TG

Too Good at Goodbyes - Sam Smith Lời bài hát & Dịch nghĩa

Pop ⏱ 3:21 2017
😭 Buồn 💔 Tan nát cõi lòng 😢 U sầu 🪞 Phản chiếu
🎵

Loading Apple Music...

Too Good at Goodbyes (Lời gốc & Dịch nghĩa)

Lời gốc
Dịch tiếng Việt
You must think that I'm stupid
Bạn chắc hẳn nghĩ tôi ngu ngốc
You must think that I'm a fool
Bạn chắc hẳn nghĩ tôi là kẻ ngốc
You must think that I'm new to this
Bạn chắc hẳn nghĩ tôi mới lần đầu trải qua chuyện này
But I have seen this all before
Nhưng tôi đã từng thấy tất cả những điều này trước đây
I'm never gonna let you close to me
Tôi sẽ không bao giờ để bạn đến gần tôi
Even though you mean the most to me
Dù bạn là người quan trọng nhất với tôi
'Cause every time I open up, it hurts
Bởi vì mỗi lần tôi mở lòng, tôi lại đau
So I'm never gonna get too close to you
Vì vậy tôi sẽ không bao giờ đến quá gần bạn
Even when I mean the most to you
Dù khi tôi là người quan trọng nhất với bạn
In case you go and leave me in the dirt
Phòng khi bạn bỏ tôi lại trong bùn đất
But every time you hurt me, the less that I cry
Nhưng mỗi lần bạn làm tôi đau, tôi khóc ít đi
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi lần bạn rời đi, nước mắt tôi khô nhanh hơn
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần bạn bước đi, tôi yêu bạn ít đi
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Em à, chúng ta không có cơ hội, thật buồn nhưng đó là sự thật
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
I know you're thinking I'm heartless
Tôi biết bạn nghĩ tôi vô tâm
I know you're thinking I'm cold
Tôi biết bạn nghĩ tôi lạnh lùng
I'm just protecting my innocence
Tôi chỉ đang bảo vệ sự ngây thơ của mình
I'm just protecting my soul
Tôi chỉ đang bảo vệ tâm hồn mình
I'm never gonna let you close to me
Tôi sẽ không bao giờ để bạn đến gần tôi
Even though you mean the most to me
Dù bạn là người quan trọng nhất với tôi
'Cause every time I open up, it hurts
'Cause every time I open up, it hurts
So I'm never gonna get too close to you
Vì vậy tôi sẽ không bao giờ đến quá gần bạn
Even when I mean the most to you
Dù khi tôi là người quan trọng nhất với bạn
In case you go and leave me in the dirt
Phòng khi bạn bỏ tôi lại trong bùn đất
But every time you hurt me, the less that I cry
Nhưng mỗi lần bạn làm tôi đau, tôi khóc ít đi
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi lần bạn rời đi, nước mắt tôi khô nhanh hơn
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần bạn bước đi, tôi yêu bạn ít đi
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Em à, chúng ta không có cơ hội, thật buồn nhưng đó là sự thật
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
No way that you'll see me cry (No way that you'll see me cry)
Không đời nào bạn sẽ thấy tôi khóc (Không đời nào bạn sẽ thấy tôi khóc)
I'm way too good at goodbyes (I'm way too good at goodbyes)
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
No
Không
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Không, không, không, không, không (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
No, no, no, no
Không, không, không, không
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
Không, không, không (Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay)
(No way that you'll see me cry) Oh, oh, oh
(Không đời nào bạn sẽ thấy tôi khóc) Ôi, ôi, ôi
(I'm way too good at goodbyes) 'Cause every time you hurt me, the less that I cry
(Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay) Bởi vì mỗi lần bạn làm tôi đau, tôi khóc ít đi
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi lần bạn rời đi, nước mắt tôi khô nhanh hơn
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần bạn bước đi, tôi yêu bạn ít đi
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Em à, chúng ta không có cơ hội, thật buồn nhưng đó là sự thật
I'm way too good at goodbyes
Tôi quá giỏi trong việc nói lời chia tay

Tóm tắt bài hát

Bài hát "Too Good at Goodbyes" của Sam Smith kể về nỗi đau và sự tổn thương trong tình yêu sau nhiều lần bị bỏ rơi. Ca khúc thể hiện tâm trạng buồn bã, cô đơn và có phần phòng thủ khi người hát không muốn để ai đó quá gần gũi vì sợ bị tổn thương thêm lần nữa. Dù rất yêu và trân trọng người kia, nhưng mỗi lần mở lòng là một lần đau, khiến họ dần trở nên khép kín và tránh né sự gần gũi. Ca từ trong bài phản ánh sự mệt mỏi khi phải đối mặt với những lần chia tay, mỗi lần như vậy người hát lại học cách để không khóc nhiều, để nhanh quên đi và giảm bớt tình cảm dành cho đối phương. Đó là một cách tự bảo vệ bản thân khỏi những tổn thương sâu sắc hơn. Dù biết mối quan hệ không có tương lai, cảm giác buồn và tiếc nuối vẫn luôn hiện hữu. Thông điệp chính của bài hát là sự đấu tranh giữa việc muốn yêu thương và nỗi sợ bị tổn thương, cùng với việc học cách buông bỏ để tự chữa lành. Tâm trạng của bài rất phù hợp với những khoảnh khắc suy tư, cô đơn, khi người nghe cần một chút đồng cảm và thấu hiểu về những nỗi đau trong tình yêu.

Chỉ số cảm xúc

  • 🙂 Vui mừng
    0/10
  • ❤️ Yêu
    4/10
  • 😔 Buồn
    9/10
  • 😠 Sự tức giận
    1/10
  • 🥹 Hoài niệm
    6/10

Chủ đề

💔 Chia tay 😢 Nỗi đau cảm xúc 🛡️ Tự bảo vệ 👋 Buông bỏ 💔 Tình yêu đã mất

Sử dụng

😢 Khóc một mình 🌃 Lái xe đêm 🤔 Những khoảnh khắc suy ngẫm 🩹 Đang lành lại (T_T) Danh sách nhạc buồn