SH

STAY HERE 4 LIFE - A$AP Rocky Lời bài hát & Dịch nghĩa

Rap ⏱ 5:46 2026
🪞 Phản chiếu 😍 Lãng mạn 😈 Thân mật 📸 Hoài niệm 😏 Gợi cảm 🤞 Hy vọng
🎵

Loading Apple Music...

STAY HERE 4 LIFE (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
Look at the sky
Nhìn lên bầu trời
I wish that I could stay here for life
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
Baby, look at the sky
Em yêu, nhìn lên bầu trời đi
The moon shining bright tonight
Mặt trăng đang sáng rực tối nay
I wish that I could stay here for life (Ooh)
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời (Ôi)
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch (Yeah)
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình (Ừ)
Wish I could buy time back right now
Ước gì anh có thể mua lại thời gian ngay bây giờ
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back
Ước gì anh có thể mua lại thời gian
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Stay here, stay here
Ở lại đây, ở lại đây
Wish I could buy time back right now
Ước gì anh có thể mua lại thời gian ngay bây giờ
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch (Oh)
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình (Ôi)
Wish I could buy time back
Ước gì anh có thể mua lại thời gian
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
It's so hard to think about us, say goodbye, don't want the day to end
Thật khó để nghĩ về chúng ta, nói lời tạm biệt, không muốn ngày kết thúc
Duckin' paparazzi, my Mercedes-Benz, five percent
Tránh paparazzi, chiếc Mercedes-Benz của anh, năm phần trăm
Done the drama, I was tryna drop my opp behind a tint
Đã xong drama, anh cố gắng bỏ lại kẻ thù sau lớp kính tối
Gotta speed and drive to be on time, your flight arrive at 10
Phải lái nhanh để kịp giờ, chuyến bay của em đến lúc 10 giờ
Boys don't cry, but, boy, that girl turn boys to men (Dry your tears)
Con trai không khóc, nhưng cô gái đó biến con trai thành đàn ông (Hãy lau nước mắt đi)
Birdie told me, "Girls don't cry, that's only in Japan"
Birdie nói với anh, "Con gái không khóc, chỉ có ở Nhật Bản thôi"
Gone with the wind, if I'm gone, I'm goin' in (Ah)
Đi theo gió, nếu anh đi, anh sẽ đi hết mình (Ah)
Goin' rogue, we on ten, get her a towel, throw it in
Đi theo cách riêng, chúng ta ở mức mười, lấy cho cô ấy một chiếc khăn, ném vào
Fuck you, won't fuck your friend, fuck sleep, let's fuck again
Đồ chết tiệt, không quan hệ với bạn cô ấy, bỏ qua giấc ngủ, hãy làm lại đi
Fuck you to sleep in my suite, then wake you up, then fuck again
Đồ chết tiệt, cho em ngủ trong phòng anh, rồi đánh thức em dậy, rồi làm lại
Most folks hope we don't win, don't fold and we don't bend
Phần lớn mọi người hy vọng chúng ta không thắng, không gục ngã và không uốn cong
When you alone, we have phone sex, FaceTime me when you undress
Khi em một mình, chúng ta gọi điện thoại sex, FaceTime cho anh khi em cởi đồ
Run red lights, won't stop, period, shoot the club, we can co-parent
Chạy đèn đỏ, không dừng lại, hết giờ, bắn phá câu lạc bộ, chúng ta có thể làm cha mẹ cùng nhau
Just look at the sky, girl
Chỉ cần nhìn lên bầu trời, cô gái ơi
Tell 'em, stay out of grown-folk business
Nói với họ, đừng xen vào chuyện người lớn
My fairytale with a happy ending
Câu chuyện cổ tích của anh với một kết thúc có hậu
I wish that I could stay here for life
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
Baby, look at the sky
Em yêu, nhìn lên bầu trời đi
The moon shining bright tonight
Mặt trăng đang sáng rực tối nay
I wish that I could stay here for life
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back right now
Ước gì anh có thể mua lại thời gian ngay bây giờ
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back
Ước gì anh có thể mua lại thời gian
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
Last call, but I'm at least like two in, been waitin' since you flew in
Cuộc gọi cuối cùng, nhưng anh ít nhất cũng đã uống đến hai giờ, đã chờ từ khi em bay đến
Been thinkin' and pursuin', I see life through a new lens
Đã suy nghĩ và theo đuổi, anh nhìn cuộc sống qua một ống kính mới
It's shakin', that shit movin', been thinkin' you should move in
Nó đang rung chuyển, chuyện đó đang di chuyển, anh nghĩ em nên chuyển đến
Let's mate and have a few kids, why the fuck not?
Hãy kết đôi và có vài đứa con, tại sao không?
Truth is I just got struck by Cupid
Sự thật là anh vừa bị Cupid bắn trúng
Stay here, stay here, stay here, yeah
Ở lại đây, ở lại đây, ở lại đây, yeah
Let's make this shit exclusive, she wear it if the shoe fit
Hãy làm cho chuyện này độc quyền, cô ấy sẽ mặc nếu vừa vặn
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
I lost her, I would lose it
Anh sẽ mất cô ấy, anh sẽ mất hết
She hop up on it, do tricks, I twist it like a Rubik's
Cô ấy nhảy lên, làm trò, anh xoay nó như một khối Rubik
No pillow talk, no loose lips, why the fuck not?
Không nói chuyện gối đầu, không lời lỏng lẻo, tại sao không?
'Cause, like, I been looking for you all year long
Bởi vì, anh đã tìm kiếm em suốt cả năm
Have you been looking for me as well?
Em có đang tìm anh không?
Am I onto something or am I wrong?
Anh có đang đi đúng hướng hay sai?
Only time will tell
Chỉ có thời gian mới biết
I wanna keep you here with me (Ooh)
Anh muốn giữ em ở đây với anh (Ôi)
And do some things you won't believe (You won't)
Và làm vài điều em sẽ không tin (Em sẽ không tin)
Touch me, baby girl
Chạm vào anh đi, cô gái yêu
Then I'll let you touch on me
Rồi anh sẽ để em chạm vào anh
Just look at the sky, ooh, babe
Chỉ cần nhìn lên bầu trời, ôi, em yêu
Yeah, you know I got you
Yeah, em biết anh luôn bên em
I wish that I could stay here for life
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
Baby, look at the sky
Em yêu, nhìn lên bầu trời đi
The moon shining bright tonight
Mặt trăng đang sáng rực tối nay
I wish that I could stay here for life
Anh ước rằng có thể ở đây suốt đời
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back right now
Ước gì anh có thể mua lại thời gian ngay bây giờ
I wish that I could stay here, stay here, stay here
Anh ước rằng có thể ở đây, ở đây, ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back
Ước gì anh có thể mua lại thời gian
I wish that I could stay here
Anh ước rằng có thể ở đây
Ain't no dials on the clock, got me lookin' down at my watch
Không có kim đồng hồ nào, khiến anh nhìn xuống đồng hồ của mình
Wish I could buy time back right now
Ước gì anh có thể mua lại thời gian ngay bây giờ
If my smokers want this dope, follow me
Nếu những người hút thuốc của anh muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just holla at me, if you want this dope, follow me
Những người hút thuốc của anh, chỉ cần gọi anh, nếu bạn muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just ho—
Những người hút thuốc của anh, chỉ là ho—
If my smokers want this dope, follow me
Nếu những người hút thuốc của anh muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just holla at me, if you want this dope, follow me
Những người hút thuốc của anh, chỉ cần gọi anh, nếu bạn muốn thứ này, hãy theo anh
I know what I do today, contracting in my body
Anh biết mình làm gì hôm nay, co thắt trong cơ thể anh
Spirit in, nowadays, we just be screamin', chasin' all this ass
Tinh thần vào, ngày nay, chúng ta chỉ la hét, đuổi theo tất cả những cái mông này
Every time, been did by hella pimp, the way that we walk through that bitch
Mỗi lần, bị nhiều kẻ môi giới, cách chúng ta bước qua cô gái đó
Don't fuckin' trust me in your score, above gaggin' me, say you did
Đừng tin anh trong điểm số của bạn, trên mức làm nghẹt thở anh, nói bạn đã làm
If my smokers want this dope, follow me
Nếu những người hút thuốc của anh muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just holla at me, if you want this dope, follow me
Những người hút thuốc của anh, chỉ cần gọi anh, nếu bạn muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just ho—
Những người hút thuốc của anh, chỉ là ho—
If my smokers want this dope, follow me
Nếu những người hút thuốc của anh muốn thứ này, hãy theo anh
My smokers, just holla at me, if you want this dope, follow me
Những người hút thuốc của anh, chỉ cần gọi anh, nếu bạn muốn thứ này, hãy theo anh
I know what I do today, contracting in my body
Anh biết mình làm gì hôm nay, co thắt trong cơ thể anh
Spirit in, nowadays, we just be screamin', chasin' all this ass
Tinh thần vào, ngày nay, chúng ta chỉ la hét, đuổi theo tất cả những cái mông này
Every time, been did by hella pimp, the way that we walk through that bitch
Mỗi lần, bị nhiều kẻ môi giới, cách chúng ta bước qua cô gái đó
Don't fuckin' trust me in your score—
Đừng tin anh trong điểm số của bạn—
This is just a quick one for you dumb, narrow-minded motherfuckers out there
Đây chỉ là một lời nhắn nhanh cho những kẻ ngu ngốc, hẹp hòi ngoài kia
I am not a player
Anh không phải là kẻ chơi bời
Listen to any of my shows, read any of my motherfuckin' stories
Nghe bất kỳ buổi biểu diễn nào của anh, đọc bất kỳ câu chuyện chết tiệt nào của anh
And you will see that I have never called myself a player
Và bạn sẽ thấy rằng anh chưa bao giờ tự gọi mình là kẻ chơi bời
So some of you **** around here that's, quote, unquote, look up to me
Vì vậy, một số người trong các bạn **** quanh đây, được gọi là ngưỡng mộ anh
Seem to feel that you're disappointed
Có vẻ như bạn cảm thấy thất vọng
'Cause I've taken this latest relationship step that I've taken
Bởi vì anh đã bước vào mối quan hệ mới nhất mà anh đã bước vào
Let me tell y'all **** somethin'
Hãy để anh nói với các bạn một điều
Fuck y'all ****
Đồ chết tiệt các bạn ****

Tóm tắt bài hát

Bài hát "STAY HERE 4 LIFE" của A$AP Rocky là một khúc rap đầy cảm xúc về tình yêu và khát khao được giữ mãi những khoảnh khắc đẹp bên người mình thương. Ca khúc mang đến cảm giác lãng mạn và sâu lắng khi nghệ sĩ thể hiện mong muốn được ở lại bên người yêu mãi mãi, không muốn thời gian trôi qua hay phải chia xa. Hình ảnh bầu trời đêm, ánh trăng sáng tạo nên một không gian yên bình, ấm áp, làm nổi bật sự gắn bó và tình cảm chân thành trong mối quan hệ. Câu chuyện trong bài hát cũng phản ánh những khó khăn, áp lực trong cuộc sống và tình yêu, khi nhân vật chính phải đối mặt với sự chia ly, những giây phút vội vã và cả sự lạc lõng trong thế giới phức tạp xung quanh. Dù vậy, anh vẫn giữ được niềm tin và hy vọng về một tương lai tốt đẹp, một câu chuyện tình yêu có hậu, nơi hai người có thể cùng nhau xây dựng tổ ấm và vượt qua mọi thử thách. Ca khúc còn thể hiện sự gần gũi, thân mật qua những khoảnh khắc riêng tư và những lời tâm sự chân thành, tạo nên một không khí ấm áp, gợi nhớ và đầy khao khát. Tinh thần của bài hát là sự trân trọng thời gian hiện tại, sự kết nối sâu sắc giữa hai con người và ước mong được giữ mãi những phút giây hạnh phúc bên nhau dù cho cuộc sống có biến đổi ra sao.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    5/10
  • ❤️ Yêu
    8/10
  • 😔 Buồn
    3/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

❤️ Yêu ⏰ Thời gian 🫶 Sự cam kết 🥺 Khao khát ❤️ Mối quan hệ 🤗 Sự thân mật

Sử dụng

🌃 Lái xe đêm 😎 Sự ớn lạnh 🥂 Đêm hẹn hò 😌 Thư giãn 🤔 Suy ngẫm 🌃 Đêm muộn