùng là sự quyết tâm không để những lời yêu thương trở nên vô nghĩa, không còn chỉ là câu nói suông. Việc tự mua hoa cho mình và chờ đợi chúng tàn như một biểu tượng cho việc chấp nhận sự mất mát và tiếp tục sống. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh sự buông bỏ, tự yêu thương bản thân và quá trình hồi phục cảm xúc sau những tổn thương tình cảm. Ca khúc mang đến một thông điệp hy vọng rằng dù có đau đớn đến đâu, chúng ta vẫn có thể đứng dậy, yêu thương chính mình và bước tiếp một cách mạnh mẽ hơn. Đây là một lời nhắc nhở nhẹ nhàng về giá trị của sự kiên nhẫn và lòng tự trọng trong tình yêu và cuộc sống.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    2/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    8/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    5/10

Chủ đề

💔 Chia tay 🩹 Tự chữa lành 😢 Nỗi đau cảm xúc 👋 Buông bỏ 🩹 Tự yêu bản thân

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Lái xe đêm 🤔 Nội quan 🩹 Đang lành lại 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh