PT

PER TE - Ernia Lời bài hát & Dịch nghĩa

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:34 2025
🪞 Phản chiếu 😢 U sầu 🤞 Hy vọng 😔 Nội tâm 😊 Xúc động
🎵

Loading Apple Music...

PER TE (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Tu dammi la mano, siamo diventati grandi
Em hãy nắm tay anh, chúng ta đã trưởng thành
Ci siamo odiati tanto, ma siamo ancora io e te
Chúng ta đã ghét nhau rất nhiều, nhưng vẫn là anh và em
Non ti sei mai premiato un giorno per i tuoi traguardi
Em chưa bao giờ tự thưởng cho mình một ngày vì những thành tựu của mình
E forse ne avresti bisogno, lo sai più di me
Và có lẽ em cần điều đó, em biết điều đó hơn anh
Passan le ore poi riguardavo noi
Giờ trôi qua rồi anh nhìn lại chúng ta
Questa fiamma sai che brucerà
Ngọn lửa này em biết sẽ cháy mãi
Ancora che ti annoi, compra quel che vuoi
Khi em buồn chán, hãy mua những gì em muốn
Tanto poi lo sai, non basterà
Dù sao em cũng biết, điều đó sẽ không đủ
Tu ti senti solo
Em cảm thấy cô đơn
E a volte un po' lo sei
Và đôi khi em cũng vậy
Ma quando prendi il volo
Nhưng khi em cất cánh
Diventi come vorrei
Em trở thành người anh mong muốn
Che ci sia o pioggia o neve
Dù trời mưa hay tuyết rơi
Che tu lo voglia o no
Dù em có muốn hay không
E, in fondo, lo sai se mi cercherai, ti starò di fianco
Và cuối cùng, em biết nếu em tìm anh, anh sẽ bên cạnh em
Da me ti distrai, non ti fidi mai, non parliamo tanto
Em bị phân tâm bởi anh, không bao giờ tin tưởng, chúng ta không nói nhiều
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em
Te lo rimproveri, ma non sei mai stato davvero un egoista, nemmeno una volta
Em tự trách mình, nhưng em chưa bao giờ thật sự ích kỷ, không một lần nào cả
Ma senti qualcosa che si muove dentro, chiama un esorcista, se hai l'anima sorda, hai
Nhưng em cảm nhận có điều gì đó đang chuyển động bên trong, gọi thầy trừ tà đi, nếu linh hồn em câm lặng, em có
Mi hai promesso di cambiare, ma tu non rispetti i patti, vedi buio pesto
Em đã hứa sẽ thay đổi, nhưng em không giữ lời, em thấy bóng tối mịt mù
Non vedi il progresso, ti fasci la testa prima che la sbatti, ti odio anche per questo
Em không thấy sự tiến bộ, em băng bó đầu mình trước khi va đập, anh ghét điều đó ở em
Sono già 30 anni, non sai rassegnarti, la malinconia non passerà
Đã 30 năm rồi, em không thể chấp nhận, nỗi buồn sẽ không qua đi
È tanto che ti affanni, non riesci ad amarti, goccia dopo goccia scalfirà
Em đã cố gắng nhiều, không thể yêu bản thân, từng giọt nước sẽ làm mòn em
Tu ti senti solo
Em cảm thấy cô đơn
E a volte un po' lo sei
Và đôi khi em cũng vậy
Ma quando prendi il volo
Nhưng khi em cất cánh
Diventi come vorrei
Em trở thành người anh mong muốn
Che ci sia o pioggia o neve
Dù trời mưa hay tuyết rơi
Che tu lo voglia o no
Dù em có muốn hay không
E, in fondo, lo sai se mi cercherai, ti starò di fianco
Và cuối cùng, em biết nếu em tìm anh, anh sẽ bên cạnh em
Da me ti distrai, non ti fidi mai, non parliamo tanto
Em bị phân tâm bởi anh, không bao giờ tin tưởng, chúng ta không nói nhiều
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em
Non darmi la mano allora se non vuoi pensarci
Vậy thì đừng nắm tay anh nếu em không muốn nghĩ về điều đó
Ma vorrei che almeno una volta partisse da te
Nhưng anh muốn ít nhất một lần điều đó xuất phát từ em
Giochiamo per la stessa squadra, sai, conviene a entrambi
Chúng ta chơi cho cùng một đội, em biết, điều đó có lợi cho cả hai
So che prima o poi riuscirò a farti fidar di me
Anh biết sớm muộn gì anh cũng sẽ khiến em tin tưởng anh
Che ci sia o pioggia o neve
Dù trời mưa hay tuyết rơi
Che tu lo voglia o no
Dù em có muốn hay không
E, in fondo, lo sai se mi cercherai, ti starò di fianco
Và cuối cùng, em biết nếu em tìm anh, anh sẽ bên cạnh em
Da me ti distrai, non ti fidi mai, non parliamo tanto
Em bị phân tâm bởi anh, không bao giờ tin tưởng, chúng ta không nói nhiều
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Fallo per te
Hãy làm điều đó vì em

Tóm tắt bài hát

Bài hát "PER TE" của Ernia là một câu chuyện sâu sắc về sự đấu tranh nội tâm và quá trình trưởng thành của chính bản thân. Ca khúc thể hiện những cảm xúc phức tạp như cô đơn, nghi ngờ bản thân và cả những khoảnh khắc yếu đuối mà ai cũng từng trải qua. Dù có những mâu thuẫn, những lần thất vọng hay hờn giận, vẫn có một sự gắn bó bền chặt giữa người hát và người được nhắc đến, như một lời nhắc nhở rằng dù thế nào thì cũng sẽ luôn có người đồng hành, sẵn sàng bên cạnh. Chủ đề chính của bài hát xoay quanh việc tự nhận thức và sự phát triển cá nhân. Người hát không chỉ nhìn nhận những khía cạnh chưa hoàn thiện của bản thân mà còn khích lệ sự thay đổi và trưởng thành, dù điều đó không phải lúc nào cũng dễ dàng. Có một thông điệp mạnh mẽ về sự tha thứ, cả cho người khác và cho chính mình, để có thể vượt qua những nỗi buồn và tìm thấy sự bình yên. Ngoài ra, bài hát còn mang đến một cảm giác hy vọng dù trong những lúc khó khăn nhất. Sự kiên nhẫn và niềm tin vào tương lai được thể hiện rõ nét qua những câu hát như một lời động viên nhẹ nhàng, rằng dù có mưa hay tuyết, dù có muốn hay không, vẫn sẽ có người bên cạnh để giúp ta không cảm thấy cô đơn. Tất cả tạo nên một không gian âm nhạc vừa sâu lắng vừa đầy cảm xúc, rất phù hợp cho những khoảnh khắc suy tư và tự chữa lành.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    2/10
  • ❤️ Yêu
    6/10
  • 😔 Buồn
    7/10
  • 😠 Sự tức giận
    3/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

🤔 Tự nghi ngờ 🌱 Phát triển cá nhân 🤝 Ủng hộ 😔 Sự cô đơn ❤️ Yêu 🙏 Sự tha thứ

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 🤔 Nội quan 🩹 Đang lành lại 🤫 Những khoảnh khắc yên tĩnh 😌 Giải phóng cảm xúc