IW

I Want To Know What Love Is (Remastered) - Foreigner Lời bài hát & Dịch nghĩa

Rock ⏱ 5:01 1984
🪞 Phản chiếu 🤞 Hy vọng 😢 U sầu 💔 Khao khát 😔 Nội tâm
🎵

Loading Apple Music...

I Want To Know What Love Is (Remastered) (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I've gotta take a little time
Tôi phải dành một chút thời gian
A little time to think things over
Một chút thời gian để suy nghĩ lại mọi chuyện
I better read between the lines
Tôi nên đọc giữa những dòng chữ
In case I need it when I'm older
Phòng khi tôi cần nó khi lớn hơn
This mountain I must climb
Ngọn núi này tôi phải leo lên
Feels like the world upon my shoulders
Cảm giác như cả thế giới trên vai tôi
Through the clouds, I see love shine
Qua những đám mây, tôi thấy tình yêu tỏa sáng
It keeps me warm as life grows colder
Nó giữ ấm tôi khi cuộc sống trở nên lạnh lẽo hơn
In my life, there's been heartache and pain
Trong cuộc đời tôi, đã có những nỗi đau và tổn thương
I don't know if I can face it again
Tôi không biết liệu mình có thể đối mặt lại lần nữa không
Can't stop now, I've travelled so far
Không thể dừng lại bây giờ, tôi đã đi quá xa
To change this lonely life
Để thay đổi cuộc sống cô đơn này
I want to know what love is
Tôi muốn biết tình yêu là gì
I want you to show me
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi
I want to feel what love is
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì
I know you can show me
Tôi biết bạn có thể chỉ cho tôi
Hey, oh
Này, ôi
I'm gonna take a little time
Tôi sẽ dành một chút thời gian
A little time to look around me
Một chút thời gian để nhìn quanh tôi
I've got no where left to hide
Tôi không còn chỗ nào để trốn
It looks like love has finally found me
Có vẻ như tình yêu cuối cùng đã tìm thấy tôi
In my life, there's been heartache and pain
Trong cuộc đời tôi, đã có những nỗi đau và tổn thương
I don't know if I can face it again
Tôi không biết liệu mình có thể đối mặt lại lần nữa không
I can't stop now, I've travelled so far
Tôi không thể dừng lại bây giờ, tôi đã đi quá xa
To change this lonely life
Để thay đổi cuộc sống cô đơn này
I want to know what love is
Tôi muốn biết tình yêu là gì
I want you to show me
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi
I want to feel what love is
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì
I know you can show me
Tôi biết bạn có thể chỉ cho tôi
I want to know what love is
Tôi muốn biết tình yêu là gì
I want you to show me, and I want to feel
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi, và tôi muốn cảm nhận
I want to feel what love is, and I know
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì, và tôi biết
I know you can show me
Tôi biết bạn có thể chỉ cho tôi
Let's talk about love
Hãy nói về tình yêu
I want to know what love is (Love that you feel inside)
Tôi muốn biết tình yêu là gì (Tình yêu mà bạn cảm nhận bên trong)
I want you to show me (I'm feeling so much love)
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi (Tôi đang cảm nhận rất nhiều tình yêu)
I want to feel what love is (No, you just cannot hide)
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì (Không, bạn không thể giấu được)
I know you can show me
Tôi biết bạn có thể chỉ cho tôi
I want to know what love is (Let's talk about love)
Tôi muốn biết tình yêu là gì (Hãy nói về tình yêu)
I want you to show me (I want to feel it)
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi (Tôi muốn cảm nhận nó)
I want to feel what love is (And I know, I know)
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì (Và tôi biết, tôi biết)
I know you can show me (Yeah)
Tôi biết bạn có thể chỉ cho tôi (Ừ)
I want to know what love is (I want to know)
Tôi muốn biết tình yêu là gì (Tôi muốn biết)
I want you to show me (I want to know, I want to know, I want to know)
Tôi muốn bạn chỉ cho tôi (Tôi muốn biết, tôi muốn biết, tôi muốn biết)
I want to feel what love is (I want to feel)
Tôi muốn cảm nhận tình yêu là gì (Tôi muốn cảm nhận)

Tóm tắt bài hát

Bài hát "I Want To Know What Love Is" của Foreigner là một hành trình cảm xúc sâu sắc về khát khao tìm hiểu và trải nghiệm tình yêu thật sự. Người hát thể hiện sự suy tư, trăn trở khi phải dành thời gian để nhìn nhận lại cuộc sống và những cảm xúc bên trong mình. Qua đó, họ nhận ra tình yêu không chỉ là một cảm giác đơn thuần mà còn là một điều gì đó cần được cảm nhận và hiểu rõ hơn để có thể vượt qua những khó khăn, cô đơn trong cuộc sống. Ca khúc cũng mang đến cảm giác vừa buồn vừa hy vọng khi người hát chia sẻ về những tổn thương, nỗi đau trong quá khứ nhưng vẫn không từ bỏ niềm tin vào tình yêu. Hình ảnh "núi non phải trèo qua" và "ánh sáng tình yêu xuyên qua mây mù" như biểu tượng cho những thử thách và hy vọng luôn tồn tại. Tình yêu được xem như một sức mạnh sưởi ấm, giúp họ vượt qua cảm giác lạnh lẽo, cô đơn trong cuộc sống. Thông điệp chính của bài hát là sự khao khát được yêu và được hiểu, đồng thời cũng là quá trình trưởng thành, tự nhìn nhận bản thân và mở lòng để đón nhận tình yêu. Cảm xúc trong bài vừa sâu lắng, vừa chân thành, khiến người nghe dễ dàng đồng cảm với hành trình tìm kiếm và trải nghiệm tình yêu đích thực của con người. Đây là một bài hát mang tính nhân văn và trữ tình, phù hợp với những khoảnh khắc suy ngẫm, hồi tưởng về tình cảm và cuộc sống.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    7/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    0/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

😍 Khám phá tình yêu 💔 Đau lòng 🌱 Phát triển cá nhân 😔 Sự cô đơn 🤔 Tự phản ánh

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🤔 Sự chiêm nghiệm yên tĩnh 🩹 Đang lành lại 🥹 Những khoảnh khắc cảm xúc 🌃 Đêm muộn