LY

Let You Down - NF Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:32 2017
😭 Buồn 😔 Đáng tiếc 😢 U sầu 😔 Nội tâm
🎵

Loading Apple Music...

Let You Down (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Feels like we're on the edge right now
Cảm giác như chúng ta đang ở trên bờ vực ngay bây giờ
I wish that I could say I'm proud
Tôi ước mình có thể nói rằng tôi tự hào
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Let you down
Làm bạn thất vọng
All these voices in my head get loud
Tất cả những tiếng nói trong đầu tôi trở nên ồn ào
I wish that I could shut them out
Tôi ước mình có thể tắt chúng đi
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Le-le-let you down
L-làm bạn thất vọng
Yeah, I guess I'm a disappointment, doin' everything I can
Ừ, tôi đoán tôi là một sự thất vọng, làm mọi thứ tôi có thể
I don't wanna make you disappointed, it's annoying
Tôi không muốn làm bạn thất vọng, điều đó thật phiền phức
I just wanna make you feel like everything I ever do
Tôi chỉ muốn làm bạn cảm thấy rằng mọi thứ tôi từng làm
Was never tryna make an issue for you, but I guess the more you
Chưa bao giờ cố gắng gây rắc rối cho bạn, nhưng tôi đoán càng nghĩ về mọi thứ bạn
Thought about everything you were never even wrong
Thì bạn chưa từng sai ngay từ đầu
In the first place, right? Yeah, I'ma just ignore you
Ngay từ đầu, đúng không? Ừ, tôi sẽ phớt lờ bạn
Walkin' towards you with my head down
Đi về phía bạn với đầu cúi xuống
Lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
Nhìn xuống đất, tôi xấu hổ vì bạn
Paranoia, what did I do wrong this time?
Hoang tưởng, lần này tôi đã làm gì sai?
That's parents for you
Đó là cha mẹ của bạn mà
Very loyal? Shoulda had my back
Rất trung thành? Lẽ ra phải ủng hộ tôi
But you put a knife in it, my hands are full
Nhưng bạn đã đâm dao vào đó, tay tôi đầy
What else should I carry for you?
Tôi còn phải mang gì cho bạn nữa?
I cared for you, but
Tôi đã quan tâm đến bạn, nhưng
Feels like we're on the edge right now
Cảm giác như chúng ta đang ở trên bờ vực ngay bây giờ
I wish that I could say I'm proud
Tôi ước mình có thể nói rằng tôi tự hào
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Le-le-let you down
L-làm bạn thất vọng
All these voices in my head get loud
Tất cả những tiếng nói trong đầu tôi trở nên ồn ào
I wish that I could shut them out
Tôi ước mình có thể tắt chúng đi
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Le-le-let you down
L-làm bạn thất vọng
Yeah, you don't wanna make this work
Ừ, bạn không muốn làm cho chuyện này ổn
You just wanna make this worse
Bạn chỉ muốn làm cho nó tệ hơn
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words
Muốn tôi lắng nghe bạn, nhưng bạn chẳng bao giờ nghe lời tôi
You don't wanna know my hurt, yeah
Bạn không muốn biết nỗi đau của tôi, ừ
Let me guess, you want an apology, probably
Để tôi đoán, bạn muốn một lời xin lỗi, có lẽ vậy
How can we keep going at a rate like this?
Làm sao chúng ta có thể tiếp tục với tốc độ thế này?
We can't, so I guess I'ma have to leave, please don't come after me
Chúng ta không thể, nên tôi đoán tôi phải rời đi, làm ơn đừng theo tôi
I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
Tôi chỉ muốn ở một mình ngay bây giờ, tôi thực sự không muốn nghĩ gì cả
Go ahead, just drink it off
Cứ tiếp tục đi, hãy uống cho quên đi
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Cả hai đều biết bạn sẽ gọi vào ngày mai như thể không có gì sai
Ain't that what you always do?
Chẳng phải đó là điều bạn luôn làm sao?
I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
Tôi cảm thấy mỗi lần nói chuyện với bạn, bạn đều trong tâm trạng tồi tệ
What else can I offer you?
Tôi còn có thể mang lại gì cho bạn?
There's nothing left right now, I gave it all to you
Bây giờ chẳng còn gì nữa, tôi đã dành tất cả cho bạn
Feels like we're on the edge right now
Cảm giác như chúng ta đang ở trên bờ vực ngay bây giờ
I wish that I could say I'm proud
Tôi ước mình có thể nói rằng tôi tự hào
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Le-le-let you down
L-làm bạn thất vọng
All these voices in my head get loud
Tất cả những tiếng nói trong đầu tôi trở nên ồn ào
I wish that I could shut them out
Tôi ước mình có thể tắt chúng đi
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Le-le-let you down
L-làm bạn thất vọng
Yeah, don't talk down to me
Ừ, đừng nói chuyện với tôi một cách khinh thường
That's not gonna work now
Điều đó giờ không còn hiệu quả nữa
Packed all my clothes and I moved out
Tôi đã đóng gói hết quần áo và chuyển ra ngoài
I don't even wanna go to your house
Tôi thậm chí không muốn đến nhà bạn
Every time I sit on that couch
Mỗi lần tôi ngồi trên chiếc ghế đó
I feel like you lecture me, eventually, I bet that we
Tôi cảm thấy như bạn đang giảng bài cho tôi, cuối cùng, tôi cá rằng chúng ta
Coulda made this work
Có thể đã làm cho chuyện này ổn
And prolly woulda figured things out
Và có lẽ đã tìm ra cách giải quyết
But I guess I'm a letdown
Nhưng tôi đoán tôi là một sự thất vọng
But it's cool, I checked out
Nhưng không sao, tôi đã rút lui
Oh, you wanna be friends now?
Ồ, bạn muốn làm bạn bây giờ à?
Okay, let's put my fake face on and pretend now
Được rồi, hãy giả vờ với khuôn mặt giả tạo của tôi và giả bộ đi
Sit around and talk about the good times that didn't even happen
Ngồi quanh và nói về những khoảng thời gian tốt đẹp mà thậm chí chưa từng xảy ra
I mean, why are you laughin'?
Ý tôi là, tại sao bạn lại cười?
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction
Chắc tôi đã bỏ lỡ câu chuyện cười đó, để tôi xem có thể tìm phản ứng không
No, but at least you're happy
Không, nhưng ít nhất bạn cũng hạnh phúc
Feels like we're on the edge right now
Cảm giác như chúng ta đang ở trên bờ vực ngay bây giờ
I wish that I could say I'm proud
Tôi ước mình có thể nói rằng tôi tự hào
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Oh, I let you down
Ồ, tôi đã làm bạn thất vọng
All these voices in my head get loud
Tất cả những tiếng nói trong đầu tôi trở nên ồn ào
And I wish that I could shut them out
Và tôi ước mình có thể tắt chúng đi
I'm sorry that I let you down
Tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng
Oh, let you down
Ồ, làm bạn thất vọng
Yeah, I'm sorry, I'm so sorry now
Ừ, tôi xin lỗi, tôi rất xin lỗi bây giờ
Yeah, I'm sorry that I let you down
Ừ, tôi xin lỗi vì đã làm bạn thất vọng

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Let You Down" của NF thể hiện một tâm trạng buồn bã, đầy hối hận và tự trách bản thân khi người hát cảm thấy mình đã làm người khác thất vọng, đặc biệt là trong mối quan hệ gia đình. Ca khúc như một lời xin lỗi sâu sắc, thể hiện sự đau lòng khi không thể đáp ứng được kỳ vọng của người thân, đồng thời cũng là sự đấu tranh nội tâm với những suy nghĩ tiêu cực và áp lực từ chính bản thân. Câu chuyện trong bài hát xoay quanh những mâu thuẫn, hiểu lầm và cảm giác bị bỏ rơi, không được thấu hiểu trong mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái. Người hát cảm thấy mình luôn cố gắng hết sức nhưng vẫn không đủ, dẫn đến cảm giác thất vọng và cô đơn. Sự căng thẳng và khoảng cách ngày càng lớn khiến họ phải lựa chọn rời xa để tìm sự bình yên cho chính mình. Tuy có nhiều nỗi buồn và sự tổn thương, bài hát vẫn chứa đựng sự chân thành và khao khát được tha thứ, được hiểu và được yêu thương. Đây là một bản rap đầy cảm xúc, phản ánh những giây phút suy ngẫm về bản thân và những mối quan hệ quan trọng trong cuộc sống, đồng thời cũng là lời nhắn nhủ về sự tha thứ và chấp nhận những sai lầm của chính mình.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    0/10
  • ❤️ Yêu
    2/10
  • 😔 Buồn
    9/10
  • 😠 Sự tức giận
    2/10
  • 🥹 Hoài niệm
    4/10

Chủ đề

😞 Sự thất vọng 🙏 Lời xin lỗi 💔 Chia tay 🤔 Tự phản ánh

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Lái xe đêm 😌 Giải phóng cảm xúc 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 🩹 Đang lành lại