I can see the sky cryin' when your rain fall tears
Tôi có thể thấy bầu trời khóc khi mưa của bạn rơi những giọt nước mắt
Gotta close the windows when the wind blows, dear
Phải đóng cửa sổ khi gió thổi, em yêu
I can hear the hurricanes when the ends close near
Tôi có thể nghe thấy bão khi kết thúc đến gần
She cry me a river, now it's all downhill
Cô ấy khóc cho tôi một dòng sông, giờ mọi thứ đều xuống dốc
Right about now, I'd do anything just to see your face
Ngay lúc này, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để nhìn thấy khuôn mặt bạn
'Cause right now, I'd do anything just to stay in your graces
Bởi vì ngay bây giờ, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để ở trong ân sủng của bạn
Như bất cứ điều gì, mỗi ngày
Let me know who he ain't die
Hãy cho tôi biết anh ấy không chết
Feelin' alive just like my vital signs
Cảm thấy sống động như các dấu hiệu sinh tồn của tôi
Show me all your vital signs, uh
Cho tôi thấy tất cả các dấu hiệu sinh tồn của bạn, uh
Hãy cho tôi biết, hãy cho tôi biết
Let me know who he ain't die
Hãy cho tôi biết anh ấy không chết
Pinch me, let me know I'm alive
Cấu tôi đi, cho tôi biết tôi còn sống
I ain't ever been this high before
Tôi chưa bao giờ cao như thế này trước đây
High off life and nothin' else
Say cuộc sống và không gì khác
Right about now, I'd do anything just to see your face
Ngay lúc này, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để nhìn thấy khuôn mặt bạn
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì
Right now, I'd do anything just to stay in your graces
Ngay bây giờ, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để ở trong ân sủng của bạn
Như bất cứ điều gì, mỗi ngày
Đã đổi tất cả dây chuyền của tôi
Tất cả các thương hiệu và tên của tôi
Changin' all my ways, cut my braids, aye
Thay đổi tất cả cách của tôi, cắt bím tóc, aye
Just to hear you, just to feel you
Chỉ để nghe bạn, chỉ để cảm nhận bạn
Right about now, I'd do anything just to see your face
Ngay lúc này, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để nhìn thấy khuôn mặt bạn
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì
I can see the sky cryin' when your rain fall tears
Tôi có thể thấy bầu trời khóc khi mưa của bạn rơi những giọt nước mắt
Gotta close the windows when the wind blows, dear
Phải đóng cửa sổ khi gió thổi, em yêu
I can hear the hurricanes when the ends close near
Tôi có thể nghe thấy bão khi kết thúc đến gần
She cry me a river, now it's all downhill
Cô ấy khóc cho tôi một dòng sông, giờ mọi thứ đều xuống dốc
Right about now, I'd do anything just to see your face
Ngay lúc này, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để nhìn thấy khuôn mặt bạn
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì
'Cause right now, I'd do anything just to stay in your graces
Bởi vì ngay bây giờ, tôi sẽ làm bất cứ điều gì chỉ để ở trong ân sủng của bạn
Như bất cứ điều gì, mỗi ngày
Dumb, temporarily unable or unwilling to speak
Câm, tạm thời không thể hoặc không muốn nói
Trips, roll the four, five, six, baby
Chuyến đi, lăn bốn, năm, sáu, em yêu
Hundred G's on the lick, baby, bet on me for the win
Trăm nghìn đô la trên cú lừa, em yêu, đặt cược vào tôi để chiến thắng
Feel the breeze on the trip, summer eve on your pits, baby
Cảm nhận làn gió trên chuyến đi, buổi tối mùa hè trên nách bạn, em yêu
Hennessy on your lips, baby, bubbly on the trip, baby
Hennessy trên môi bạn, em yêu, sâm panh trên chuyến đi, em yêu
No Mercer for the Prince, I ain't even see a cent
Không có Mercer cho Hoàng tử, tôi thậm chí không thấy một xu nào
Tryna make ends meet, **** gon' backdoor you when they can
Cố gắng kiếm sống, bọn khốn sẽ lén lút đâm sau lưng bạn khi có thể
Ass-bet when they gamble, it just is what it is, baby
Đánh cược mông khi họ đánh bạc, nó chỉ là như vậy thôi, em yêu
No more business with the friends, baby, they don't wanna see you win, baby
Không còn làm ăn với bạn bè nữa, em yêu, họ không muốn thấy bạn thắng, em yêu
Đâm sau lưng bạn vào cuối cùng
Used to call a **** twin back then, we ain't even really kin
Từng gọi một tên khốn là anh em sinh đôi hồi đó, chúng tôi thậm chí không thực sự là họ hàng
Every Barbie need a Ken, baby, she more realer than the men, baby, baby
Mỗi Barbie cần một Ken, em yêu, cô ấy thật hơn đàn ông, em yêu, em yêu
Roll the four, five, six, she blow the dice, give a kiss, baby
Lăn bốn, năm, sáu, cô ấy thổi xúc xắc, hôn một cái, em yêu
Ride 'em on four-fifth, treat this shit like the Vegas strip
Đi trên bốn năm, đối xử với chuyện này như dải Las Vegas
Take her home, make her strip, baby, bring it back, make it flip, baby
Đưa cô ấy về nhà, làm cô ấy cởi đồ, em yêu, mang nó trở lại, làm nó lật, em yêu
Then take you on a trip, baby, baby, baby, baby
Rồi đưa bạn đi một chuyến, em yêu, em yêu, em yêu, em yêu
Hold me down off the strength, baby, play Nintendo with my bitch, baby
Giữ tôi vững vàng, em yêu, chơi Nintendo với cô bạn gái của tôi, em yêu
She ain't never even switch, baby, just we in this bitch
Cô ấy chưa bao giờ thay đổi, em yêu, chỉ có chúng tôi trong chuyện này
Sound like speakin' French, always us, never them, baby
Nghe như nói tiếng Pháp, luôn là chúng ta, không bao giờ là họ, em yêu
Memories in the trench, back overseas with the clique
Kỷ niệm trong chiến hào, trở lại nước ngoài với nhóm bạn
See a sea of people in the pit, three hundred **** that I'm with
Nhìn thấy biển người trong hố, ba trăm tên khốn mà tôi đi cùng
Trojan condoms like Leonidas, Xerxes with the kick
Bao cao su Trojan như Leonidas, Xerxes với cú đá
I was thirteen with a brick, baby, didn't master how to whip, whip, baby, yeah
Tôi mười ba tuổi với một viên gạch, em yêu, chưa thành thạo cách đánh bột, bột, em yêu, yeah
Big steppin' in this shit, no half-steppin' in this shit
Bước lớn trong chuyện này, không nửa vời trong chuyện này
**** ass-bettin' on the strip, beat 'em ass-naked, make 'em strip, baby, baby, baby
Đánh cược mông trên dải, đánh bại họ khỏa thân, bắt họ cởi đồ, em yêu, em yêu, em yêu
I'ma leave, don't trip, baby, I'ma leave no lip, baby
Tôi sẽ đi, đừng lo, em yêu, tôi sẽ đi không để lại lời nói dối, em yêu
I'ma be real quick, baby, baby, baby, baby
Tôi sẽ rất nhanh, em yêu, em yêu, em yêu, em yêu
Brother gamble with the blick, uh, rubber handle with the grip
Anh em đánh bạc với súng, uh, tay cầm cao su với tay nắm
Keep one hand on the hip, lifestyles of the rich
Giữ một tay trên hông, lối sống của người giàu
Got lights out in the crib, new shoes for the kid
Có đèn tắt trong nhà, giày mới cho đứa trẻ
No food in the fridge, one small room in the crib
Không có thức ăn trong tủ lạnh, một phòng nhỏ trong nhà
One wrong move, gettin' blitzed, gotta get it how you live (Yeah)
Một bước sai, bị đánh bại, phải sống theo cách của bạn (Yeah)
Lifestyles in shambles and shit, lifestyles of the rich, baby
Lối sống hỗn loạn và shit, lối sống của người giàu, em yêu
Lifestyles in shambles and shit, gamble with the rent, baby
Lối sống hỗn loạn và shit, đánh bạc với tiền thuê nhà, em yêu
Khốn đã lên nhanh, em yêu
Walk around with a chip on the shoulder, talkin' down, get a chip and a soda
Đi quanh với một mảnh trên vai, nói xấu, nhận một mảnh và một lon nước ngọt
Fuck around, gettin' clicked
Chơi khăm, bị bắn
Ride around gettin' chauffeured
Đi quanh được chở đi
Can't walk around, so we walk 'em down again
Không thể đi bộ, nên chúng tôi lại đi theo họ lần nữa
Can't walk a mile, so we totin' iron, ****
Không thể đi một dặm, nên chúng tôi mang theo súng, khốn
Baby need new shoes (Phew)
Em bé cần giày mới (Phew)