I ain't never met a girl like you
Tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như bạn
And you'll never find a man like me
Và bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một người đàn ông như tôi
Walking out the door with you on my arm
Bước ra cửa với bạn trên tay tôi
You can hit me on my phone anytime you want
Bạn có thể gọi cho tôi bất cứ lúc nào bạn muốn
Got me goin' mad when you dress like that
Làm tôi phát điên khi bạn ăn mặc như vậy
Girl, it's a trap when you act like that (yeah)
Cô gái à, đó là cái bẫy khi bạn cư xử như vậy (yeah)
I ain't even mad when you dress like that (skate)
Tôi thậm chí không tức giận khi bạn ăn mặc như vậy (skate)
I know you know you bad when you act like that, oh yeah
Tôi biết bạn biết bạn quyến rũ khi bạn cư xử như vậy, ôi vâng
I met a bad bitty from the state of Mississippi
Tôi đã gặp một cô gái xinh đẹp từ bang Mississippi
Really pretty and I wanna take her home to see my city
Rất đẹp và tôi muốn đưa cô ấy về nhà để xem thành phố của tôi
Doin' your thing, got me insane
Làm điều của bạn, làm tôi phát điên
Walking in the mall and you cop me a chain
Đi bộ trong trung tâm thương mại và bạn mua cho tôi một chiếc dây chuyền
I was like, "Damn! You hot as a flame!
Tôi đã nghĩ, "Chết tiệt! Bạn nóng như ngọn lửa!
Your momma's the only one that you can blame"
Mẹ bạn là người duy nhất bạn có thể đổ lỗi"
You so cute, girl, yeah, you is a blessing (you bad)
Bạn thật dễ thương, cô gái, vâng, bạn là một phước lành (bạn quyến rũ)
And I'm the reason that your boyfriend keep flexing
Và tôi là lý do khiến bạn trai bạn cứ khoe khoang
Never stop texting every time I see your name up in my phone
Không bao giờ ngừng nhắn tin mỗi khi tôi thấy tên bạn trên điện thoại
I'm just picturing your body in that dress and makeup on
Tôi chỉ đang tưởng tượng cơ thể bạn trong chiếc váy đó và trang điểm
But you don't even need the makeup, save that shit for later
Nhưng bạn thậm chí không cần trang điểm, để dành chuyện đó cho sau
You the baddest thing I seen, I'm thanking your creator
Bạn là điều quyến rũ nhất tôi từng thấy, tôi cảm ơn người tạo ra bạn
Girl, I see you working like Meg Thee Stallion be twerking
Cô gái, tôi thấy bạn làm việc như Meg Thee Stallion đang nhảy twerk
I'm certain you'll be screaming for me when I close the curtains
Tôi chắc chắn bạn sẽ hét lên vì tôi khi tôi kéo rèm
But it's funny, 'cause I'm the one screaming out for you, baby
Nhưng thật buồn cười, vì tôi mới là người hét lên vì bạn, em yêu
I've been messin' around with too many girls, I need a lady
Tôi đã chơi bời với quá nhiều cô gái, tôi cần một người phụ nữ
Hoping you can be the one, but you need to show it
Hy vọng bạn có thể là người đó, nhưng bạn cần chứng minh
And if you prove it to me, all this money, girl, we'll blow it
Và nếu bạn chứng minh cho tôi, tất cả số tiền này, cô gái, chúng ta sẽ tiêu hết
I ain't never met a girl like you
Tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như bạn
And you'll never find a man like me
Và bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một người đàn ông như tôi
Walking out the door with you on my arm
Bước ra cửa với bạn trên tay tôi
You can hit me on my phone anytime you want
Bạn có thể gọi cho tôi bất cứ lúc nào bạn muốn
Got me goin' mad when you dress like that
Làm tôi phát điên khi bạn ăn mặc như vậy
Girl, it's a trap when you act like that
Cô gái à, đó là cái bẫy khi bạn cư xử như vậy
I ain't even mad when you dress like that
Tôi thậm chí không tức giận khi bạn ăn mặc như vậy
I know you know you bad when you act like that, oh yeah
Tôi biết bạn biết bạn quyến rũ khi bạn cư xử như vậy, ôi vâng
Ay, walked up in the spot, we do this a lot
Này, bước vào chỗ, chúng ta làm điều này nhiều lần
Livin' at the top, attention you caught mine
Sống ở đỉnh cao, bạn đã thu hút sự chú ý của tôi
Let's pop a bottle, good God, look at what we got
Hãy mở một chai, trời ơi, nhìn những gì chúng ta có
Double take like a stop sign
Nhìn lại như một biển báo dừng
I thought I would be done with all of this stuff but shit I guess not
Tôi nghĩ tôi sẽ kết thúc với tất cả những thứ này nhưng có vẻ không phải
Tôi đang cố gắng tiếp cận bạn
Trust me, I'm not your average individual
Tin tôi đi, tôi không phải người bình thường của bạn
Yeah, I can slow it down and I ain't talking 'bout verse
Vâng, tôi có thể làm chậm lại và tôi không nói về đoạn rap
In my head, I've already bought you a purse and much more
Trong đầu tôi, tôi đã mua cho bạn một chiếc túi và nhiều thứ hơn nữa
And I got everything you need just like the drugstore
Và tôi có mọi thứ bạn cần giống như hiệu thuốc
Keepin' haters off of my nuts, yeah, that's what the cuffs for
Giữ những kẻ ghét xa khỏi tôi, vâng, đó là lý do của còng tay
A bunch more chances are coming your way
Nhiều cơ hội hơn đang đến với bạn
But I know that you'll take me (it's crazy)
Nhưng tôi biết bạn sẽ chọn tôi (thật điên rồ)
How people get lust and love mixed up, I'm beginnin' to daydream
Mọi người nhầm lẫn giữa dục vọng và tình yêu, tôi bắt đầu mơ mộng
Of what we could be and the things we could do if you give me your time
Về những gì chúng ta có thể là và những điều chúng ta có thể làm nếu bạn cho tôi thời gian của bạn
But tonight, all that's on my mind
Nhưng tối nay, tất cả những gì trong đầu tôi
Is gettin' to know you and making you mine
Là làm quen với bạn và biến bạn thành của tôi
You're a dime, girl, a straight ten
Bạn là một viên ngọc, cô gái, một điểm mười hoàn hảo
Like holy moly, me-oh-my, I don't even know where to begin
Như trời ơi, tôi thậm chí không biết bắt đầu từ đâu
And let's pretend that in this moment in time, we're more than friends
Và hãy giả vờ rằng trong khoảnh khắc này, chúng ta hơn cả bạn bè
And I recommend that you and I get familiar
Và tôi đề nghị bạn và tôi làm quen với nhau
'Cause I ain't never met a girl like you
Bởi vì tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như bạn
And you'll never find a man like me (ay)
Và bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một người đàn ông như tôi (ây)
Walking out the door with you on my arm (uh)
Bước ra cửa với bạn trên tay tôi (ừ)
You can hit me on my phone anytime you want
Bạn có thể gọi cho tôi bất cứ lúc nào bạn muốn
Got me goin' mad when you dress like that
Làm tôi phát điên khi bạn ăn mặc như vậy
Girl, it's a trap, when you act like that
Cô gái à, đó là cái bẫy khi bạn cư xử như vậy
I ain't even mad when you dress like that
Tôi thậm chí không tức giận khi bạn ăn mặc như vậy
I know you know you bad when you act like that, oh yeah
Tôi biết bạn biết bạn quyến rũ khi bạn cư xử như vậy, ôi vâng
'Cause I ain't never met a girl like you
Bởi vì tôi chưa bao giờ gặp một cô gái như bạn
And you'll never find a man like me
Và bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một người đàn ông như tôi