O

Opalite - Taylor Swift Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:55 2025
🪞 Phản chiếu 🤞 Hy vọng 😢 U sầu ✨ Nâng cao tinh thần 😔 Nội tâm
🎵

Loading Apple Music...

Opalite (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
I had a bad habit
Tôi đã có một thói quen xấu
Of missing lovers past
Nhớ về những người yêu cũ
My brother used to call it
Anh trai tôi từng gọi đó là
"Eating out of the trash," it's never gonna last
"Ăn đồ thừa," nó sẽ không bao giờ kéo dài
I thought my house was haunted
Tôi nghĩ nhà mình bị ma ám
I used to live with ghosts
Tôi từng sống cùng những bóng ma
And all the perfect couples
Và tất cả những cặp đôi hoàn hảo
Said, "When you know you know and when you don't you don't"
Nói, "Khi bạn biết thì bạn biết và khi bạn không thì bạn không biết"
And all of the foes and all of the friends
Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè
Have seen it before, they'll see it again
Đã từng thấy điều đó trước đây, họ sẽ thấy lại lần nữa
Life is a song, it ends when it ends
Cuộc sống là một bài hát, nó kết thúc khi nó kết thúc
I was wrong
Tôi đã sai
But my Mama told me, "It's alright
Nhưng mẹ tôi đã nói, "Không sao đâu
You were dancing through the lightning strikes
Bạn đã nhảy múa qua những tia sét
Sleepless in the onyx night
Mất ngủ trong đêm onyx
But now the sky is opalite
Nhưng giờ bầu trời là opalite
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ô-ô-ô-ô, ôi Chúa ơi
Never made no one like you before
Chưa từng có ai như bạn trước đây
You had to make your own sunshine
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng của riêng mình
But now the sky is opalite"
Nhưng giờ bầu trời là opalite"
Oh-oh-oh-oh, oh
Ô-ô-ô-ô, ôi
You couldn't understand it
Bạn không thể hiểu được
Why you felt alone
Tại sao bạn cảm thấy cô đơn
You were in it for real
Bạn đã thực sự tham gia
She was in her phone, and you were just a pose
Cô ấy đang dùng điện thoại, còn bạn chỉ là một tư thế
And don't we try to love love? (Love love)
Và chẳng phải chúng ta cố gắng yêu thương sao? (Yêu thương)
We give it all we got (Give it all we got)
Chúng ta đã dồn hết sức mình (Dồn hết sức mình)
You finally left the table
Cuối cùng bạn đã rời khỏi bàn
And what a simple thought, you're starving till you're not
Và một suy nghĩ đơn giản, bạn đói cho đến khi không còn đói nữa
And all of the foes and all of the friends
Và tất cả kẻ thù và tất cả bạn bè
Have messed up before, they'll mess up again
Đã từng sai lầm trước đây, họ sẽ sai lầm lần nữa
Life is a song, it ends when it ends
Cuộc sống là một bài hát, nó kết thúc khi nó kết thúc
You move on
Bạn tiếp tục bước đi
And that's when I told you, "It's alright
Và đó là khi tôi nói với bạn, "Không sao đâu
You were dancing through the lightning strikes
Bạn đã nhảy múa qua những tia sét
Sleepless in the onyx night
Mất ngủ trong đêm onyx
But now the sky is opalite
Nhưng giờ bầu trời là opalite
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ô-ô-ô-ô, ôi Chúa ơi
Never met no one like you before
Chưa từng gặp ai như bạn trước đây
You had to make your own sunshine
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng của riêng mình
But now the sky is opalite"
Nhưng giờ bầu trời là opalite"
Oh-oh-oh-oh, oh
Ô-ô-ô-ô, ôi
This is just a storm inside a teacup
Đây chỉ là một cơn bão trong tách trà
But shelter here with me, my love
Nhưng hãy trú ẩn ở đây với tôi, tình yêu của tôi
Thunder like a drum
Sấm như tiếng trống
This life will beat you up, up, up, up
Cuộc sống này sẽ đánh bạn lên, lên, lên, lên
This is just a temporary speed bump
Đây chỉ là một chướng ngại tạm thời
But failure brings you freedom
Nhưng thất bại mang lại tự do cho bạn
And I can bring you love (Love, love, love, love)
Và tôi có thể mang đến cho bạn tình yêu (Yêu, yêu, yêu, yêu)
Don't you sweat it, baby
Đừng lo lắng, em yêu
"It's alright
"Không sao đâu
You were dancing through the lightning strikes
Bạn đã nhảy múa qua những tia sét
Oh, so sleepless in the onyx night
Ôi, mất ngủ trong đêm onyx
But now the sky is opalite
Nhưng giờ bầu trời là opalite
Oh-oh-oh-oh, oh my Lord
Ô-ô-ô-ô, ôi Chúa ơi
Never met no one like you before
Chưa từng gặp ai như bạn trước đây
You had to make your own sunshine
Bạn phải tự tạo ra ánh nắng của riêng mình
But now the sky is opalite"
Nhưng giờ bầu trời là opalite"
Oh-oh-oh-oh, oh
Ô-ô-ô-ô, ôi

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Opalite" của Taylor Swift kể về hành trình vượt qua những tổn thương trong tình yêu và sự trưởng thành sau những mối quan hệ đã qua. Ca khúc mở đầu bằng hình ảnh người kể vẫn còn vương vấn quá khứ, cảm giác như sống chung với những bóng ma của những người yêu cũ, khiến tâm trạng cô đơn và bối rối. Qua đó, bài hát thể hiện sự tiếc nuối và nỗi đau khi tình yêu không trọn vẹn, nhưng cũng là sự nhận thức dần về thực tế và sự thay đổi cần thiết. Điểm nhấn của bài hát nằm ở sự an ủi và hy vọng, khi người mẹ trong lời hát khuyên rằng mọi chuyện sẽ ổn, dù có trải qua những giông tố, ta vẫn có thể tự tạo ra ánh sáng cho riêng mình. Hình ảnh bầu trời "opalite" – một loại đá quý phát sáng nhẹ nhàng – tượng trưng cho sự bình yên, tươi mới và khả năng hồi phục sau những khó khăn. Ca từ mang lại cảm giác nhẹ nhàng, ấm áp, như một lời động viên để người nghe mạnh mẽ bước tiếp, không để quá khứ kéo chân. Bài hát cũng nói về việc buông bỏ những mối quan hệ không còn phù hợp, dù có đau lòng nhưng đó là cách để tìm lại chính mình và hạnh phúc thật sự. Những câu hát như "You had to make your own sunshine" nhấn mạnh sự tự lập và sức mạnh nội tại, rằng mỗi người đều có thể tự tạo ra niềm vui và ánh sáng cho cuộc đời mình. "Opalite" là một bản nhạc đầy cảm xúc, pha trộn giữa sự buồn man mác và niềm tin vào tương lai, rất phù hợp để nghe trong những lúc suy tư, chữa lành trái tim.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    3/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    5/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

💔 Đau khổ 🩹 Đang lành lại 🌱 Tự phát triển 🌱 Khả năng phục hồi 💔 Tình yêu đã mất 🚶 Tiến lên

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 😌 Thư giãn 🤔 Suy ngẫm ❤️‍🩹 Chữa lành sau khi chia tay 🌃 Đêm muộn