(When this began) I had nothing to say
(Khi điều này bắt đầu) Tôi không có gì để nói
And I'd get lost in the nothingness inside of me (I was confused)
Và tôi bị lạc trong sự trống rỗng bên trong tôi (Tôi đã bối rối)
And I let it all out to find
Và tôi để tất cả ra ngoài để tìm
That I'm not the only person with these things in mind (Inside of me)
Rằng tôi không phải là người duy nhất có những suy nghĩ này trong đầu (Bên trong tôi)
But all the vacancy, the words revealed
Nhưng tất cả sự trống trải, những lời nói được tiết lộ
Is the only real thing that I got left to feel (Nothing to lose)
Là điều duy nhất thực sự mà tôi còn lại để cảm nhận (Không còn gì để mất)
Just stuck, hollow and alone
Chỉ bị mắc kẹt, rỗng tuếch và cô đơn
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
What I thought was never real
Những gì tôi nghĩ chưa bao giờ là thật
I wanna let go of the pain I felt so long (Erase all the pain til it's gone)
Tôi muốn buông bỏ nỗi đau mà tôi đã cảm nhận quá lâu (Xóa hết nỗi đau cho đến khi nó biến mất)
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
Like I'm close to something real
Như thể tôi gần gũi với điều gì đó thật sự
I wanna find something I've wanted all along
Tôi muốn tìm thứ mà tôi đã mong muốn từ lâu
And I've got nothing to say
Và tôi không có gì để nói
I can't believe I didn't fall right down on my face (I was confused)
Tôi không thể tin rằng tôi không ngã ngay xuống mặt (Tôi đã bối rối)
Looking everywhere only to find
Nhìn khắp nơi chỉ để tìm
That it's not the way I had imagined it all in my mind (So what am I?)
Rằng nó không phải là cách tôi đã tưởng tượng trong đầu (Vậy tôi là gì?)
What do I have but negativity?
Tôi có gì ngoài sự tiêu cực?
'Cause I can't justify the way everyone is looking at me (Nothing to lose)
Bởi vì tôi không thể biện minh cách mọi người nhìn tôi (Không còn gì để mất)
Nothing to gain, hollow and alone
Không có gì để đạt được, rỗng tuếch và cô đơn
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
What I thought was never real
Những gì tôi nghĩ chưa bao giờ là thật
I wanna let go of the pain I felt so long (Erase all the pain til it's gone)
Tôi muốn buông bỏ nỗi đau mà tôi đã cảm nhận quá lâu (Xóa hết nỗi đau cho đến khi nó biến mất)
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
Like I'm close to something real
Như thể tôi gần gũi với điều gì đó thật sự
I wanna find something I've wanted all along
Tôi muốn tìm thứ mà tôi đã mong muốn từ lâu
Tôi sẽ không bao giờ biết
Myself until I do this on my own
Bản thân mình cho đến khi tôi làm điều này một mình
Và tôi sẽ không bao giờ cảm nhận
Anything else until my wounds are healed
Bất cứ điều gì khác cho đến khi vết thương của tôi lành lại
Anything 'til I break away from me
Bất cứ điều gì cho đến khi tôi thoát khỏi chính mình
Và tìm thấy chính mình hôm nay
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
What I thought was never real
Những gì tôi nghĩ chưa bao giờ là thật
I wanna let go of the pain I felt so long (Erase all the pain til it's gone)
Tôi muốn buông bỏ nỗi đau mà tôi đã cảm nhận quá lâu (Xóa hết nỗi đau cho đến khi nó biến mất)
I wanna heal, I wanna feel
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận
Like I'm close to something real
Như thể tôi gần gũi với điều gì đó thật sự
I wanna find something I've wanted all along
Tôi muốn tìm thứ mà tôi đã mong muốn từ lâu
I wanna heal, I wanna feel like I'm
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận như thể tôi
I wanna heal, I wanna feel like I'm
Tôi muốn chữa lành, tôi muốn cảm nhận như thể tôi