Momma's mad 'cause I stayed up
Mẹ giận vì tôi thức khuya
Sneakin' out, tryna meet with someone I shouldn't see
Lén lút ra ngoài, cố gặp ai đó mà tôi không nên gặp
Picking apart what's wrong with me
Phân tích những điều sai trái ở tôi
Sometimes it gets too loud
Đôi khi nó trở nên quá ồn ào
So I wait till my girls pull up in their dad's M3
Vì vậy tôi đợi các cô bạn của mình đến bằng chiếc M3 của bố họ
Careful that we don't lose those keys
Cẩn thận để không làm mất chìa khóa
Never wanna do what I'm told
Không bao giờ muốn làm theo lời người khác
Even if I mess it all up and make a million mistakes
Ngay cả khi tôi làm hỏng mọi thứ và mắc hàng triệu lỗi lầm
At least I can say that I did it my way
Ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã làm theo cách của mình
Gas pedal like 95, flying eastbound
Đạp ga như 95, bay về phía đông
Hands up, no slowing me down
Giơ tay lên, không ai làm tôi chậm lại được
And if my heart breaks, least I did it my way
Và nếu trái tim tôi tan vỡ, ít nhất tôi đã làm theo cách của mình
Like a firework showing up over your town
Như một pháo hoa xuất hiện trên thị trấn của bạn
Even if it all burns out, I did it my way
Dù tất cả có cháy rụi, tôi đã làm theo cách của mình
Big curls and they all stare
Những lọn tóc xoăn lớn và tất cả đều nhìn chằm chằm
Yeah, I tried to fit in your box of pink Barbie dolls
Ừ, tôi đã cố gắng hòa nhập vào hộp búp bê Barbie màu hồng của bạn
Found I still couldn't win them all
Nhưng tôi vẫn không thể chiến thắng tất cả
I kinda miss being young, dumb, and naïve
Tôi hơi nhớ cảm giác trẻ con, ngây thơ và ngốc nghếch
'Cause now, I realize growing up ain't what it seems, so
Bởi vì bây giờ, tôi nhận ra lớn lên không như vẻ bề ngoài, nên
Now I just live for today
Bây giờ tôi chỉ sống cho ngày hôm nay
And if I make a couple mistakes
Và nếu tôi mắc vài lỗi lầm
At least I can say that I did it my way
Ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã làm theo cách của mình
Gas pedal like 95, flying eastbound
Đạp ga như 95, bay về phía đông
Hands up, no slowing me down
Giơ tay lên, không ai làm tôi chậm lại được
And if my heart breaks, least I did it my way
Và nếu trái tim tôi tan vỡ, ít nhất tôi đã làm theo cách của mình
Like a firework showing up over your town
Như một pháo hoa xuất hiện trên thị trấn của bạn
Even if it all burns out, I did it my way, way, way
Dù tất cả có cháy rụi, tôi đã làm theo cách của mình, cách của mình, cách của mình
Đã làm theo cách của mình, cách của mình, cách của mình
Đã làm theo cách của mình, cách của mình
Tôi đã làm theo cách của mình
Never wanna do what I'm told
Không bao giờ muốn làm theo lời người khác
Even if I mess it all up and make a million mistakes
Ngay cả khi tôi làm hỏng mọi thứ và mắc hàng triệu lỗi lầm
At least I can say that I did it my way
Ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã làm theo cách của mình
Gas pedal like 95, flying eastbound
Đạp ga như 95, bay về phía đông
Hands up, no slowing me down
Giơ tay lên, không ai làm tôi chậm lại được
And if my heart breaks, 'least I did it my way
Và nếu trái tim tôi tan vỡ, ít nhất tôi đã làm theo cách của mình
Like a firework showing up over your town
Như một pháo hoa xuất hiện trên thị trấn của bạn
Even if it all burns out, I did it my way, way, way
Dù tất cả có cháy rụi, tôi đã làm theo cách của mình, cách của mình, cách của mình
Đã làm theo cách của mình, cách của mình, cách của mình
Đã làm theo cách của mình, cách của mình
Tôi đã làm theo cách của mình
Ừ, tôi đã làm theo cách của mình